Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нора Робертс

Шрифт:

– Мариссе уже десять. Целых десять лет. Вот ее фотография.

Он раскрыл бумажник, и Фиби взглянула на изображение темноволосой и темноглазой девочки.

– Настоящая красотка.

– Она очень похожа на свою мать. – Убрав бумажник, он протянул ей руку. – Спасибо вам, от моей сестры.

– Странная штука жизнь, – заметила Лиз, когда они возвращались к машине. – Ты никогда раньше не встречалась с этим парнем, не разговаривала с ним до сегодняшнего дня, но изменила весь ход его жизни. И все из-за одного поступка, который ты совершила пять лет назад.

– Пожалуй. Но верно и то, что своеобразное восприятие другого моего поступка привело к гибели двух человек.

Заметив, что Фиби смотрит в направлении собственного дома, Лиз тут же поинтересовалась:

– Хочешь зайти? Проверить, все ли в порядке?

– Нет. Давай поговорим с мужем Филиппы – чтобы уж совсем покончить с этим делом. Затем отправимся к Брентайну.

Делрей оказался приятным мужчиной с мягким и доверчивым взглядом. Трудно было поверить, что такой человек способен убить даже паука – что уж там говорить о других людях.

А вот Джошуа Брентайн произвел на Фиби совсем иное впечатление.

Для начала он заставил их двадцать минут прождать в приемной. Окна комнаты выходили на реку, и Фиби могла видеть, как с северо-востока надвигаются темные тучи, по цвету похожие на застарелые синяки. Вот-вот должна была начаться гроза.

Затем лощеный помощник Брентайна провел их в кабинет, убранство которого наводило на мысль о великосветской гостиной.

Сидевший перед ними человек был уверен в себе и отличался изысканностью манер. Блестящие волосы были зачесаны назад, открывая высокий аристократический лоб, а в острых, ястребиных глазах не было и тени на улыбку, которая кривила сейчас его губы.

– Прошу извинить меня за то, что заставил вас ждать, – поднявшись из-за стола, он махнул рукой, предлагая им сесть. – У меня сегодня крайне напряженный рабочий график.

– Мы не отнимем у вас много времени, мистер Брентайн. Я – лейтенант Макнамара, а это – детектив Альберта.

– Прошу вас, садитесь. Должен признать, ваш визит меня озадачил. Что же нужно от меня двум самым привлекательным представительницам наших правоохранительных органов?

– Недавнее расследование вновь вывело нас на тот случай с ограблением банка, когда была убита ваша жена.

– Вот как? – в голосе Брентайна прозвучало вежливое удивление. – И с чем это связано?

– К сожалению, я не вправе разглашать подобную информацию. В документах указано, что на момент гибели жены вас не было в Саванне.

– Все правильно. Я находился тогда в Нью-Йорке Деловая поездка.

Фиби окинула взглядом его кабинет.

– Должно быть, сам характер вашего бизнеса заставляет вас много путешествовать.

– Это так.

– Кстати, относительно банка, где была убита ваша жена. Насколько мне известно, сами вы в то время держали свои сбережения в другом банке.

– Все правильно. Но я не понимаю, лейтенант, какое это имеет отношение к происходящему.

– Мы просто уточняем детали, и я искренне прошу у вас прощения за то, что вынуждена возвращать вас к таким трагичным для вас событиям.

«Не очень-то похоже, чтобы тебя это хоть чуть-чуть задело, – подумала Фиби. – Бедняга Фолк, тот действительно переживал утрату жены».

– Свидетели утверждают, что у миссис Брентайн был счет в этом банке. И в тот день она пришла туда как раз для того, чтобы снять все деньги и закрыть счет. Было бы хорошо, мистер Брентайн, если бы вы могли рассказать нам об этом, поскольку мы не успели пока получить доступ к бумагам банка.

– Рассказать вам о чем? – пожал плечами Брентайн. – Да, у Анжелы был там свой небольшой счет. Так сказать, на мелкие расходы. Несколько тысяч долларов, и только. По странному стечению обстоятельств она решила забрать их именно в тот день, когда в банк ворвались грабители.

– Вам не было известно об этом счете?

– Я этого не говорил. Я лишь отметил, что это был ее личный счет – что-то вроде небольшой заначки.

– Просто мне хотелось бы понять, зачем жене столь богатого человека заводить свой отдельный счет?

– Полагаю, ей нравилось чувствовать свою независимость.

– Однако, как я поняла из документов, ваша жена нигде не работала.

– Нет, Анжела не работала, – он поднял руку ладонью вверх – жест, свидетельствовавший о его нетерпении. – У нее было много хлопот по дому. Она принимала гостей, участвовала в благотворительной деятельности… Надеюсь, вы извините меня, но я ничем больше не могу помочь вам в этом вопросе. Так что…

– Если позволите, я бы хотела прояснить все сразу, – твердо возразила Фиби. – Этот отдельный счет оказался для меня настоящей загадкой. Не очень понятно, зачем он понадобился вашей жене.

– К сожалению, ни вы, ни я уже не можем спросить об этом у нее.

– Возможно, она хотела купить вам подарок или рассчитывала потратить эти деньги на какое-нибудь безумство. Я и сама поступаю так, если в руки мне попадает достаточно крупная сумма. Наверняка у вашей жены были подружки. С ними мы охотно делимся такими мелочами, которые редко рассказываем своим мужьям.

– Я не в состоянии понять, какое отношение может иметь эта мелочь к чему-то еще.

– Возможно, вы правы. Но я пытаюсь оценить общую картину. Вынуждена признать, что меня раздражают мелочи, в которых я не в состоянии разобраться. Ладно, нет так нет. Мы были бы очень признательны, если бы вы могли сообщить нам, где вы были прошлой ночью – после одиннадцати часов.

Секунд десять он хранил ледяное молчание.

– Мне не нравятся подобные намеки.

– Что вы, никаких намеков. Мне очень жаль, если фраза прозвучала в таком ключе. Тем не менее я хотела бы услышать ответ на свой вопрос. В противном случае… – Фиби взглянула на Лиз.

– Это заставит нас пойти иным путем, – заметила Лиз с широкой улыбкой. – И тогда вам придется потратить на нас куда больше своего драгоценного времени.

– До одиннадцати я был в театре со своей подругой. Затем мы отправились в ресторан. Домой я вернулся около часа. Если это все…

– Еще одна маленькая деталь. Имя вашей подруги. Просто чтобы не отвлекать вас еще раз.

– Кэтрин Нордик. – Он поднялся из-за стола. – Думаю, достаточно. Все другие вопросы – только в присутствии моего адвоката.

– В этом нет никакой необходимости. Еще раз прошу прощения, что заставили вас вспоминать этот тяжелый момент. Спасибо, и до свидания.

Уже в приемной Лиз взглянула на Фиби:

– Не понравился он мне.

Поделиться с друзьями: