Обретая дом
Шрифт:
— Верно, — говорит Калеб. — Мы сделаем по-своему.
— Начинайте. — Мужчина делает жест в сторону Калеба, и тот берёт мои руки, смотрит в глаза.
— Обри, я никогда не думал, что смогу почувствовать ту любовь, что испытываю к тебе. Не думал, что это возможно для меня. Не думал, что достоин такой любви. — Он закашлялся, слезы на глазах.
Рядом мама тихо всхлипывает, держит маленькую руку Рейн, которая ничего не понимает.
Калеб улыбается маме, и Рейн кричит: — Привет, папа!
— Привет, Рейни. Мы тебя любим.
— Я лулю тебя!
Все смеются, включая нас.
— Видишь моё платье? Оно раскошенное! — Рейн вырывается и кружится, а все аплодируют и смеются.
— Очень красиво, малышка, — говорит Калеб, и я повторяю комплимент. — Но теперь я должен закончить с Обри, чтобы она стала моей женой навсегда, поняла?
— Поняла! — Рейн, конечно, не понимает всего, но любит платье и белые капкейки, купленные на праздник.
Калеб снова смотрит мне в глаза. Его кадык дергается в горле, и он продолжает:
— Я обязан тебе жизнью, Обри, и каждой каплей счастья, которое я когда-либо испытаю с этого момента. Спасибо тебе за то, что научила меня любить и быть любимым. Научила быть отцом. Ты моя путеводная звезда и моя опора. Без тебя я был бы лишь пустой оболочкой человека. Сегодня я обещаю провести остаток жизни, пытаясь доказать, что достоин тебя. Я обещаю любить тебя вечно. Заботиться о тебе и защищать тебя и Рейн. С этого дня я буду поклоняться земле, по которой ты ходишь, Обри Кэпшоу. Я буду твоим любящим и верным мужем навсегда. Тем, кто достоин твоей любви и доверия. Обещаю.
— Я люблю тебя, Калеб, — тихо шепчу я, притягивая его к себе для поцелуя.
После короткого поцелуя мы прижимаемся лбами друг к другу и улыбаемся, и спустя мгновение из толпы доносится всхлип — такой же счастливый, как и мой собственный. Но на этот раз плачет не только моя мама. Плачут все, кто наблюдает за этим моментом: мой отец, Миранда и небольшая группа друзей Калеба, которые приехали в Монтану, чтобы увидеть его предложение два дня назад.
— Твоя очередь, Обри, — подсказывает ведущий церемонии. — Давай послушаем твои клятвы.
Вытирая глаза, я тихо говорю: — Его будет сложно переплюнуть, но я постараюсь.
Я беру Калеба за руки и глубоко вдыхаю, собираясь с мыслями. Когда я готова, я смотрю в зелёные глаза моего будущего мужа и, давясь от эмоций, произношу:
— Калеб, ты мой лучший друг, мой защитник и моя опора… а ещё мой любимый. Весь мир знает, что ты музыкант. Но я поняла: как мужчина и отец ты ещё больше, чем как артист. Я восхищаюсь тобой, Калеб… да, твоими талантами. Но ещё сильнее — твоим огромным сердцем. Твоей глубокой душой. Мне нравится, как ты бросаешься в бой, не раздумывая ни секунды, когда кто-то, кто тебе дорог, нуждается в помощи. Я обещаю провести всю свою жизнь, доказывая, что ты сделал правильный выбор, выбрав меня. Я обещаю всегда быть рядом — во всём, в большом и малом. Я всегда буду любить тебя и Рейн полностью и безусловно, всем, что во мне есть.
— Меня? — спрашивает Рейн. Очевидно, она удивлена, услышав своё имя.
— Да, тебя, глупышка, — говорю я. — Мы семья.
Рейн хихикает и снова кружится в своём красивом платьице.
Когда я возвращаю взгляд к Калебу, в его глазах стоят слёзы, и я касаюсь его бородатой щеки.
— Я люблю тебя и обещаю быть твоей любящей и верной женой навсегда.
Калеб наклоняется и нежно целует меня. А когда мы отстраняемся, ведущий церемонии предлагает нам обменяться простыми кольцами, которые Калеб купил в ювелирном магазине на соседней улице. Когда он показал мне эти простые ободки, он сказал, что позже купит мне что-нибудь куда более роскошное, но я попросила его даже не думать об этом — моего помолвочного кольца мне более чем достаточно. Он игриво ответил, чтобы я не указывала ему, что делать, и, кажется, это означает, что когда-нибудь я всё же получу сверкающее бриллиантовое кольцо. Но я говорила серьёзно. Всего два дня назад я получила помолвочное кольцо, которое стоит дороже дома моих родителей. Чего ещё мне желать?
Когда кольца оказываются на наших пальцах, сотрудник ЗАГСа просит нас повторить за ним несколько слов о кольцах — и мы повторяем. А затем он объявляет:
— Властью штата Монтана объявляю вас мужем и женой. Представляю вам мистера и миссис Баумгартен, супругов!
Наша небольшая компания радостно вопит и поздравляет нас, а Калеб снова целует меня. На этот раз куда более страстно, чем все прежние нежные, сладкие поцелуи. И когда он наконец отпускает меня, Рейн стоит у наших ног и радостно подпрыгивает, а наши близкие уже окружили нас, чтобы обнять и поздравить.
С радостным возгласом Калеб подхватывает Рейн на руки, и мы устраиваем счастливые семейные объятия втроём, а затем переходим к объятиям с моими родителями и другими поздравляющими.
— Простите, что отвлекаю, Си-Бомб, — говорит ведущий церемонии, — но можно взять у вас быстрый автограф перед тем, как вы уйдёте? Я по выходным играю на гитаре в баре с местной группой, и RCR всегда были моей любимой группой и вдохновением.
Я думаю, Калеб может раздражённо отреагировать, учитывая момент. Но он улыбается во весь рот.
— Я сделаю кое-что получше, чем автограф, — говорит он. — Ты подарил мне жену. Меньшее, что я могу сделать — как-нибудь сыграть с тобой и твоей группой.
— Что?! — восклицает мужчина, выпучив глаза. — Серьёзно?!
— У тебя же есть мой номер из анкеты, да? Дай мне пару недель освоиться в семейной жизни, а потом напиши.
Пока тот мужчина почти сходит с ума от восторга, Калеб возвращается ко мне, улыбаясь.
— Привет, миссис Баумгартен.
— Привет, муж.
— Муж и папочка. Два лучших слова в английском языке.
Он наклоняется и снова целует меня, и мне кажется, что сердце вот-вот разорвётся в груди. Мои родители сказали, что присмотрят за Рейн, если мы захотим уехать в медовый месяц — только я и Калеб. Но мы оба решили, что в ближайшее время не хотим быть нигде, кроме дома у озера. Возможно, позже мы всё-таки куда-нибудь поедем — как в свадебное путешествие, когда привыкнем к новой жизни. Но даже тогда, думаю, мы захотим взять Рейн с собой.
— Эм… простите, — неловко говорит ведущий церемонии, — но мне нужно освободить этот зал для следующей свадьбы.
Мы забронировали ресторан неподалёку для нашего небольшого свадебного ужина, поэтому Калеб берёт меня за руку и берёт Рейн, и мы выходим через дверь, а наша маленькая компания следует за нами.
Я не могу поверить, что это — моя жизнь. Моё «долго и счастливо». Я официально миссис Баумгартен. Жена Калеба. Обри для Рейн. И мне не терпится увидеть, что будет дальше.