Нокс. Эпоха войны
Шрифт:
— Почему этот урод здесь?! — грубо сказал подошедший Тюр. Хэйт взглянул на его гневный вид, в котором был скрыт страх. Дракон хотел что-то сказать, но был настолько слаб, что просто невнятно рыкнул. Тюр чуть поежился и подался назад, кривя лицо. Хэйт продолжал смотреть на него.
— Насколько я понял, он оказался здесь раньше нас: вспомни, что одна из пушек была уничтожена, а все войска перепуганы. Его состояние говорит о серьезных ранах, но я не обнаружил никаких внешний повреждений.
— Да и внутренности у него в целости, — заключил зеленоволосый лекарь, скидывая тускло-зеленый покров магии с перчатки. — Причина в чем-то другом…
Хэйт нахмурился и поник головой. Пытаясь воспроизвести всё, что произошло с их приходом. Вспомнился эльфийский маг и его заклинание. Хэйт вернулся в место, где нашел Джейсона и обнаружил разрушенные пруты, испускавшие слабое фиолетовое свечение. Рука потянулась к ним. Свет резко вспыхнул, а силы покинули рогатого. Он оскалился и почуял напряжение во всем теле. Дрогнула рука. Блеснула искра. Молния коснулась прутьев. Вспышка! Молния испарилась.
— Как я и думал… — пробубнил Хэйт.
— Чего-чего? — спросил Тюр, усаживаясь на корточки возле прутьев.
— Это брумий — вид кристаллов, что находится в пещерах с избыточной концентрацией маны. Его свойства проявляются ярко рядом с магическими частицами. Он поглощает их и сохраняет внутри.
— Давай проще… я итак устал, а ты тут еще лекцию завел.
— Эти пруты вытягивают магию. Если их применить на маге, животном или другом предмете, в котором есть мана, то все перечисленные могут лишиться всех частиц маны, что имеют.
— Этим остроухие победили чешуйчатого?
— Я бы сказал, что эффект неожиданности сыграл больше, нежели сами прутья. Все же реакция господина Джейсона на высшем уровне.
— Погоди… ты только что назвал его господином? — Тюр уставился на Хэйта нахмуренным и гневным взглядом.
— Так и есть.
— Ты что, с ума сошел? Он же конченый псих! Маньяк с жаждой крови, при чем на демонов и ангелов он зуб точит больше, чем на остальных! К тому же вспомни резню пару лет назад!
— На это есть причины, Тюр.
— Какие причины?! Что может заставить тебя желать убить живую душу?
— Месть… — Тюр пошатнулся. Хэйт перевел холодный взгляд с прутьев на округленное выражение демона. — Скажи, знаешь ли ты еще кого-нибудь из клана драконов? — Тюр раскрыл рот и издавал нечленораздельные звуки, бегая глазами.
— Тебе известно про Войну Трёх?
— Естественно! Я, может, и не любитель истории, но то, как наш народ пытался показать гребаным петухам и ящеркам свое место, я знаю прекрасно и точно!
Хэйт вдруг поменялся в лице. Его бледные губы искривились в мелкой тонкой улыбке, глаза стали походить на полумесяц, а серые зрачки зацвели. Сделав пару шагов на Тюра, он уложил волосы, задрав голову.
— Эту историю знает даже годовалый ребенок. Эту историю нам поведали послы Лорда Марса. Со стороны Лорда Люцифера выступили послы Эдема; такая же ситуация и с зверолюдами. Однако все три истории были идеально схожи, если не были одной цельной. За всю историю я не могу припомнить, чтобы каждый народ видел войну под одним углом. И как же звучит эта история? в битве между ангелами и демонами на поле боя вторглись драконы. Они выглядели свирепо и опасно. В одночасье они начали резню без разбору. И с этого фрагмента я уже усомнился в правдивости нашей истории. Мой отец погиб в этой войне, но, когда был жив — вел дневник. В нем я вычитал интересный момент:
«25 марта.
Война неизбежна… я пытался отговорить Владыку Марса… но все тщетно. Однако Владыка Альтаир предложил выступить перед ангелами с надеждой о мире, и Владыка Марс согласился.
14 мая.
Пишу с полевого лагеря… наши войска ждали приказа Владыки. Он же ждал прихода Владыки Альтаира. Дракон явился со своим народом на наше место, приклоняясь перед Люцифером и Марсом, проявив уважение к нашим народам. Битва была остановлена — трое Владык были созваны на совещание. Мы ждали час. Когда совет был окончен, Владыка Марс объявил о том, что война окончена. Но когда он прибыл с совета, то был несчастен… Как я позже выяснил, Альтаир признался, что казнил Уриила, одного из приближенных Люцифера. Дракон предложил свою голову взамен на мир между нашими с ангелами народами. Владыка Люцифер согласился. Однако после окончания совета народ драконов вспыхнул, охватив своим огнем всю площадь войск ангелов и наших. Началась битва. Никто из драконов не был вменяем и не мог ничего сказать… В числе обезумевших был и Владыка Альтаир. Если бы не сила Владыки Люцифера, то драконы могли бы уничтожить обе армии. Мне до сих пор не ясна причина этой волны безумия, что охватила народ драконов, даже сам Владыка Марс не может ничего сказать. Я попытаюсь отыскать ответы.»
Тюр был поражен. Он застыл и не мог ничего сказать. Хэйт усмехнулся, приближаясь к нему почти вплотную.
— Я соврал, что мой отец погиб. Его убили, когда тот пытался разузнать о драконах — его смерть на войне также болтовня послов. Наша страна считает свой народ за стадо. Но разве коровы не должны пырнуть пастуха рогами за то, что он сильно бьет их кнутом? — его лицо сильнее искривилось в улыбке.
Тюр попытался отойти назад, но споткнулся о корень дерева и свалился на землю. Гордый и безумный взор был устремлен на перепуганное лицо демона. Хэйт пристально смотрел на него, изгибая шею и, словно змея, извиваясь возле Тюра. «Не суди по ложному…» — прошептал Хэйт над ухом и выпрямился. Тюр по-прежнему в ужасе глядел, как этот змей поправлял воротник шинели и осматривал запонки.
— Господину Джейсону нужна помощь, я поведу его в Велен, а вы возвращайтесь в Филь и расскажите Ребекке о захвате лагеря и освобождении Велена, — произнес он и ушел, оставив Тюра валяться на холодной земле.
***
— Не стоило вам так перетруждать себя, — прокряхтел Джейсон, болтаясь в хватке Хэйта.
— Мне это ничего не стоит, г-ин Джейсон. И это меньшее, что я могу сделать для вас, — голос демона был натянут, но он уверенно шел, придерживая тяжелое тело дракона.
— Я раньше не замечал вас на уроках.
— Я просто не выделялся, как это делали вы, — усмешка проскользнула на искаженном от напряжения бледном лице. — Сказать по правде, я восхищаюсь вами.
— Восхищаетесь?
— Да. Особенно этой вашей звериной натурой. Вы просто бесподобны… Такую скорость я еще никогда не видел.
— Что ж, спасибо, наверное, — щеки Джейсона окрасились в цвет его волос. Неловкость блеснула в его гуляющих глазах. — Повторите свое имя.
— Хэйт ван Кённиг, демон из дворянской семьи Кённигов и ее действующий лидер. Зовите меня просто Хэйт.
— Хорошо, Хэйт, — Джейсон улыбнулся и кивнул ему.
— Жаль, что я не смог лицезреть вашу битву с лешим на прошлом экзамене. Если бы я смог раньше пройти к центру леса…
— Хех… я бы предпочел держаться подальше… ай! — в боку начало колоть. Джейсон облокотился на дерево, давая Хэйту передышку. — Да и убил я его не один… больше сделал Райан…
— Райан… ван Блейд?
— Он самый.
— Значит, вы общаетесь с одним из принцев… Хм, ожидаемо от вас.
— Что значит ожидаемо?