Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нежная королева

Елисеева Ольга

Шрифт:

Отшельник удовлетворенно кивнул.

– - Наша гордость заставляет страдать тех, кто нам особенно дорог. подтвердил он ее мысли.
– Зачем вы мучаете его? Ведь без него ваша жизнь потеряет смысл.

Хельви вскинула на собеседника бесконечно усталый взгляд.

– - Много лет назад, -- медленно начала она, -- я любила одного человека. Очень.
– королева умолкла и долго смотрела на свои руки.
– Я была готова умереть, ради одной минуты его жизни. Но не уберегла его.

– - Вы не могли этого сделать, - глухо отозвался старец, - Потому что Бог написал для вас и для него разные судьбы. Когда вы его встретили, у вас уже была другая дорога...

– - Откуда вы знаете?
– с испугом спросила женщина.

Он не ответил.

– - Значит наша встреча была напрасной.
– тихо произнесла она.
– Но почему Бог попускает такие встречи? Бесплодное цветение и страшную боль? по ее щекам сами собой потекли слезы.

– -Неужели вы все еще любите его?
– потрясенно спросил отшельник. В его голосе послышалась слабая нотка раскаяния.

– - Да, отец мой.
– просто ответила королева.
– Моя память сильнее сердца. Мне кажется, я всегда любила и буду по-настоящему любить только его.

– - А если б он не погиб?
– мягко спросил гостью старец.
– Если б вы встретили его сейчас, через много лет, когда в вашей судьбе все уже так изменилось?

Хельви вдруг представила, как перевернулся бы для нее мир, и вместе с недоверчивой радостью испытала необъяснимый испуг. Что бы она стала делать? Куда бы пошла? Ведь ее жизнь и правда сильно изменилась. Харвей, от которого ей предстоит родить ребенка, для нее не просто муж. Он еще и король.

– - Вот видите. также мягко произнес отшельник.
– Я не прошу вас отрекаться от того, что вам дорого. Но, -- он улыбнулся с грустным пониманием, -- прошлую любовь надо оставлять в памяти, а не в сердце. Попробуйте понять: вы ни в чем не виноваты перед ним. И, позволяя себе снова любить сейчас, никого не предаете.

Хельви тряхнула головой.

– - Нет, это не так. Я не смогла тогда защитить свою любовь, а сейчас отдаю другому человеку чувство, предназначенное не для него.

Она совсем запуталась и не знала, как выразить свою непонятную для постороннего человека мысль. Но отшельник, казалось, ясно сознавал, о чем говорит королева.

– - Бедная девочка.
– он погладил ее по светлым спутавшимся волосам, и тут Хельви прорвало.

– - Просто он умер.
– всхлипнула она.
– Умер, а я осталась. Одна. И куда же мне было девать свою любовь? Я выплеснула ее на первого попавшегося... Потому что он так похож... иногда...

Искренняя жалость сдавила сердце отшельника. "И почему я...?" подумал он, но тут же остановил себя.

– - Не стоит называть лорда Деми первым попавшимся.
– покачал головой старец.
– Ты грешишь против истины. Прошло десять лет, прежде чем твоя душа снова улыбнулась. Вспомни, разве ты отдала хоть каплю этого чувства достойному и сильному лорду Босуорту? И разве тебя не мучает порой раскаяние за то, что ты не смогла заплатить за его любовь той же монетой?

"Он и правда святой, раз так легко читает в чужом сердце".

– - Пока ты просто развлекалась с горцем, -- сурово сказал отшельник, -- ты не считала это предательством твоей старой любви. А лорда Деми ты любишь, и именно это терзает твою душу. Тебе кажется, будто ты предала того, другого человека, который давно умер.

– - По моей вине.
– упрямо заявила Хельви.

– - Говорят, что людям нравится упиваться своими страданиями.
– почти рассердился отшельник.
– Вашему Величеству нравится считать себя виновной и ранить себе сердце. Даже боль, принесенная памятью о Монфоре, кажется вам сладкой. Но это не любовь, поверьте.

– - Возможно.
– протянула королева.
– Я так устала и не знаю уже, где правда, а где моя собственная выдумка.

– - Правда в том, -- смягчившись произнес старец, -- что вы с рождения предназначены были лорду Деми - последнему отпрыску второй королевской династии древнего Монсальвата. И не можете любить никого другого. Без вашего взаимного чувства невозможно возрождение Сальвы - ни гор, ни морей, ни лесов, ни рек, ни полей. Не сознавая, вы любили его с того самого мига, как увидели еще ребенком. И не Деми похож на Монфора, а несчастный командор Золотой Розы задел вашу душу, чем-то неуловимо напомнив мальчика, с которым вы были обручены когда-то давным-давно.
– отшельник не сдержал тяжелого вздоха.
– Вам пора перестать смотреть в перевернутое зеркало, хоть мне и больно говорить это.

– - Почему?
– Хельви, наконец, заставила себя внимательнее вглядеться в его лицо.

Но старец поднял руку и, вытянув ее вперед, осторожно коснулся глаз королевы.

– - Спи, дитя мое. Ты так устала.
– прошептал он.

– - Я не хочу спать.
– попыталась возразить женщина, чувствуя, как ее веки наливаются свинцом, а тяжелая голова клонится на стол.
– Что вы со мной сделали?

– - Спи, не бойся.
– улыбнулся отшельник.
– Тебя здесь никто не потревожит.
– Он подхватил на руки готовое соскользнуть со скамьи тело королевы и бережно отнес его на ложе в углу.
– Тебе надо все вспомнить Хельви, чтобы суметь забыть. Хотя, -- отшельник почувствовал, что глаза у него начинает щипать, -- я отдал бы все на свете, ради твоей горестной памяти.

Сделав волку знак, покинуть хижину, старец вышел из нее на гребень холма и сел на высокий серый валун лицом к морю. Слабый ветер обдувал его разгоряченные щеки. Десять лет он провел в этих краях. Десять долгих лет! Даже не надеясь встретить королеву. И вот она сама приехала к нему, чтобы... освободиться от него самого. "Какой прекрасной она стала. И какой беззащитной.
– монах улыбнулся.
– Если б моя воля... Я не отдал бы тебя никому! Но я должен".

Он поставил лицо ветру и поднял невидящие глаза на бесконечную морскую гладь. Такой же обзор открывался когда-то с башен замка Мон-Кер, хотя путь с горной кручи до побережья занял бы целый день верхом. Слепота не мешала отшельнику живо представлять себе далекую синеву, позлащенную лучами закатного солнца и легкую рябь волн - все то, что так радовало и утешало его сердце.

Глава 9

Дети влезли на вершину холма и огляделись вокруг.

– - Нам влетит.
– сурово сказал мальчик, отряхивая руки от земли. Твоя мама не разрешает ходить так далеко.

– - А ты струсил?
– фыркнула девочка.
– Смотри какая красота! И разве ты не хочешь увидеть эльфов?

– - Я сыт по горло твоими эльфами.
– вспылил маленький лорд Деми.
– И если хочешь знать, я ни за что не пошел бы сюда, если б не боялся отпустить тебя одну! Вечно ты что-нибудь придумаешь.
– Его брови были сердито насуплены, но в глазах читалось опасливое любопытство. Он огляделся вокруг, ища сказочных существ в кустах боярышника, но заметил только слабое дрожание веток на ветру.

И почему он ей всегда верит? Хоть раз принцесса сказала правду? Хельви врет постоянно! Что на чердаках и в подвалах замка полно приведений. Что в полнолуние из башни Мелюзины вылетает дракон. Что в холмах за Сальвой живут эльфы, и они назначили ей сегодня встречу на самой вершине Мавлхида. Хорошо еще что владыкой Гранара со временем станет он, а то подданные, недолго думая, удавят королеву-обманщицу. И все же... как интересно делать вид, что ее выдуманные истории - правда!

– - Ну? Нет тут никаких эльфов.
– заявил Харвей.
– Идем домой, а то нас хватятся.

Поделиться с друзьями: