Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неудачная суббота. Без вечеринки
Шрифт:

Стенли Ховингтон застыл в ужасе с выпученными глазами

Кристофер Бэгшот (не замечая состояния друга, но несколько смущенный прямолинейностью Доротеи)

К сожалению, не могу бросить магазин. Я закрываюсь около семи...

Доротея Той

Нет, дорогуша. В семь ничего не получится. Нечего зря терять время -- приезжай сейчас. Пятьдесят долларов.

Звучит эротична страстная музыка. Вокруг Доротеи меркнет свет, она сбрасывает с себя халат, оказываясь в кожанном эротичном белье, вытаскивает заколку из волос, встряхнув ими, как гривой. Предмет у нее под мышкой оказывается кавалерийским стэком. Она щелкает им, сопровождая слова о цене.

Кристофер Бэгшот (ослабевшим голосом, судорожно сглотнув. Чувствуется, что у него пересохло в горле)

Чт....Что вы сказали?

Кристофер беспомощно озирается на Стенли. Стенли изображает гримассу "желание блевать"

Доротея Той (весьма недовольно, стегнув по воздуху стэком)

Я сказала, что стОю пятьдесят баксов!

В эту минуту дверь в магазин отворилась, вошла Джун Леонард и приветливо помахала друзьям.

Джун Леонард

Привет, мальчики! О чем это вы тут секретничаете?

Стенли Ховингтон (пытаясь отвлечь Джун и оттеснить ее от Криса)

Привет, Джун! Как дела?

Кристофер Бэгшот (прикрывая трубку обеими ладоням, быстренько выключая громкую связь и пытаясь принять деловой тон, однако так и не сумев побороть смущение. Свет над Доротеей Той меркнет, остается её голос в трубке)

Боюсь, я имел в виду нечто другое, мадам.

Голос Доротеи Той

Послушайте, мистер Бэгшот! Разве вы раздаете свои книги бесплатно, а? Что скажете?

Джун торопливо идет к Кристоферу...

Кристофер Бэгшот (нарочито громко, в трубку, но для Джун)

Думаю, мне придется обсудить этот вопрос с отцом. Возможно, мы сумеем прийти к какому-то соглашению.

Голос Доротеи Той (странно хихикнув)

Обсуди, обсуди, мой сладенький!

Кристофер решительным жестом сбрасывает вызов. Джун целует его в щеку.

Сцена восьмая

Книжный магазин.Кристофер Бэгшот, Стенли Ховингтон

и Джун Леонард

Джун Леонард

Мальчики! У меня возникла замечательная идея! (Кристоферу) Запирай-ка ты свою лавку и айда гулять!

Кристофер Бэгшот (смущенно и стараясь отойти как можно дальше от телефона)

Ты же прекрасно знаешь, что я не могу этого сделать.

Джун Леонард (Кристоферу)

Ну, не будь таким букой, милый!

Джун снимает с себя плащ и некоторое время занята приведением себя в порядок около большого зеркала

Кристофер Бэгшот (оттаскивая Стенли за рукав в другой угол магазина и говоря ему громким шепотом)

Вот тебе и две "звезды"!

Стенли Ховингтон

Да, старичок, промашка вышла... кто бы мог подумать... я сам онемел!...

Кристофер Бэгшот (к Стенли, шепотом, показывая на Джун)

Чтобы такое придумать, чтобы, не задевая чувств девушки, отвадить ее от визитов ко мне в магазин в любое время?..

Стенли с озорной улыбкой мотает головой - типа "выкручивайся сам"

Стенли Ховингтон (с напускной деловитостью)

Так, ребята! У меня ведь куча дел! Вы тут поворкуйте без меня, а я побежал. (Расцеловывается с Крисом и Джун, уходит)

Джун Леонард (Кристоферу)

Ты выглядишь так, словно тебя морская болезнь вот-вот прикончит. Ты на последнем издыхании! Что с тобой, Крис?

Кристофер Бэгшот (раздраженно)

Ничего. Абсолютно ничего!

Джун Леонард

Боже, какие мы сегодня подчеркнуто экспрессивные! Ладно, ничего так ничего. Ты рад моему приходу?

Кристофер Бэгшот (нервно расхаживая взад- вперед)

Как всегда.

(Крис громко чихает. Вот и сейчас вытащил носовой платок и громко высморкался.)

Джун Леонард

Ты простудился или что?

Кристофер Бэгшот

Насколько я понимаю, ничего. (Опять чихает. Говорит в зал) Потекло из носа -- знакомый симптом. Стоит поволноваться, напрячься -- и готово дело! Еще в школе, на экзаменах, обязательно засовывал в карманы по три носовых платка. Интересно, как себя чувствуют потенциальные клиенты мисс Той после телефонного разговора с ней? Так же как я?

Джун Леонард (копаясь в сумочке)

У меня есть просто сказочная по воздействию пилюля от...

Кристофер Бэгшот (упрямо и снова высмаркиваясь)

Я не простудился.

Джун Леонард (с обидой в голосе)

Нечего меня уничтожать, если я выражаю нормальный, человеческий интерес к состоянию твоего здоровья.

Кристофер Бэгшот (смягчаясь)

Джун, пойми меня, у меня сегодня трудный день. С утра торчу в магазине и...

Поделиться с друзьями: