Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неудачная суббота. Без вечеринки
Шрифт:

Ребекка Флейшнер

Я тебя умоляю! "Чистой работой на ферме"! (потешается Ребекка)

Беула Стикни

Не завидуй, любов моя!

Ребекка Флейшнер

Ой-вэй! Поскорее бы увидеть твоего Тирольского петушка. Что ты в нем нашла такого интрересного?!

Беула Стикни

Дорогая, а ты твёрдо решила сегодня провести вечер дома?

Ребекка Флейшнер

Так и шо? У нас с тобой отдельные комнаты, а в твоей спальне удобная двуспальная кровать. С чего это ты ни с того ни с сего оробела? Мы ведь с тобой и раньше приглашали домой мужчин.

Беула Стикни

Конечно, идеальный вариант - эта квартира. Отправить Джирга в отель весьма накладно, это большие деньги; к тому же он может не оказаться под рукой, когда возникнет необходимость. Но, Ребекка... Я не раз тебе говорила... меня раздражает и тревожит твоё несомненное воздействие на некоторых моих поклонников. Эти твои огненно-рыжие волосы, белейшая кожа и развязное, другого слова не подобрать, чисто бруклинское панибратство с ними...

Ребекка Флейшнер

Ты делаешь мне нервы, дорогая!

Беула Стикни

Ты всегда так говоришь! Ребекка, ты чудная девушка, тебе запросто можно доверить собственную жизнь, но когда дело доходит до мужчин, давай смотреть правде в глаза, тебе никак нельзя доверять!

Ребекка Флейшнер

Ой-вэй!

Беула Стикни

Да! Ты вся так и исходишь любовной истомой. А этот легковерный лыжный инструктор никогда в жизни, несчастный, не спускался со своих гор...

Ребекка Флейшнер (перебивает Беулу)

Ну, вот и все!

Беула Стикни

Благодарю тебя, любов моя! (Беула с восхищением разглядывала безукоризненный лак на ногтях) Ставлю ланч у Джона Питерса! Послушай! По субботам там всегда едят множество мужчин. На уик-энд им делать нечего, и они не спускают глаз с красивой девушки -- не разделит ли компанию. А?

Ребекка Флейшнер

Не-а! ( Ребекка встала и сладко зевнула) Никуда сегодня не хочется идти. Останусь дома, буду тупить у телика.

Беула Стикни ( чуть слышно)

Вот дерьмо!

(Зазвонил телефон).

Беула Стикни (в трубку)

Квартира мисс Стикни!

Ребекка Флейшнер (фырчит недовольно)

Ну шо ты всегда отвечаешь так по телефону, словно горничная или телефонистка на станции обслуживания?

Беула Стикни (Ребекке, сделав круглые глаза и прижав трубку к груди)

Если какой-нибудь приставала -- всегда можно его отшить, торжественно заявив: "Мисс Стикни в настоящий момент дома нет. Оставите для нее сообщение?"

(На сцене освещается фигура Кристофера Бэгшота, говорящего с Буелой по телефону из своего магазина)

Кристофер Бэгшот

Могу ли я поговорить с мисс Стикни, прошу вас.

Беула Стикни

Кто ее просит?

Кристофер Бэгшот

Мистер Бэгшот.

Беула Стикни

Кто-кто?

Кристофер Бэгшот

Из книжного магазина на углу улицы Браусинг...

Беула Стикни

А-а-а...., привет, любов моя! Прислали мою книгу о Сицилии?

Кристофер Бэгшот (несколько разочарованно от прелюдии коммерческого характера, -- хотя Беула и назвала его "любов моя")

Книга заказана. Вот почему я звоню вам, моя красавица (под одобрительную жестикуляцию Стенли Ховингтона и преодолевая робость он пытается быть с ней фамильярным, даже чуть скабрезным -- на ее уровне) Что скажете, если мы вместе ударим по городу?

Беула Стикни

"Ударим"...? (не понимая и явно озадаченно)

Кристофер Бэгшот (всё смелее и смелее)

Видите ли, я как раз сейчас свободен. Если у вас тоже нет особых дел и вы зря слоняетесь по квартире, -- может, нам встретиться, пообедать вместе, а потом закатиться в...

Беула Стикни (вдохновенно лжёт)

Ах, я в таком дерьме очутилась, любов моя! Просто убита, сломлена горем! Такой ужасный для меня день полного поражения... (Круглые от удивления глаза Ребекки, сменяющиеся впоследствии на ехидную ухмылку) Сегодня днем из Денвера в аэропорт Кеннеди ко мне прилетает тетка, и я вот мучаюсь -- придумываю, как бы мне поскорее от нее избавиться.

Ребекка Флейшнер

Тётка...???

Беула Стикни (Ребекке)

Ах! Перестань, Бекки! Обычная моя стандартная политика -- никогда никому не признаваться, что другой мужчина уже назначил мне свидание.

Кристофер Бэгшот

Ах вот оно что! Ну, тогда ладно...

Беула Стикни

Погодите немного, любов моя! Кто-то звонит в дверь. Не бросайте трубку, будьте умницей! (приложив к трубке ладонь ) Эй, Бекки! Нет ли у тебя охоты ударить по городу с божественным...

Ребекка Флейшнер

"Ударить"...? по чему?..

Беула Стикни

Ну, поехать погулять в городе с красавцем парнем из книжного магазина -- это он нам звонит. Приглашает меня на обед. Но...

Ребекка Флейшнер (возмущенно)

Этот карлик?!..

Беула Стикни

Ну, не такой уж он маленький... Зато отлично сложен!

Ребекка Флейшнер (строго)

Не собираюсь ломать с ним комедию! Ему придется приставлять лестницу, чтобы добраться до моих губ.

Беула Стикни (холодно)

Подруга! Не стоит быть такой вульгарной с моими друзьями! Похоже сегодня всем кораблям Шестого американского флота не вытащить тебя на буксире из квартиры! А такая твоя речь только изобличает в тебе самую отвратительную сторону характера. Это называется предрассудком, любов моя. Что-то вроде антисемитизма, если хочешь знать мое мнение.

Поделиться с друзьями: