Обратное течение
Шрифт:
— Уже проверили, — спокойно возразил я. — Есть официальное заключение целителя.
— Это целитель из вашего госпиталя, — повысил голос Прудников. — Он мог написать все, что угодно.
Следователь прямо-таки нарывался на ссору. Наверное, поэтому я решил не поддаваться на провокацию. Задумчиво почесав бровь, я покачал головой:
— Нет, так мы с вами не договоримся.
— Молчанова не могла отвечать за свои поступки! — крикнул Прудников. — Она сбежала из дома. У меня есть свидетельница!
— Вот как? — удивился я. — И кто же она?
— Она приехала со мной. Вы хотите с ней поговорить? Отлично, прошу!
Глава 13
Прудников торжественно распахнул дверцу полицейского мобиля.
— Прошу, сударыня!
Женщина была выше Прудникова. Ее лицо скрывала черная вуаль, а фигуру — длинное черное платье.
— Добрый вечер, сударыня, — вежливо сказал я. — Позвольте представиться. Граф Александр Васильевич Воронцов. А как ваше имя?
— Екатерина Антоновна Молчанова, — ответила женщина. — Вдова титулярного советника Федора Ильича Молчанова.
Ее голос был звучным и глубоким.
— Вы — мать Елизаветы Федоровны? — уточнил я.
— Нет, — помолчав, ответила женщина. — Я ее мачеха. Федор Ильич женился на мне после смерти своей первой супруги.
— Я хочу увидеть ваше лицо, — сказал я. — Поднимите вуаль.
— Это еще зачем? — возмутился Прудников. — Екатерина Антоновна носит траур. Ее муж погиб полгода назад.
— Не хочу вас обидеть, сударыня, — сказал я, по-прежнему обращаясь к Молчановой, — но господин Прудников очень изобретательный следователь. Он вполне мог пригласить актрису.
— Это оскорбление при исполнении, — вскипел Прудников.
— Так вызовите меня на дуэль, — не поворачивая головы, ответил я. — Или подайте очередную жалобу полицмейстеру.
Женщина молча подняла вуаль. Она все еще была красива. Темные глаза в свете фонаря казались почти черными, а твердо очерченный подбородок выдавал сильный характер.
Я слегка наклонил голову:
— Благодарю вас. Так зачем вы приехали?
— Я приехала, чтобы забрать Лизу домой, — спокойно ответила Екатерина Антоновна. — Вы отведете меня к ней? Она не отвечает на мой зов.
— Возможно, для этого есть причины, — заметил я. — В любом случае, сначала вам придется поговорить со мной. Если вы захотите, конечно.
— Я не хочу, — звучным голосом ответила Екатерина Антоновна.
Чуть повернув голову, она посмотрела на Прудникова.
— Господин следователь, вы сказали мне, что я смогу забрать Лизу.
— Не все так просто, — замялся Прудников.
Я тоже взглянул на него и усмехнулся. Он использовал приезд Екатерины Антоновны только для того, чтобы допросить Елизавету Федоровну.
— Елизавета Федоровна — совершеннолетняя, — улыбнулся я. — Вы не можете ее забрать. Так же, как и я не могу удерживать ее против ее воли. Но сейчас она нездорова. Я должен убедиться, что ваша встреча не ухудшит ее состояние.
Женщина снова посмотрела на меня.
— А кем вы приходитесь Лизе?
— Я спас ее, когда на нее напали, — объяснил я. — И предоставил убежище до тех пор, пока не найду нападавшего.
— Расследованием преступлений занимается полиция, господин Тайновидец! — снова вмешался Прудников.
Я не стал ему отвечать.
— Значит, вы не позволите мне встретиться с Лизой? — спросила женщина.
— До тех пор, пока вы не ответите на мои вопросы — не позволю.
— Вы силой удерживаете важного свидетеля! — кипятился Прудников.
— Выбирайте выражения, Степан Богданович, — посоветовал я. — Елизавета Федоровна согласилась пожить под моим кровом, пока все не уладится.
— У вас с Лизой близкие отношения? — напрямик спросила Екатерина Антоновна.
— Нет, — ответил я.
— Тогда почему вы так печетесь о ней?
Я вежливо улыбнулся.
— Позволю себе напомнить, что это я хотел бы задать вам несколько вопросов. Вы готовы на них ответить?
— Вы не обязаны отвечать, — предупредил ее Прудников.
— Я отвечу, — кивнула Екатерина Антоновна.
— В таком случае, прошу вас.
Я взялся рукой за калитку и почувствовал сопротивление. Дом не хотел впускать незваных гостей.
— Мне нужно с ними поговорить, — мысленно напомнил я. — А ты слушай и дай мне знать, если почувствуешь что-то неладное.
Калитка нехотя открылась.
— Прошу, — повторил я.
— Этот дом может быть опасен, — предупредил Прудников.
— Если вы опасаетесь, я могу вынести стулья на улицу, — усмехнулся я. — Но в беседке будет удобнее.
— Вы не пригласите нас в дом? — поинтересовалась Екатерина Антоновна.
— Это будет зависеть от нашего разговора. Вы прямо с дороги? Устали? Я могу заказать для вас ужин.
— Обойдусь, — коротко ответила Молчанова.
Идя по дорожке сада, я чувствовал, как она идет за мной. От этого ощущения по спине пробегал холодок. Было что-то зловещее в этой женщине, одетой во все черное.
При нашем приближении в беседке мягким светом вспыхнули магические лампы. Я почувствовал, как Прудников вздрогнул от неожиданности. Нервы у следователя были ни к черту.
А вот Екатерина Антоновна была спокойна и собранна. Когда я почувствовал это, то мысленно поблагодарил магию за способность ощущать эмоции других людей.
Очень полезная способность.
— Присаживайтесь, — предложил я.
— Благодарю, — коротко кивнула Молчанова.
Я дождался, пока она опустится на скамейку, и сел напротив нее. Прудников пристроился сбоку, сердито сверкая очками.
— О чем вы хотели меня спросить? — поинтересовалась Екатерина Антоновна.
— Прежде всего — почему вы приехали?
— Я узнала, что на Лизу напали. Мне сообщил Степан Богданович.
Про себя я отметил неплохую работу Прудникова. Он быстро отыскал родственников Елизаветы Федоровны.