Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нокс. Эпоха войны
Шрифт:

— Ох, не поймите неправильно; я хотел сказать, что общение с демоном королевских кровей — естественно для вашей благородной персоны.

— Вы преувеличиваете… я лишь обычный представитель драконьей расы, ничего больше.

— Не прибедняйтесь! Вы такой же заслуженный мартинец королевских кровей, как и ван Блейд

— Чего?

— Ну как же… ваш отец, Альтаир ван Грейс, был Владыкой драконьей расы. Фактически, вы следующий Владыка…

— Владыка? Хм… да вот и править мне не кем…

Хэйт заметил, как глаза Грейса потускнели, а улыбка сползла с уст. Демон прикусил нижнюю губу и тихо зарычал. Он злился на свой язык за сказанное. Как же жалко теперь звучали его слова, что он восхищается Грейсом, что уважает и любит его! Говорил сладкую лесть, а в конце воткнул нож в спину, доставая до самого сердца. Белые щеки быстро заалели от стыда, а зубы скрипели от гнева.

— Пойдем дальше, мне уже лучше… — с облегчением выдохнул Джейсон.

— Да, господин…

— Хэйт, позволь задать вопрос…

— Да-да, конечно!

— Ты же ведь из круга общения Тюра? его ребята не сильно любят меня, а ты вот обращаешься так, словно с близким человеком.

— Я находился в шайке Тюра лишь потому, что в ней мне не грозили ни физические угрозы, ни моральные унижения. Я, конечно, не настолько слаб духом, чтобы слушать слова убогих всерьез, просто решил облегчить себе учебу.

— Понятно, — прохрипел Джейсон. Он отвернулся от лица демона и смотрел на туманную тропу, по которой они шли. На лице дракона появилась странная, оттого и завораживающая улыбка. Он думал о чем-то своем, о том, что грело ему душу.

***

Райану не хотелось оставлять деревню без охраны, но неожиданная пропажа Джейсона заставила его в скором темпе покинуть деревню. Слоняясь по протоптанной дороге, он состроил недовольную и хмурую рожу.

«Вот ведь ублюдок! Пока я тут работаю, он делает, что вздумается! Ну ничего, дорогой Джей, подожди еще немного… Вот достану я грибы, что заказал у знакомого… и накурю ими тебя по самые уши! Будешь как пес возле меня тереться! Вот ведь гад!!!» — кричал он в своих мыслях. И пока он гневно мыслил, вдали показались две фигуры. Демон поздно заметил их, чтобы спрятаться, так что приготовил заклинание огненного шара, замедлив шаг.

Как только фигуры стали отчетливы, он запустил шар в их сторону. Туман развеялся, а фигуры предстали перед демоном в своих красках. Райан был удивлен, но трудно сказать отчего — от идеального отражения сильного заклинания Хэйтом или от того, что Джейсон нашелся сам, так еще и со спутником. Подбежав к ним, он подхватил Грейса.

— Сколько он так?

— Около получаса, — кратко ответил Хэйт, внимательно вглядываясь в хмурое лицо Райана.

— Ранили? — Блейд перевел свой горящий взгляд на Кённига, отчего тот вздрогнул.

— Нет. Дело в брумие.

— Понятно… — Райан опустил голову и вздохнул. Демоны дотащили дракона до деревни, положили его на кровать в ратуше и приставили местного лекаря.

Хэйту предложили поесть, но он настойчиво отказывался, интересуясь лишь состоянием Грейса. Сейчас он был в кабинете, в котором красовалась дыра, и, облокотившись о стол, сложил руки на груди, стуча пальцем о твердую ткань шинели. Взгляд его был устремлен в серое небо, под которым нависло полупрозрачное черное облако дыма. Снизу слышались крики людей и звуки возни, но до демона они не доходили; он был полностью погружен в себя. Даже вошедший Райан не заставил его дернуться. Блейд подошел к столу и поставил два стакана, наполненных кофе. Поднеся кулак ко рту, он наигранно кашлянул. Хэйт наконец отвлекся.

— Бери, — сказал Райан, отпивая свой напиток. Хэйт улыбнулся и взял стакан. — Так ты Хэйт ван Кённиг?

— Так и есть, господин, — прислужливым тоном ответил белоголовый, почетно кивнув.

— Я наслышан о твоем отце… прими мои соболезнования…

— Ничего страшного, господин Райан. Я уже смирился с его кончиной. К тому же, должен сказать, его смерть не была напрасной.

— В каком это плане? — Райан вздернул бровь, сложив руки на поясе.

— Его гибель открыла мне глаза, — Хэйт стал вальяжно водить пальцем по железным краям стакана. Серые глаза пытались что-то высмотреть в темной кофейной гуще.

— На что? — допытывал Блейд, чуть хмурясь и кося голову.

— На наш мир. Будет трудно вам объяснить — вы поймете, когда сами увидите правду. К слову… Эта деревня была самой вооруженной, если посмотреть на все запасы, что здесь есть. К тому же эльфийские отряды были здесь в большинстве своем. Так как вам двоим удалось разгромить их?

Райан раскрыл рот и хотел ответить, но дверь кабинета скрипуче отворилась и внутрь вошел эльфийский командир Велена. Из его снаряжение остались лишь военные обноски и шинель — остальное было изъято. Он молча прошел к столу и раскрыл карту, на которой были разные красные пометки. Разложив вещи, он еще пару секунд смотрел на ее общий вид и потом взглянул на демонов. В лице Хэйта мелькнула ярость. За долю секунды он выстрелил молнией из пальцев прямо в лицо эльфа. Но молния взорвалась, когда соприкоснулась с шаром огня Райана. Кённиг опешил и удивленно взглянул на него. Эльф сохранял хладнокровие.

— Г…господин Райан, зачем? — слова застряли в глотке.

— Этот эльф сдался добровольно и решил помочь с захватом других деревень.

— У "этого эльфа" есть имя! — грубо отозвался командир, хмурясь на Райана.

— Сначала принеси мне пользу, а потом уже требуй своего имени, остроухий, — с ухмылкой произнес Блейд, скрестив руки.

— Хм… — он гордо задрал нос и склонился к карте. — Я отметил все позиции своих развед-отрядов. С учетом того, что Филь теперь тоже под вашим контролем, Сток незамедлительно начнет действовать. Возможно, мои отряды уже и ушли, но я думаю, что весть о сборе в Стоке еще не дошла до них. Командир той деревни, Азраэль, очень дотошен в своей безопасности и целостности войска: если его позиция станет проигрышной, он незамедлительно отступит. Но сейчас у него имеется свой отряд, в котором половина — стрелки, половина — застрельщики пушек; если учесть то, что армия Филь пострадала меньше моей, то в руках Азраэля находятся еще и мечники. В общей сумме количество солдат деревни Сток на данный момент — пять тысяч. И могу предположить, что минимум пять километров будет во власти солдат. Чтобы добраться до Азраэля, мы должны преодолеть эти пять километров, учитывая и то, что в самой деревне могут быть самые сильные воины. У нас есть шансы, если…

Из кармана шинели Хэйта стал доноситься трезвон. Он достал мелкую металлическую конструкцию кругообразной формы; в ее центре светился мелкий кристалл.

— Ха… уже шныряете по карманам наших солдат? — ядовито спросил эльф, надменно глядя на аппарат в руках демона.

— Прием, — резко и громко сказал юноша, протянув его поближе Райану и командиру

— Прием, Хэйт, здесь какая-то херь творится! Трупы остроухих вдруг поднялись и стали атаковать нас. Мы пытались их убить — без толку. Эти темножопые дерутся даже с дырой в груди! Быстрее возвращайся назад!!! — дальше были одни помехи.

— Это голос Тюра? — спросил Райан, настороженно хмурясь. Хэйт молча кивнул.

— Восставшие мертвецы… В Мартинии не практикуется магия, влияющая на живые объекты…

— Это некромантия, — спокойно, но твердо сказал командир.

— Некромантия? — в унисон спросили демоны.

— Это магическое запретное искусство нашего народа. Чтобы победить некроманта, есть два способа: испепелить всех мертвецов; или же убить самого некроманта.

— Черт! У меня не хватит количества магии для таких масштабов! — Райан скрипел зубами от злости, пытаясь найти выход из ситуации.

Поделиться с друзьями: