Невеста мага. Когда падает снег
Шрифт:
Здесь же все было весьма… скромно. Крохотное каменное здание на самом краю города. Его словно специально спрятали подальше, чтобы никто случайно сюда не забрел.
Небольшие окна, тяжелая дверь и потемневшая от времени вывеска.
Похоже, чтение в этих местах не пользовалось популярностью. Да и грамотой, судя по всему, владели далеко не все.
Внутри оказалось тесно и сумрачно. Пахло пылью и старой бумагой.
За небольшим столом сидел библиотекарь: сухонький седой старик с сетью морщин и очками, опасно балансирующими на кончике носа.
При виде меня он заметно оживился.
– О! – воскликнул библиотекарь с неподдельной радостью. – Наконец-то читатели! А то я уж подумал, что сегодня снова просижу тут один до самого вечера.
Он поспешно поднялся.
– Что изволите? – бодро продолжил он. – Книгу с рецептами? Или, может быть, энциклопедию «Идеальная жена»?
Я поморщилась. Вот уж точно нет.
Васька тихонько фыркнул у моих ног, явно разделяя мое мнение.
– Пожалуй, не стоит, – я дружелюбно улыбнулась. – У вас должен быть дневник невесты, сбежавшей от мага… Мне бы его.
Библиотекарь сразу посерьезнел, нахмурился.
– Хм… – он поправил очки, – не припомню такого. Но сейчас проверим.
Он вытащил из-под стола огромный фолиант с потертым переплетом, водрузил перед собой и начал листать страницы, долго и тщательно водя сухим пальцем по строкам.
Я нетерпеливо переминалась с ноги на ногу.
– Скажи ему, что мы сами сейчас быстрее найдем, – недовольно ворчал Васька.
Я шикнула на кота. Лезть за книгой вперед библиотекаря было бы нахально. Все-таки он тут главный хранитель знаний. Пусть и не самых востребованных.
Наконец, старичок удовлетворенно кивнул.
– Да… и правда был какой-то личный дневник, – протянул он. – Но за эти годы, вы первая кто о нем спросили.
Я нетерпеливо кивнула:
– Что ж, все бывает впервые.
Библиотекарь еще раз с сомнением посмотрел на меня поверх очков.
– Может, все-таки вам книгу по рукоделию? Или по шитью? – не сдавался он. – У нас, знаете ли, есть великолепное пособие по аккуратной штопке…
– Нет-нет. Мне нужен именно дневник.
Старик вздохнул. Я окончательно его разочаровала своими книжными вкусами. Он шаркающей походкой скрылся в полумраке между стеллажами.
– Сам не найдет, – уверенно заявил Васька и, не дожидаясь приглашения, важно потрусил за ним, высоко задрав хвост.
О происходящем дальше, я могла догадываться только по звукам, доносящимся из глубины библиотеки.
Сначала раздавалось натужное кряхтение старичка и характерный стук: книги явно перекладывали с места на место.
Потом послышалось раздраженное:
– А ну, кыш! Откуда только взялся?
Я невольно улыбнулась. Похоже, библиотекарь, наконец, заметил Ваську и оказался не в восторге от его присутствия.
В ответ раздалось возмущенное кошачье шипение – короткое, но весьма выразительное. После чего наступила подозрительная тишина.
Наконец, донеслось приглушенное шурх, словно что-то протащили и глухое плюх – будто предмет опустили на пол.
– Хм… А это еще что?
Дальше последовало торжествующее «м-р-р», полное самодовольства. Мне не составило труда представить Ваську в этот момент: высоко задранный хвост, нахальная морда.
– Надо же… Это тот дневник… – Воскликнул библиотекарь. – За шкафом… столько лет.
И тут же раздалось почти дружное:
– Апчхи!
– Мрр-пчхи!
Похоже, пыльный дневник открыли.
Через несколько секунд из прохода показался старичок, держащий в руках потрепанную тетрадь с пожелтевшими страницами.
За ним, гордо вышагивая, шел Васька.
– Нашел, – с видом победителя сказал он, устраиваясь у моих ног. – Я же говорил, что без меня тут никак.
Я посмотрела на пыльный дневник, и внутри шевельнулась… надежда. А вдруг эта старая забытая тетрадь и правда сможет изменить судьбу, что уготована мне в этом мире?
Библиотекарь тем временем аккуратно записал мое имя в толстую учетную книгу и, подняв на меня строгий взгляд поверх очков, настоятельно сообщил:
– Вернуть через две недели.
Я едва сдержала хмыканье. Судя по пыли, этот дневник пролежал за шкафом не одно десятилетие, если не столетие, а теперь вдруг «вернуть через две недели».
Но спорить не стала.
– Верну, – пообещала послушно.
Мне до дрожи хотелось открыть дневник прямо здесь, перелистать страницы, вчитаться в чужую судьбу. Но сейчас было не время.
Нужно было купить молоко и поскорее вернуться домой, пока тетка не подняла весь город на уши из-за моей внезапной пропажи.
Я спрятала дневник под пальто, у самой груди, и торопливо поспешила к выходу.
13
Когда я вернулась, тетка, ожидаемо, была недовольна. Она размахивала руками и сыпала упреками. Я молча кивала, но не слушала.
Главное, Аннабелла не осмелилась поднять на меня руку. А все остальное сейчас было неважно.
Очень скоро тетка про меня забыла. Вместе с Нореллой они занялись своим любимым делом: принялись выбирать наряд для визита к семье пекаря.
Сверху доносились восторженные возгласы и бесконечные обсуждения того, какое платье «выгодно подчеркивает талию», а какое «делает плечи слишком простыми».
Я сделала вид, что усердно приступила к выданному списку поручений. Взялась за полы в гостиной, а сама то и дело поглядывала на часы и прислушивалась к шуму на втором этаже.
И вот, наконец, это свершилось.
За «родственничками» захлопнулась дверь. Я отбросила тряпку в сторону и выпрямилась.
Схватив дневник, который успела припрятать в коридоре среди вороха одежды, я поспешила к себе в комнату. Сердце билось так, словно я несла не пыльную тетрадь, а ключ от собственной свободы.
Усевшись на стол, я бережно раскрыла потертые страницы и погрузилась в чтение.
– Ну что там? – Васька нетерпеливо крутился рядом, бодая меня головой в ногу.
– Подожди, – не отрываясь от строк, отмахнулась я. – До самого нужного я еще не дочитала.