Обезьяна – хранительница равновесия
Шрифт:
Мы, наконец, нашли его там, где я и ожидала его увидеть – мрачно размышляющим над экспонатом, о котором упоминал Масперо. Открытие мистера Дэвиса – или, точнее, открытие мистера Квибелла[72], руководившего раскопками в то время – заключалось в обнаружении гробницы, сохранившейся до наших дней, с практически нетронутым содержимым. Конечно, предметы были не такими изысканными, как те, что МЫ нашли в гробнице царицы Тетишери. Юйя и Туйя были простолюдинами[73], но их дочь стала царицей, главной женой великого Аменхотепа III, и в их погребальном инвентаре было несколько даров от царской семьи.
– А, вот ты где, дорогой, – сказала я. – Надеюсь, мы не заставили тебя ждать.
Эмерсон был настолько зол, что мой сарказм остался незамеченным.
– Знаешь, сколько времени потребовалось Дэвису, чтобы расчистить эту гробницу? Три недели! Мы три года возились с Тетишери! Остаётся только гадать…
Я прервала его гневные тирады.
– Да, дорогой, полностью согласна, но я уже готова к ланчу[74]. Где Рамзес и Давид?
– Пошли смотреть папирусы. – Эмерсон неопределённо махнул рукой в сторону двери.
Хотя методы систематизации, принятые месье Масперо, оставляли желать лучшего, он собрал большую часть папирусов в отдельной комнате. Рамзес и Давид увлечённо разглядывали один из лучших экземпляров – погребальный папирус, изготовленный для царицы из XXI династии.
«Книга мёртвых» – современный термин. Древние сборники заклинаний, призванные отвратить опасности Подземного мира и торжественно провести умершего мужчину или женщину к вечной жизни, носили разные названия: «Книга Того, Что В Подземном мире», «Книга Врат», «Книга О Восхождении К Свету» и так далее. В определённые периоды эти защитные заклинания писались на деревянных гробах или стенах гробниц. Позже их стали записывать на папирусах и иллюстрировать очаровательными маленькими картинками, изображавшими различные этапы, через которые проходил умерший на пути в рай. Длина папируса и, следовательно, его действенность зависели от цены, которую мог заплатить покупатель. Да, даже бессмертие можно было купить, но не следует насмехаться над невинными язычниками, дорогой Читатель. Средневековая христианская церковь продавала отпущение грехов и молитвы за умерших, и разве нет среди нас тех, кто поддерживает религиозные учреждения в надежде «избавиться» от наказания за свои грехи?
Но я отвлеклась. Более важным для истории, которую я собираюсь рассказать, является происхождение некоторых из этих папирусов. Их хоронили вместе с покойниками, иногда сбоку или между ног мумии. Тот самый свиток, который осматривали мальчики, нашли в Королевском тайнике в Дейр-эль-Бахри[75]. Мумии разных царских особ были спасены из разграбленных гробниц и спрятаны в расщелине фиванских гор, где оставались незамеченными до 1880-х годов нашей эры. Первооткрывателями оказались грабители гробниц из деревни Гурнах[76] на Западном берегу. Несколько лет воры продавали папирусы и прочие артефакты нелегальным торговцам, но в конце концов Ведомство древностей пронюхало об их деятельности и заставило раскрыть местонахождение тайника. Повреждённые, изуродованные мумии и остатки погребального инвентаря перевезли в музей.
Нефрет тут же присоединилась к ребятам. Ей пришлось слегка подтолкнуть Рамзеса, чтобы он отошёл в сторону, после чего она склонилась над ящиком и уставилась на него так же пристально, как и мой сын.
– Он гораздо темнее, чем... чем некоторые из тех, что я видела, – пробормотала она.
– Они всегда темнеют на свету, особенно в таких условиях, – проворчал Эмерсон. – Внутри футляр такой же грязный, как и снаружи. Этот идиот Масперо…
– Это – Двадцать первая династия, – произнёс Давид. – Они, как правило, темнее предыдущих версий.
Он говорил с той спокойной, властной манерой, которую проявлял исключительно в тех случаях, когда речь шла о его специальности, и мы слушали его с уважением, которое он при этом внушал. Давид вежливо уступил мне дорогу, когда я подошла к витрине.
– Но он очень красив, – возразила я. – Эти папирусы всегда напоминают мне средневековые рукописи с длинными рядами изящно написанного текста и маленькими рисунками. Эта сцена – взвешивание сердца и символа истины – изображена так очаровательно и наивно! Царицу, коронованную и облачённую в лучшие одежды, Анубис ведёт в палату, где восседает Осирис[70]. Тот[78], божественный писец с головой ибиса, стоит с пером наготове, готовый записать приговор. А сзади ждёт отвратительное чудовище Амнет, готовое пожрать душу, если она не выдержит испытания.
– Кому ты адресуешь свою лекцию, Пибоди? – раздражённо спросил Эмерсон. – Здесь нет туристов – только те, кто не хуже тебя знаком с предметом.
Нефрет тактично попыталась смягчить эту критику – совершенно излишне, поскольку я никогда не принимаю сарказм Эмерсона близко к сердцу.
– Этот очаровательный маленький павиан, восседающий на весах – это ведь тоже Тот, не так ли? Почему он появляется дважды в одной и той же сцене?
– Видишь ли, дорогая, теология древних египтян – это своего рода мешанина, – ответила я. – Обезьяна на весах, или, как в некоторых случаях, рядом с ними, – один из символов Тота, но я готова бросить вызов даже моему высокоучёному мужу, и пусть он объяснит, что эта обезьяна там делает.
Эмерсон зарычал, и Нефрет быстро подошла и взяла его за руку.
– Я очень голодна, – объявила она. – Можем ли мы теперь отправиться на ланч?
Она увела мужа, а я последовала за ней с мальчиками. Рамзес предложил мне руку – любезность, о которой он редко вспоминал.
– Очень ловко проделано, – заметил он. – Уверен, он прыгнул бы в пасть крокодилу, если бы она предложила. Матушка, тебе действительно не следует провоцировать его, когда он разгневан.
– Он сам всё начал, – ответила я и усмехнулась, потому что это заявление прозвучало так по-детски. – Музей постоянно выводит его из себя.
– Что сказал Масперо? – спросил Рамзес. – Я уверен, что вы с Нефрет пытались убедить его изменить решение.
– Он отказался. Полагаю, он прав. Отдав фирман[79] мистеру Дэвису, он не может отменить его без веской причины. Не понимаю, почему твой отец настаивает на том, чтобы остаться в Долине. Это всё равно, что сыпать соль на собственные раны. Каждый раз, когда мистер Дэвис находит очередную гробницу, у Эмерсона подскакивает давление. Гробница Тетишери – достижение для любого археолога, но ты же знаешь отца: мы давно не натыкались ни на что интересное, и он был бы очень рад новому замечательному открытию.
– Хм-мм, – задумчиво протянул Рамзес.
– 4-
Конечно же, я сообщила Эмерсону о предложении Масперо.
– А как насчёт Абусира, Эмерсон? Или Медума? Да и в Саккаре[80] есть обширные районы, требующие раскопок.
– Ты так готова бросить наш дом в Луксоре, Пибоди? Мы построили дом, потому что планировали сосредоточиться в этом районе на долгие годы. Проклятье, я поклялся закончить работу, и меня возмущают твои попытки… – Но затем его лицо смягчилось, и он ворчливо продолжил: – Я знаю, ты по-прежнему тоскуешь по пирамидам, милая. Просто позволь мне провести ещё один сезон в Долине, и… Ну, а там посмотрим. Удовлетворительный компромисс?
По моему мнению, это был вовсе не компромисс, поскольку он ничего не обещал. Однако тёплые выражения, сопровождавшие эту речь, были вполне удовлетворительны. Я ответила ему с привычной признательностью, и тему закрыли – на время.
Этот разговор состоялся в «Шепарде», моём любимом каирском отеле. Эмерсон любезно согласился на моё предложение провести там несколько дней перед отъездом из города. Я перебралась в отель под предлогом того, что там будет удобнее организовать ежегодный званый ужин; но, хотя и не хотелось в этом признаваться, милая старая дахабия стала слишком мала для нашей большой семьи. В ней имелось всего четыре каюты и одна ванная комната, а поскольку все мы были заняты делами, салон настолько завалили столиками, книгами и справочными материалами, что места для обеденного стола не нашлось. Фатима не могла спать на нижней палубе с членами экипажа, а это означало, что одну из кают пришлось отдать ей. (Она предложила спать на тюфяке в коридоре или на полу в комнате Нефрет – ни то, ни другое не рассматривалось.) Поэтому Давиду и Рамзесу пришлось делить спальню, и, думаю, не нужно описывать состояние этой комнаты ни одной матери молодых людей. Чтобы добраться до кроватей, приходилось пробираться сквозь книжные завалы и кучу сброшенной одежды.