ЖАНРЫ

Новая любовь, новая жизнь
Шрифт:

«Я был изумлен, друзья-мусульмане…»

Я был изумлен, друзья-мусульмане, Увидев перо павлина в Коране. Добро пожаловать в книге святой, Созданье, блистающее красотой! В тебе, точно в звездах, являет нам зренье Величие божье в малом творенье. Он, мир вместивший в свой кругозор, Остановил на тебе свой взор И перьям дал небывалый узор. Напрасно даже цари и царицы Пытались заимствовать роскошь у птицы. Не чванься славой, – следи за собой И будешь достоин святыни любой.

«У шаха было два кассира…»

У шаха было два кассира, Один для даянья, другой – для взиманья, Один не считал и давал без вниманья, Другой не знал, где добыть полтумана. Даятель умер. Шах был не рад: Найти такого – нелегкое дело! А публика и моргнуть не успела, Как стал взиматель безмерно богат. Стоило выплате прекратиться, Дворец от золота начал ломиться. И только тогда до шаха дошло, Откуда беда, где кроется зло. Казалось бы – случай, а пользы немало: Даятеля место потом пустовало.

«Котлу сказал, кичась, горшок…»

Котлу сказал, кичась, горшок: «Где пузо ты измазал в саже?» «Не быв у нас на кухне даже, Молчи ты, гладкий дурачок, Молчи, своей не чванься кастой! Да, ручка у тебя чиста, Но есть и скрытые места: Попробуй, задницей похвастай!»

«Велик иль мелок человек…»

Велик иль мелок человек, Свой мир он ткет себе весь век И с ножницами посредине Сидит уютненько в той паутине. Но щеткой туда саданут – и конец! А он кричит: какой подлец Разрушил мой несравненный дворец?

«Чтоб дать Евангелье векам…»

Чтоб дать Евангелье векам, Христос в наш мир с небес сошел И стал внушать ученикам Святой божественный глагол. Потом вознесся ввысь опять, Они ж, во славу божества, Пошли писать и повторять, Кто как запомнил, те слова. И все различно, как обычно, — Но и способны все различно! И вот у христиан беда: Терпи до Страшного суда!

Добро вам

Адам уснул. И твердь спала. Лишь Бог не спал и Еву он Слепил, дабы она легла С Адамом, и послал ей сон. Он в плоть облек две мысли смелых И, дав им жизнь в земных пределах, «Добро!» – сказал с улыбкой Бог И долго отойти не мог. Так чудо ли, что нам с тех пор Дарит восторг ответный взор, Как будто с ним мы, с тем, кто нас Измыслил, создал в добрый час. И позовет он – мы пойдем, Но только вместе, но вдвоем! И – божью мысль – тебя повсюду В пределах рук хранить я буду.

Книга Парса. Парси-наме

«Если люди, солнцу рады…»

Если люди, солнцу рады, — Ценят землю, любят лозы, Любят кисти винограда, Чьи под нож струятся слезы, — Ибо, став вином, любая Гроздь, созревшая на зное, Кое-что в нас пробуждая, Губит многое другое, — Знают все, что солнце красно Столь различных сил владыка, Но один поет прекрасно, А другой не вяжет лыка.

Книга рая. Хульд-наме

Предвкушение

Расскажут вам о рае мусульмане, Как будто там бывали: слово в слово, Как смертному возвещено в Коране, — И в этом веры праведной основа. Но с поднебесья Книги Книг создатель, Пророк, учуял дух греховный все же И понял: сколько ни мечи проклятий, А веру часто яд сомненья гложет. И повелел он Юности: «Явися В их мир, чтоб молодел он, хорошея!» Она послушно устремилась с выси, Змеей косы моя увита шея. Я заключил небесную в объятья И, на блаженство твердо уповая, Уверовал в существованье рая, Где буду деву вечно целовать я.

Праведные мужи

Магомет говорит Пусть враги над мертвыми рыдают, — Прах зарыт, и павшим нет возврата. Наши братья в небо возлетают — Нам ли плакать над могилой брата! Семь планет, усопшего встречая, Золотые распахнут врата, И душа восходит в кущи рая, От земного тления чиста. И трепещет радостью священной, Глядя в бездны, что раскрылись мне, Когда я сквозь семь небес Вселенной В рай летел на огненном коне. Древо мудрых, все в плодах румяных, Вознеслось превыше кедров там. Древо жизни на лугах медвяных Тень дарит неведомым цветам. Дышит ветер сладостный Востоком, Он приводит хор небесных дев. Их увидишь изумленным оком И уже пылаешь, опьянев. Девы смотрят, – чем велик ты, воин, Опытом иль буйством юных сил? Если ты Эдема удостоен, Ты герой, но что же ты свершил? Каждая зачтется ими рана, Ибо в ранах – слава и почет. Стерла смерть отличья рода, сана И лишь ран за веру не сотрет. И тебя уводят в грот прохладный, В многоцветный лабиринт колонн. И кипеньем влаги виноградной Вскоре ты согрет и обновлен. В каждом вспыхнет молодости сила, Каждый чист и праведен душой. Та, что сердце одного пленила, Станет всем подругой, госпожой. Лишь к одной, достойнейшей на пире, Ты влеком не чувственным соблазном: С ней беседуй в радости и в мире О высоком, о многообразном. То одна из гурий, то другая Кличет гостя к пиру своему. Право, стоит умереть для рая: Много жен – и мир в твоем дому. И скучать о прошлом ты не станешь, И уйти отсюда не сумеешь. От подобных женщин не устанешь, От подобных вин не опьянеешь. _____ Я поведал кратко о награде, Ждущей тех, кто в битву шел без страха. Так пируют в райском вертограде Праведные воины Аллаха.

Жены-избранницы

И для женщин суд господний К пребыванью в вечном мире Доступ дал. Но по сегодня В рай вошли всего четыре. Первой ты, звезда земная, Ты, Зулейка, вся – влеченье, Жар любви. Но в небе рая Ты – блаженство отреченья. Дале та, чей сын прекрасный Нес язычникам спасенье И пред матерью несчастной На кресте терпел мученье. Стала третьей – Магомету Давшая покой супруга. Верен рай ее завету: «Бог один, одна подруга». И Фатима: дочь-отрада, Мужу – счастье и опора, Плоть медовая, в которой Свет души, сердец услада. Ради избранных и лучших Женский род восславь по чести И заслужишь с теми вместе Прохлаждаться в райских кущах.

Впуск

Гурия На пороге райских кущей Я поставлена как страж. Отвечай, сюда идущий: Ты, мне кажется, не наш! Вправду ль ты Корана воин И пророка верный друг? Вправду ль рая удостоен По достоинству заслуг? Если ты герой по праву, Смело раны мне открой, И твою признаю славу, И впущу тебя, герой. Поэт Распахни врата пошире, Не глумись над пришлецом! Человеком был я в мире, Это значит – был борцом! Посмотри на эти раны, — Взором светлым в них прочтешь И любовных снов обманы, И вседневной жизни ложь. Но я пел, что мир невечный Вечно добр и справедлив, Пел о верности сердечной, Верой песню окрылив. И, хотя платил я кровью, Был средь лучших до конца, Чтоб зажглись ко мне любовью Все прекрасные сердца. Мне ль не место в райском чине! Руку дай – и день за днем По твоим перстам отныне Счет бессмертью поведем.

Отголосок

Гурия За вратами рая, Где первая наша беседа велась, Я, вход охраняя, Ждала не раз. Слышался свист и щекот, Слов ли, свирели рокот, Просившийся к нам: Прильнешь к порогу — А никого не видит глаз, И все замолкнет понемногу. Но звучал он, как пенье твое мне, Тот голос. И я его помню. Поэт Навек любимая! О, как звучат Твои слова о друге старом! Где земные и воздух и лад, Там звуки земным пылают жаром И рвутся ввысь. Но одним – оседать, как слизь, А другим на крылах нестись В заоблачье, как конь пророка, Взвиваться свирелью высоко В небо с земли. Прислушавшись, сестры твои Пусть их лаской приветят, Подхватят и хором ответят, Чтоб эхо и в дольном мире Гремело все шире. А придет он в положенный срок, Каждому его дары Да будут впрок — Чтоб и этот и тот насладились миры. Вы же воздайте с охотой, В ласках явив покорство, Дарите блага без счета, Его примите в шатер свой… Но тебя не пущу охранять врата, Ты – мне суждена, ты со мной навсегда! А вход стеречь… Вы к этому месту Ставьте несватанную невесту.
Поделиться с друзьями: