О России с «любовью»
Шрифт:
Поэтому Донбасс также должен быть частью будущего Украины. И, если будет обеспечена надежность границы в этом регионе, если свободные и честные выборы пройдут 26 октября по Украине не только в Раду, но и 7 декабря на Донбассе, от этого выиграют все.
Мы призываем вас, стремящихся обеспечить будущее в Киеве, протянуть руку тем на Донбассе, кто страдает, и сказать им, что вы видите их будущее тоже в Украине и что вы хотите, чтобы они вернулись туда, где они увидят процветание, будущее, мир и безопасность в составе единой Украины.
Мы верим, что восток Украины может послужить мостом. Он может стать экономическим мостом, и, честно говоря, без него Украина будет в сложной экономической ситуации.
Это подводит меня ко второму вызову — экономическому. Вы все знаете, как много здесь необходимо изменить, как нужны реформы, как много реконструкции придется провести на востоке. Мы привержены нашему партнерству в этом деле, но только вы сможете выполнить самую сложную часть работы.
Самой большой угрозой экономическому будущему Украины, хотя и не мне вам об этом говорить, выступает коррупция. Сегодня коррупция является самой большой угрозой вашему будущему, но есть еще одна причина, которая вывела вас на Майдан, — это необходимость иметь чистое и подотчетное правительство.
Итак, я вам скажу, что, трудясь на благо процветания вашей страны, вы вправе требовать большего от вашего правительства. Когда вы пойдете на выборы 26 октября, а я надеюсь, что все в этом зале воспользуются этой возможностью, выбирайте тех кандидатов, кто обещает обеспечить более чистое и подотчетное правительство. Настаивайте на том, чтобы они раскрыли информацию о своих финансах, счетах и продемонстрировали вам, что в случае получения вашего голоса они будут работать на благо этой страны, а не в свою пользу.
Самой большой угрозой для Украины, наряду с угрозой для безопасности и проведения реформ, является внутренняя инертность.
В ходе этой и других поездок мы встречались с людьми разных политических взглядов, мы встречались с людьми в правительстве, с представителями гражданского общества, и все и везде говорят о трудностях, о множестве проблем, о внешних угрозах и вызовах. Ваша самая большая угроза — это внутренняя инертность. Вы добились изменений, которые вы считали возможными. Вы должны продолжать борьбу до конца. Это означает борьбу за чистую Украину, за будущее, которого вы заслуживаете.
Поэтому я обращаюсь к каждому из вас. Идите на выборы 26 октября. Добивайтесь мира. Добивайтесь единства. Добивайтесь подотчетности. Добивайтесь сдержек и противовесов в вашей внутренней системе. Добивайтесь чистой и подотчетной судебной системы. Займите активную гражданскую позицию. Трудитесь на благо своей страны. Будьте созидателями, а не разрушителями. Будьте будівельниками, будьте строителями своей страны. Простите, я не очень хорошо говорю по-украински. На этом пути Соединенные Штаты будут с вами. Наши союзники в Европе будут с вами. Мы будем поддерживать мир, за который вы боретесь, с помощью наших наблюдателей, с помощью технического оборудования на границе и с моральной убежденностью, что вы стоите на стороне добра.
Мы поддержим вашу безопасность с помощью программы, которую мы уже внедряем, по подготовке ваших военных сил и их восстановлению в результате конфликта. Мы поддержим вашу приверженность экономическим реформам технической и другой помощью, в том числе в сфере энергетики. Мы будем продолжать обмены между народами на индивидуальном уровне, которые делают наши государства сильнее.
Некоторые из вас являются выпускниками одной из самых мощных программ обмена на индивидуальном уровне — Обмена будущими лидерами (FLEX), — обмена на уровне старшеклассников, в рамках которого более 200 украинских старшеклассников посещают средние школы в США. Есть ли в зале выпускники программы FLEX? Замечательно. Посмотрите. Прекрасно.
Как вы, наверное, слышали, Российская Федерация приняла решение на прошлой неделе отменить программу FLEX на 2015–2016 учебный год в России, лишив своих собственных граждан возможности учиться в Соединенных Штатах. Это нас очень огорчает, потому что в России выпускники программы FLEX являются одним из самых важных мостов между нашими странами и источниками правдивой информации о важности крепких отношений. Мы надеемся возобновить нашу программу в России в недалеком будущем. А пока вследствие этого у нас освободится свыше 100 дополнительных мест для украинских старшеклассников. Итак, более 300 украинцев смогут поехать в США в следующем году для обучения в старших классах средней школы.
Мы привержены делу поддержки и помощи вам в вашей борьбе за чистое демократичное европейское будущее для вашей страны. Мы не делаем это просто из любви к вам, хотя мы вас любим. Мы не делаем это потому, что нас связывают сильные узы семейных и культурных отношений с миллионами американцев украинского происхождения, благодаря которым наши города становятся сильнее, хотя такие связи существуют и у некоторых из вас, наверное, есть родственники в Соединенных Штатах. Мы это делаем потому, что успешная, чистая, сильная, единая, демократичная Украина выступает самым сильным антиподом вчерашним силам на этом континенте, силам агрессии, силам насилия, силам коррупции. Сегодняшняя Украина и ваш успех — это реализация нашей 20-летней мечты о единой, свободной и мирной Европе. И не только Европы: вы являетесь маяком для народов всего мира, которые желают жить в свободном обществе с более высоким уровнем безопасности и достоинства.
Поэтому перед вами открывается очень важное будущее. Спасибо вам за ваш каждодневный труд. Мы гордимся нашим партнерством. Слава Україні!
(из выступления В. Нуланд на базе Государственной пограничной службы Украины в Киеве. 8 октября 2014 г.)
Доброе утро всем. Благодарю вас, генерал Назаренко, пограничники государственной службы Украины, за то что приняли участие в сегодняшней встрече на главной логистической базе, чтобы увидеть американо-украинское партнерство в действии. Спасибо, Джефф, вы наш друг и коллега в совместной миссии Соединенных Штатов в поддержку суверенной и территориально целостной Украине. Сегодня нам выпал такой прекрасный день, чтобы нам вместе отметить это партнерство.
Как заявил посол Пайетт, сегодня Украина отстаивает свою независимость, защищает свои международные границы и вновь подтверждает свой демократический, единый, европейский выбор. В этой борьбе за ваши цели, цели украинского народа, за которые вы так отчаянно сражались в этом году и во имя которых люди отдавали свои жизни, именно Государственная пограничная служба находится в первых рядах с целью восстановления суверенитета и территориальной целостности Украины.
Как пообещал вице-президент Байден, приехав на инаугурацию президента Порошенко, вы не останетесь на этом пути в одиночестве. Соединенные Штаты будут с вами. И сегодня посол Пайетт и я с гордостью исполняем обещание Америки быть вместе с вами как партнеры, друзья, соотечественники и обмениваемся протоколами по соглашению, которое позволит углубить наше партнерство с Государственной пограничной службой. Сегодня мы дополнительно предоставим 10 млн долларов в виде бронежилетов, средств индивидуальной защиты, бронированных внедорожников, патрульных автомобилей и тепловизоров для пограничников.
Как отмечал посол Пайетт, наше сотрудничество с Государственной пограничной службой насчитывает более десятка лет в сферах нераспространения ядерного оружия, предотвращения преступлений и контрабанды, обучения ваших пограничников и военно-морских подразделений. Но сегодня это партнерство носит еще более насущный характер. Речь идет о выживании Украины как суверенного государства, и Соединенные Штаты в этом глубоко заинтересованы.
Также мы дополнительно предоставим 1,4 млн долларов для Службы государственного экспортного контроля и Пограничной службы и 15 млн долларов от нашего Агентства по сокращению военной угрозы на приобретение сканеров, коммуникационного оборудования, патрульных судов и автомобилей, которые необходимы вам, пограничникам, для несения службы на суше, на море и в воздухе.