Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

У нас не было абсолютно никакого плана. Я шел вперед и меня все время беспокоили слова Свенсена. Что он имел в виду, когда говорил о нашем желании что-то рассказать Аморею? Неужели, страх за свою жизнь, заставит его рассказать о книге?! Это немедленно стоило выяснить.

– Свенсен, что вы собираетесь рассказать Колдуну? – тихо спросил я у него, когда на нас никто не смотрел.

– Вы не поверите, Майкл, но я сам еще этого не знаю, – ответил Свенсен, косясь на здоровенного аморея, который ехал совсем рядом. – Ведь, надо же было что-то сказать в тот момент.

Я очень удивился его ответу.

– Честно говоря, Свенсен, я подумал, что вы отдадите ему книгу.

– Вы в своем уме, Майкл?! – с негодованием воскликнул он. – Я еще не настолько выжил из ума, чтобы швыряться такими вещами.

– Но…тогда нам придется выдумать какую-нибудь правдоподобную историю, чтобы Колдун нас не зарезал на радостях. Что мы ему скажем?

– Давайте спросим у мистера Лири. Что-то он чересчур задумчивый, как по мне. Мистер Лири.

Старик брел вместе со всеми и угрюмо глядел себе под ноги. Услышав голос Свенсена, он повернул голову и знаком показал нам, что мы должны говорить тише.

– Тс-с, – прошептал он, убедившись, что за нами не следят. – У этих негодяев, должно быть, хороший слух. Что вы хотите, Свенсен?

– Нам с Майклом интересно, что мы будем делать, когда нас приведут к Аморею? У вас есть какие-нибудь соображения по этому поводу?

– Ну, есть кое-что. Хотя, в целом…

– Что вы тянете резину, говорите яснее.

– Мы скажем Колдуну часть правды о книге. Любая другая тема для разговора, ему, вряд ли, понравится.

– Вы с ума сошли! Когда он услышит о книге, то сразу ее заберет!

– А мы не будем ему говорить, что книга у нас.

– Что-то я вас не понимаю…

– Нам нужно выиграть время. Мы скажем, что слышали о книге и знаем, как ее найти. Но самое главное, мы скажем, что всей тайной владеет только Джек, а мы лишь сопровождаем его. Таким образом, это заставит Колдуна лечить мальчишку.

– Гениально, мистер Лири! – воскликнул я, на секунду забыв об осторожности. – Но, где гарантия, что он оставит нас в живых? Ведь, ему нужен будет только Джек?

– А мы ему скажем, что нам известна безопасная дорога назад, но точное местонахождение книги знает лишь один Джек.

– Что же…Версия более-менее правдоподобная, – сказал я. – Но, возникает один простой вопрос. Поверит ли он нам?

Мистер Лири почесал свою лысину и задумчиво ответил:

– А вот это будет зависеть только от нас.

– Еще не мешало бы намекнуть Колдуну о том, что без нас Джек дорогу к книге никогда не найдет, – вступил в разговор Стен, до этого сохранявший молчание.

– Мы уже об этом договорились, – с улыбкой ответил я, хотя мне было не до веселья. – Главное, чтобы наши слова совпадали. Не забывайте, что Аморей – это не добрая фея, а коварный и беспощадный убийца, который не позволит себя обвести вокруг пальца. Одно неосторожное слово и все. Поэтому, Стен, постарайся поменьше говорить, а то я тебя знаю.

– Как бы Колдун не применил на нас свои чары, – заметил Свенсен. – Я, конечно, в это не особо верю, но всякое возможно.

– Да… – протянул мистер Лири. – Да…Возможно.

Глава 12

День был в самом разгаре, когда мы подошли к огромному болоту. Равнина пересекалась множеством речушек, которые сбегали в низину, образуя собой естественный водоем, который тянулся за горизонт и своей черной массой закрывал все на многие километры вперед. Испарения от болота поднимались вверх, и от этого над его безжизненной поверхностью висел густой туман, сквозь который с трудом просматривались очертания кривых деревьев, покрытых мхом и лишенных листвы. Кое-где на ветвях сидели стервятники, ожидающие поживы и издающие истошные крики, заставляющие каждый раз вздрагивать. Несмотря на то, что сейчас был полдень, здесь было темно как глубоким вечером. Солнечный свет никак не мог пробиться сквозь сумрак болота, и создавалось впечатление, что это место больше напоминает загробное царство, в котором живут души умерших людей. Зачем Колдун поселился здесь?

Посредине болота стояла большая крепость, окруженная водой. К ее воротам вела одна единственная дорога, насыпанная сквозь непроходимую топь и заканчивающаяся навесным мостом. Взять такую крепость приступом не представлялось возможным. Даже, если использовать для этого Драконов, то вредные испарения, висящие в воздухе, не дадут летучим чудищам выполнить задуманное. Место, и вправду, было выбрано удачно. Находясь в стенах своего замка, Аморей был совершенно неуязвим. Может, именно поэтому, Нифилимы оставили его в покое? В свою очередь, его слуги могли беспрепятственно совершать свои набеги на деревни мирных жителей и возвращаться обратно, отягощенные добычей.

Нас погнали вниз и вскоре мы смогли полной грудью вдохнуть нездоровый болотный воздух. Здесь было даже немного прохладно, а роса пропитала нашу одежду влагой настолько, что она тут же прилипла к телу. Когда мы приблизились к высоченному деревянному частоколу крепости, то я с ужасом увидел отрубленные человеческие головы, которые были нанизаны на острые верхушки бревен, которыми была выложена крепостная стена. Здесь были черепа мужчин и женщин, детей и стариков, кое-где вниз свисали целые скелеты, обглоданные до блеска вороньем и насекомыми. Все здесь носило отпечаток смерти. Если слуги Колдуна и повиновались своему господину, то это могло держаться только на страхе оказаться на месте этих мертвецов. Страшные лица попадались нам на пути. Как только я вступил на дорогу, ведущую к крепости, за руку меня схватила какая-то беззубая старуха, лишенная одного глаза и завопила что-то невразумительное. Ее пальцы с такой силой сжали мое запястье, что я не выдержал и вскрикнул от боли. С трудом освободившись, я отскочил в сторону и споткнулся о туловище какого-то уродца без рук и ног, который стонал заунывную песню, доводящую до полного отчаяния. Моим друзьям тоже досталось. Две женщины, разрисованные не хуже своих мужчин, схватили Стена за шевелюру и вырвали у него из головы приличный клок. Тот закричал и еле увернулся, чтобы не лишиться остальных волос. На Свенсене в клочья разорвали куртку и исцарапали его грудь острыми ногтями, а у мистера Лири, и вовсе, отобрали очки. Я боялся лишь одного. Если эти сумасшедшие доберутся до Джека, то книга достанется им и тогда за нашу жизнь никто не даст и ломаного гроша. Поэтому, я как мог, прикрывал мальчишку своим телом и принимал на себя все удары, которые предназначались ему. Так мы дошли до ворот, которые со скрипом распахнулись и мы оказались в крепости. Здесь все было по-другому. Никаких нищих видно не было. Везде бродили воины в полном боевом снаряжении и ездили всадники. Нас провели к высокому деревянному строению, увенчанному башней, и заставили сесть прямо на землю, перед входом в него. Не скажу, что с нами обходились достаточно грубо. По всей видимости, нас уже рассматривали как смертников и никто не получал особого удовольствия от истязания обреченных людей. Амореи настолько привыкли к смерти, что для них это было вполне обычным делом. Потянулись долгие минуты ожидания, в течение которых мы уже по нескольку раз успели попрощаться с жизнью и перечислить в своих головах все возможные варианты, чтобы этого не случилось. Наконец, тяжелые двери башни открылись, и я заметил, что все амореи преклонили колени. Мое сердце начало бешено биться, и было готово выскочить из груди.

Из дверного проема выскочили две огромные собаки, у которых из пасти хлопьями летела слюна. Они были размером с медведя и обладали, наверное, ужасной силой и злостью. Громогласно пролаяв несколько раз, они уселись возле ступеней и принялись смотреть на нас как на будущую добычу. От этого у меня по спине пробежали мурашки, и я предпочел отвернуться в сторону, чтобы не спровоцировать этих псов на нападение. Через минуту я услышал медленные шаги. На ступенях появился высокий человек, подобного которому я не видел никогда в жизни. Он был облачен в длинное черное одеяние, расшитое черепами. Его лицо и руки были вымазаны кровью, от чего я не смог определить, какого цвета у него кожа. В длинную седую бороду были вплетены многочисленные кости, а на голове у него шевелилась змея, обвившая своим телом его шею. Глаза Колдуна были абсолютно черными. Как уголья. Несмотря на глубокие морщины на лице, человек был неопределенного возраста. Ему запросто могло быть и сто лет и тысячу. Непонятная энергия исходила от его тела. Я ощущал это. От него веяло древностью и огромными знаниями, накопленными за огромный промежуток времени. Он не был похож на своих подчиненных ни внешним видом, ни манерами. На его губах застыла коварная улыбка, от которой становилось не по себе.

– Ваша кровь другая. Я вижу это, – властно произнес Колдун, бросив на нас взгляд. – Вы смерти ищете?

Никто из нас не решался ему ответить. Этот человек видел нас насквозь, и никому не хотелось обращать на себя внимание. Но и молчать было смертельно опасным. Видя, что мои друзья потеряли дар речи, я набрался смелости и сказал:

– Мы из другого мира, Аморей. И пришли мы к тебе за защитой от Нифилимов.

– Ты смеешь врать мне?! – закричал Колдун так, что я был готов провалиться сквозь землю. – Я скормлю твое сердце собакам!

– Нет… я говорю правду, – прошептал я в ответ. – Мой раненый друг знает, где находится книга… та самая…

Я не успел договорить, так как Аморей резко изменился в лице, сказал какое-то заклятие, и мое горло как будто сдавили железными клещами. Схватившись за горло, я упал на землю, но удушье было настолько сильным, что я начал терять сознание. Вращая пальцем в воздухе, Колдун заставлял меня качаться по земле, а его собаки при этом ощетинились и угрожающе зарычали. В первый раз я ощущал на себе действие магии. Когда мне показалось, что я проваливаюсь в черную пустоту, Колдун ослабил хватку, и я без сил повалился у его ног. Из меня, как будто, выдернули позвоночник. Я тщетно пытался встать, но не чувствовал ни рук, ни ног. Тогда Аморей развернул правую ладонь кверху, и какая-то неизвестная сила подняла меня в воздух, удерживая мое тело в вертикальном положении. Сейчас я был перед ним абсолютно беспомощен, и он мог делать со мной, все, что угодно.

Поделиться с друзьями: