Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новые стихотворения
Шрифт:

Даритель

Он цеху заказал картину на дом. Возможно, что господь его забыл, и что, в отличье от картины, рядом с ним не стоял епископ с кротким взглядом, и что его он не благословил. 6Возможно, в этом напряженьи сил коленопреклоненного — все те же попытки удержать от центробежья свой контур, устремившийся вовне, как держат всю упряжку в пятерне. 11Чтоб, если суждено свершиться чуду — что, впрочем, не было предрешено, — мы верили, что, и дойдя досюда, оно бы нам не причинило худа, самим собою лишь поглощено.

Ангел

Наклоном головы он отогнал все наставленья, все «нельзя» и «надо». Ведь через сердце движется громада по кругу мчащихся начал. 5В глубинах неба образы и лица. Вот-вот услышит зов он: «Отыщи!» Пусть легкость рук его не отягчится твоей заботой. Иначе в ночи 9они, с тобой борясь в остервененьи и в бешенстве перевернув весь дом, тебя, как будто бы ты их творенье, возьмут, из формы выломав куском.

Римские саркофаги

Что воспретит увериться нам в том (нам — отбывающим земной постой), что мы не краткий миг один живем смятеньем, ненавистью, суетой, — 5как встарь хранил богатый саркофаг при ожерельях, идолах, опалах в ветшающих веками покрывалах распадом заряженный прах — 9пока уста, не знающие звуков, его не поглощали. (Где, когда найдется мозг, чтоб научить их речи?) 12Тогда-то вот из древних акведуков к ним завернула вечная вода —: доныне в блеске к ним идя навстречу.

Лебедь

Эта мука — проходить трясиной неизведанного в путах дней — поступи подобна лебединой. 4Смерть — конечное непостиженье основанья нашей жизни всей — робкому его же приводненью —: 7Подхватив его, речное лоно постепенно, нежно и влюбленно, все теченье снизу уберет. Лебедь же, теперь воссев на ложе, с каждым мигом царственней и строже, и небрежней тянется вперед.

Детство

Неплохо бы работу дать уму, немного поразмыслив об утратах, о долгих детских днях и о закатах, раз навсегда ушедших — почему? 5Случается: в ненастье, в непогоду нам что-то померещится, как знак. Но встречи и свиданья, и уходы нас больше, не переполняют так, 9как в детстве, что в плену у пустяков не более, чем вещи или звери. Мы им себя дарили в полной мере и наполнялись ими до краев. 13И сиротели мы исподтишка, как пастухи под грузом дальних далей, и, кем-то призванных издалека, нас, будто нитку — новую, вплетали поочередно в образы, пока не выбирали нового мотка.

Поэт

Ты изранил меня крылами, о мой час, улетая прочь! Куда мне деться с моими устами? На что мне день? На что мне ночь? 5Сиротея день ото дня, я тону в людском равнодушье. Вещи, которым я отдал душу, по частям расточают меня.

Кружево

I

Гуманность — имя шатким представленьям и к счастию неподтвержденный путь: бесчеловечно разве, что плетеньем, что кружевом оборотилась суть двух женских глаз? Ты хочешь их вернуть? 6 Усопшая, слепая кружевница! Твое блаженство в эту вещь вошло, к которой чувство, сжатое в крупицу, как меж корою и стволом влекло. 10Ты душу потеряла в узкой щели судьбы, со временем утратив связь. Но теплится она в твоем изделье, улыбкой на моем лице светясь.

II

И если нам однажды этот труд покажется каким-то неказистым, не стоящим того, чтобы тернистым ради него путем от детских пут 5мы избавлялись — :ты скажи — оно, вот это кружево, не удержало б от этих мук нас и от этих жалоб раз навсегда? Оно сотворено. 9Здесь жизнью, может быть, пренебрегли, здесь счастье было попрано судьбою. Но где-то уж маячила вдали та вещь, что совершенной красотою не уступает всем цветам земли… Седьмое небо, небо кружевное!

Судьба женщины

Как на охоте, свесившись с коня, король стакан хватает, чтоб напиться, и как владельцем с памятного дня он под стеклом реликвией хранится, 5вот так судьба, возжаждавши, подчас подносит Некую к губам и пьет, и, осушив по каплям, отдает тому, кто в жалком рвении, боясь 9ее разбить, хранит всю жизнь в витрине, где ценности хранятся под стеклом (иль то, что он считает таковыми). 12И там она с тех пор стоит доныне, и слепнет, и дряхлеет с каждым днем — вещь, безделушка — наравне с другими.

Выздоравливающая

Как парящая по переулку песня льется из конца в конец, исчезая вдруг, то снова гулко хлопая крылами у крылец, 5так очнувшуюся от недуга дразнит жизнь, заигрывая с ней — неокрепшей, что в ответ с натугой дарит первый жест за много дней. 9Но, захваченная упоеньем, непослушная ее рука стала вдруг подвижна и гибка и уже спешит с прикосновеньем к подбородку с ласкою цветка.

Взрослая

Она несла все это — мир забот, мир милости и страха, и все это, как дерева в лесу, тянулось к свету, вне образности, как ковчег завета, как образ славы, вышедшей в поход. 8И вынесла все это до вершин — летящее, огромное, чужое, угадываемое лишь порою — спокойно, как несущая кувшин, налитый до краев. Но в некий миг, ее обрекший на преображенье, впервые белый плат нависшей тенью спустился на открытый светлый лик 14почти непроницаемым покровом. И вот на все вопросы о судьбе дает один ответ туманным словом: «В тебе, о бывшее дитя, в тебе».

Танагра

Всего-то: солнца горенье и жженой глины куски. Как будто бы движенье девичьей руки внезапно остановилось, и не влеклось, не стремилось к вещам, но исподтишка лишь чувству она подчинялась и к себе самой прикасалась, как к подбородку рука. 11Мы вертим по порядку фигурки одну за другой, мы в миг постигли краткий их вечности загадку — всего-то и надо порой стоять у веков порога, в древность вперяя взгляд, и улыбаться немного светлее, чем год назад.
Поделиться с друзьями: