Неудачная суббота. Без вечеринки
Шрифт:
Ребекка Флейшнер
Не делай мне нервы! На прошлой неделе я порвала с ним. Конечно, даже с учетом того, что дела на Уолл-Стрит в настоящее время идут ни шатко ни валко, он располагает доходом, который удовлетворил бы любую кандидатку на брак с ним. У семьи его постоянное место на фондовой бирже, вполне надежное, основательное...
Беула Стикни
Да! Уолл-стрит в один прекрасный день не рухнет, не исчезнет с лица земли!
Ребекка Флейшнер
Но неделю назад он попытался побудить меня принять участие в оргии на Восточной Шестьдесят третьей улице.
Беула Стикни (возмущенно)
Не может быть! Как так то?
Ребекка Флейшнер
Так таки так! Пригласил на вечеринку, не предупредив, что там ожидает. Мне все очень понравилось -- великолепная вечеринка, гости разодеты в пух и прах, шампанское течет рекой, еды сколько угодно... В общем, о'кей -- до той минуты, когда присутствующие стали дружно раздеваться.
– - Джордж, я интересуюсь спросить, ты что, привел меня на оргию? (Ребекка в лицах старается передать их разговор).
– - Что ты, дорогая! Это тебе только так кажется.
– - Немедленно отвези меня домой!
– - потребовала я.
– - Здесь не место для порядочной
девушки -- еврейки из Бруклина.
– - Ах, ради Христа! Когда же ты перестанешь быть "порядочной девушкой -- еврейкой из
Бруклина"!
И представь себе, спокойно снимает с шеи галстук фирмы "Графиня Мара"!
Беула Стикни
А ты, любов моя?
Ребекка Флейшнер
А шо я? Я решительно направилась к двери... И вот теперь, в наступившую субботу, мне не перед кем хорошо выглядеть... (Поработала еще над ногтями Беулы) в отличии от тебя... твой Джирг прибывает в три часа пятнадцать минут сегодня днем, -- если только эти чокнутые авиадиспетчеры не задержат самолет из Цюриха где-нибудь над океаном, часиков эдак на пять, что уже не раз бывало!
Беула Стикни
О, нет! Только не это! Я целый год не видела моего Джирга!
Ребекка Флейшнер
Да-да-да! Почти целый год любуешься на его фотографии. По моему он слишком смазливый и слишком приторный! Я читала где-то, что от любовной связи с лыжным инструктором разит вульгарщиной.
Беула Стикни
Никакой вульгарщины нет и в помине! Напротив. Обычно с мужчинами все по другому здесь в городе: вечно подолгу ищешь такси под дождем; просыпаешься в семь утра, чтобы не опоздать на работу; перехватываешь на скорую руку в "Гамбургер хейвн", с беспокойством думая, что скажут его скучные друзья о твоём "показушном" наряде; прислушиваешься к его нудным жалобам на коллег. В горах все по-другому: ходят в лыжных штанах; повсюду сверкает снег, словно рассыпанные бриллианты, а морозными ночами блестит освещенное яркими звездами небо.
Ребекка Флейшнер
Да-да-да! А какие большие, просто громадные сельские кровати, с пышной периной!
Беула Стикни
Да ну тебя! (продолжая мечтательно вспоминать) И у всех здоровые, розовые лица. Как все же приятно быть постоянно вместе, и днем и ночью, в компании невероятно ловких красивых молодых людей, которые идут на риск, чтобы покрасоваться перед тобой! Как вкусно есть в уютных горных хижинах, угощаться подогретым бодрящим вином, слушать веселые австрийские песни -- их поют за соседним столом...
Ребекка Флейшнер (с иронией)
...наблюдать, как все девушки хотят увести от тебя твоего лыжного инструктора...
Беула Стикни
Не-а! Ничего не выходило у них: он признался мне с милым австрийским акцентом, мило морща лоб от усилий говорить по-английски как можно более сносно: (подражая Джиргу)
– - Нихт когда еще мне иметь не встретить девушку, как ты такую. Нихт одна иметь не сравнится с тобой! (девушки весело смеются)
Ох! Я не видела его с того времени, когда сама побывала в Сен-Антоне, но произведенное им впечатление не выветрилось. С того времени, как я вернулась в Америку, мне не понравился ни один из тех, с кем выходила из дому.
Ребекка Флейшнер (с улыбкой)
И ты стала откладывать деньги, чтобы провести в этом году целых три месяца в Тироле.
Беула Стикни
Да. А потом от Джирга пришло сообщение, что ему предложили работу в Штатах начиная с декабря и хочу ли я еще его увидеть? Я ответила - да.
Ребекка Флейшнер
Ой-вэй! Я слышу эту историю уже и не помню в какой раз - ты пригласила его приехать в Нью-Йорк сейчас, немедленно -- в качестве гостя!
Беула Стикни
Этим несчастным парням платят там, в Австрии, жалкие гроши, несмотря на их лыжное искусство, и мне приходилось не раз проявлять неимоверную деликатность, чтобы он позволил мне расплатиться за обоих и чтобы не приводить его при этом в ужасное смущение.
Ребекка Флейшнер (с насмешкой)
Могу себе представить! Я уверена, что ты стала одной из самых ненавязчивых плательщиц по общим счетам. Всего за месяц, проведенный в Сен-Антоне! Я тебя умоляю! Таких, как ты, Альпы еще не видели.
Беула Стикни
И что? Вот я и пригласила его! Я вполне могу себе это позволить! (как бы стараясь убедить саму себя) Ведь я не совершу в этом году дорогостоящего путешествия в Европу, а буду зимой кататься на лыжах здесь в Стоуве.
Ребекка Флейшнер
Так и шо? Ты с ума сошла! Я бы ни за что не заплатила мужику, -- даже если б он вынес меня на руках из охваченного пожаром дома.
Беула Стикни
Иногда, Ребекка, ты становишься похожа на свою мать. Я хочу сделать себе подарок на день рождения, любов моя. Преподнести себе загорелого, энергичного, молодого австрийца, который до сих пор не отдает себе отчета, как ему, в сущности, повезло. Ведь это же мои деньги, любовь моя, и я все равно не найду для них лучшего применения! Джирг написал: он в восторге от такой идеи и, как только завершит свою летнюю работу, непременно воспользуется приглашением своей старинной ученицы, -- нарочно подчеркнул слово "ученица". Летом он занимался какой-то чистой работой на свежем воздухе -- на ферме.