Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Объект их охоты
Шрифт:

— Какая информация? — потребовал Вулф.

— Я не могу вам сказать, — Грэнни печально покачала головой.

— Черт возьми, Грэнни, — выдохнул Вулф, запуская пятерню в волосы. — Ты не можешь вечно так поступать.

— Ладно, — я шагнул между ними, пока Вулф окончательно не сорвался. Энергия «альфа-самца» начинала душить всех в комнате. — Если ты не можешь сказать, что это за информация, можешь хотя бы объяснить, почему она так нужна Дельта Фид?

Она на мгновение задумалась, опустив взгляд в пол, взвешивая, чем готова поделиться.

— Дельта Фид — это дочерняя компания другой… организации, которую я основала очень давно, — прошептала она. Боль снова исказила её черты. — Организации, которую я не смогла удержать под контролем. Я невольно породила монстра. Моя мечта очернилась. Я была молода, гораздо моложе, чем сейчас, и я сбежала. Несколько основателей ушли со мной. Мы пытались бороться с натиском коррупции, но… — она осеклась, схватившись рукой за грудь.

— Грэнни! — я перехватил её за плечи, всматриваясь в искаженное мукой лицо.

— Дело ведь не в том, что ты не хочешь говорить, верно? — Ганнер прищурился, глядя на неё через стол. Его расслабленная поза исчезла, как только он оценил её состояние. — Ты не можешь. Так ведь?

Грэнни кивнула, её дыхание выровнялось, когда боль начала отступать.

— Это кровная клятва, — констатировал Ганнер. — Она не может обсуждать это ни с кем, в ком не течет её кровь. Такие клятвы нельзя нарушить, и они чертовски болезненны, когда кто-то пытается обойти правила. К тому же, это очень древняя магия. Я не слышал, чтобы кровные клятвы использовали уже лет сто.

Вина. Вот что я видел на её лице теперь. Вина и стыд. Что бы она ни скрывала, это было чем-то скверным.

— Оставим это, — буркнул Вулф. — Пока что, — Грэнни раскаянно кивнула. Я никогда раньше не видел её такой потрясенной. Вулф ударил молотком. — «Церковь» открыта. Может, расскажешь, зачем мы все здесь собрались?

Глубоко вздохнув, она заняла свое место по левую руку от Вулфа и включила планшет. У каждого из нас был такой, чтобы мы могли мгновенно обмениваться данными.

— Два месяца назад, когда Дельта начала принюхиваться к моей кофейне, я начала копать, — начала она, рассылая нам информацию. — Они выкупили участок земли прямо за границей Хейвена. Старую ферму Миллеров.

— Я и не знал, что она продается, — вставил Шазам.

Грэнни усмехнулась:

— Она и не выходила на рынок. После того как вся ферма заболела — и люди, и скот, — округ продал её Дельта меньше чем за пятьдесят процентов от оценочной стоимости, даже не удосужившись вывесить объявление о продаже.

За столом послышались ругательства.

— Ставлю миллион, что Дельта приложила руку к этой болезни, — прорычал Брюзер. — Прямо как в моем родном городе.

Я поморщился от этого воспоминания. Весь родной город Брюзера в Монтане выкосило. Оборотни дичали, нападали на людей в каком-то бешеном угаре, пока их сердца не отказывали или их не пристреливали как собак. Его жена, человек, заболела и сгорела от неизвестной инфекции всего за несколько дней.

— Но зачем? — размышлял Сайдшоу, потирая эспаньолку. — Какая им выгода от уничтожения фермерских общин? Не в земле же дело.

Все взгляды снова обратились к Грэнни, которая заметно побледнела.

— Я же сказала, что не могу…

Вулф разочарованно покачал головой.

— Может, тебе стоит выложить свои секреты племяннице, а, Грэнни? — съязвил я. — Приведи её сюда, и сможешь выговориться.

Грэнни вздрогнула.

— Она к этому не готова.

— И ты вот так просто это решаешь? — огрызнулся Брюзер, его глаза потемнели. — Я вот, черт возьми, не был готов к тому, что моя жена умрет, или к тому, что мне придется пристрелить собственного отца после того, как он разорвал мать в клочья. Это гребаная война, Грэнни, а это значит, что мы должны собрать всю возможную силу, прежде чем выступить против них.

Свитцерланд вздохнул:

— Он прав, Грэнни, — вставил байкер, нарушая свое привычное молчание. Он редко принимал чью-либо сторону. Годами он был потребителем — тихим и послушным, и это перенеслось на его жизнь уже в качестве полноправного члена клуба. Мы все думали, что этот двадцатидвухлетний парень с внешностью Хемсворта изменится, когда получит нашивку, но этого так и не произошло.

Свитцерланд был спокоен, как зеркальная гладь пруда. По крайней мере, до тех пор, пока ты не начинал слишком сильно мутить воду.

— Мы не можем вечно драться со связанными за спиной руками, а ты не можешь вечно бежать от своего прошлого, — спокойно сказал он ей. — Неважно, насколько тебе за него стыдно.

Её кадык дернулся, глаза подернулись влагой. В её голове бешено закрутились шестеренки. Она так долго убегала от своих проблем, что я сомневался, помнит ли она вообще, каково это — встречать их лицом к лицу. В воздухе повисло еще несколько напряженных мгновений тишины, прежде чем она кивнула.

— Хорошо, — прошептала она. — Мы можем встретиться здесь в пятницу вечером, но сначала у меня есть для вас задание.

Братья кивнули и снова пододвинулись к столу.

— Говори, что нужно, — Вулф мгновенно переключился в деловой режим. В уголке его правого глаза дернулся нерв. Его «метка» — верный признак того, что он раздражен или раздосадован. Нет сомнений, секреты Грэнни выводили его из себя. Его бесило, что она что-то от него скрывала. Вулф ненавидел тайны; его жизнь и так была ими полна. Он думал, что знает Грэнни, что она доверяет ему, и осознание обратного явно разъедало его изнутри.

— В файле, который я вам отправила, есть аэрофотоснимок четырех силосных башен Дельта Фид. Их возвели на ферме Миллеров всего через пару недель после покупки.

— Чертовски быстро, — пробормотал я.

— Они всё планировали заранее, в этом нет сомнений, — Грэнни покачала головой. — Насколько я могу судить, они еще не начали ничего перерабатывать. Если мы сможем заложить взрывчатку с таймером в каждую башню, мы сорвем их график. Заодно можно совершить налет на офис. Посмотрим, удастся ли раскопать на них какой-нибудь компромат.

— Им придется начинать с нуля, — Свитцерланд улыбнулся, рассматривая фотографию. — Дистанционно подорвать С-4 будет несложно. Сначала метим в силосы и производственный цех. Взрывы отвлекут охрану от офиса и дадут нам достаточно времени, чтобы вынести все важные файлы.

— Ты сможешь достать С-4? — уточнил я.

Свитцерланд кивнул.

— У одного моего приятеля в бункере целые запасы этого добра, — он усмехнулся. — Хватит с лихвой.

— Отлично, — одобрил Вулф. — Тогда давайте составим план.

Глава 8

Силосы были уже впереди. Мы спрятали мотоциклы и одну из машин в паре миль от мельницы и двинулись пешком. Благодаря нашей скорости это расстояние не было проблемой. Оборотни не двигаются со скоростью пули, но мы способны преодолевать огромные дистанции за короткое время.

Поделиться с друзьями: