Общество забытых мучеников
Шрифт:
Нет. День явно не задался с самого утра. Они уже сорок минут сидели в главном зале и пялились на витраж. Джосайя в очередной раз просил их повторить правила Академии, а Дебора рассказывала, как важно сейчас не падать духом и не забывать о единстве.
— Эбель с Реджисом так и не пришли. — Соль обвела взглядом макушки учеников. — Где их носит?
— Ой, зануда-а-а-а, — протянул Ноа, — расслабься. Не строй из себя святошу, отца Робинса все равно еще нет.
— При чем здесь это? — покосилась на него Соль.
— Ну здравствуйте, — Ноа закинул руку ей на плечо и придвинулся ближе. — Эбель тебе не сказала? У нее с Реджисом вроде как романтический вечер был.
— Чего?
Соль и вправду удивилась. Какой, мать его, романтический вечер? Еще и с Реджисом Фобсом? Разве он похож на Тимоти Шаламе? Очевидно, нет. А значит, этот особо опасный явно не во вкусе Эбель.
— Того, зануда. — Ноа щелкнул ее по носу. — Такое бывает у взрослых людей. Сердце екает. Искры в глазах — па-а-ам, пя-я-яу, — и пожар внутри. Вот, пожар они, наверное, всю ночь и тушили. А сейчас отсыпаются. Не завидуй. Лучше порадуйся за них.
— Сходи в исповедальню после службы, Ноа. — Соль толкнула его локтем в ребро. — Пора изгнать из себя демона похоти.
— Зануда, — улыбнулся Ноа.
Он закинул ногу на ногу, растрепал кудрявые волосы и подмигнул сидевшей справа студентке. Та цокнула и пересела.
— Теряешь хватку, — кинула Соль.
— Я весь свой шарм на тебя растратил. — Он вновь повернулся к ней.
— Ой, уйди… — Соль отмахнулась от него, как от надоедливой мошки.
— А вот и отец Робинс! — хлопнула в ладоши Дебора Вуд. — Начнем службу?
— Простите, что припозднился. — Запыхавшийся священник подошел к алтарю и зажег свечи. — Были дела, неотложные. И важнее дел этих нет ничего. Потому что дела — это люди и их голоса, которые должны быть услышанными.
— Ты поняла хоть слово из того, что он сказал? — Ноа наклонился к уху Соль.
— Сказал, что занят был. Видимо, исповедовал прихожан в Санди.
— Ну вот! Другое дело. Почему сразу человеческим языком не сказать?
— Слушай, — Соль заговорила шепотом, — тебе не кажется странным, что Эбель ничего нам не сообщила?
Ноа пожал плечами.
— Странно все это. Я чувствую неладное…
— На завтрак была кукуруза. Прости, не сдержался.
Соль посмотрела на Ноа совершенно безэмоциональным взглядом. Этот дурак был неисправим. Только он мог шутить в такой… да вообще в любой момент. Столько ужасов происходило в Академии, столько ужасов происходило в их жизнях, но Эдвину будто все нипочем. Либо он не замечал ничего по своей глупости, либо, наоборот, был слишком умен, чтобы хоть как-то реагировать на то, на что повлиять был не в состоянии. Но Соль точно знала, что Эбель соврала. Никаких свиданий с Реджисом не было. Либо они оба застряли в крипте, либо…
— Вряд ли ты не знаешь, но…
— Я знаю все в этом мире, зануда. Мое второе имя — «Википедия», — хихикнул Ноа, за что вновь получил осуждающий шик в свою сторону.
— Где найти карту собора? — Соль посмотрела на профессоров.
Она выбирала среди них того, кто ради нее смог бы поступиться правилами.
— Ну, наверное, в библиотеке. Где еще лежит всякая ненужная бумажная херня?
И взгляд остановился на Бруне. Она стояла у колонны и оглядывала учеников. Мило им улыбалась и качала головой в такт песне, что завывал отец Робинс.
— Тебе со мной идти не предлагаю, — шепнула Соль.
— Я бы и не пошел, — сказал Ноа.
— Но предлагаю тебе проверить крипту.
— Я с радостью бы стал третьим лишним, но Реджис точно будет против…
— Ноа.
— Соль, — передразнил он ее.
— Эбель сказала, что здесь есть кладовка. И один из ходов в крипте ведет сюда. Что-то мне подсказывает, что это полная херня.
— И как ты предлагаешь все это провернуть? — Ноа положил голову на плечо Соль, и его кудряшки защекотали ей шею.
Устало зевнул и закрыл глаза. Отец Робинс и не думал заканчивать богослужение, а Ноа даже не думал его начинать.
— Придумай сам. — Соль наклонила голову и тоже закрыла глаза. — Это твое второе имя — «Википедия», а не мое.
После службы Соль обогнула толпу студентов и подбежала к Бруне. Почти умоляюще попросила проводить ее в библиотеку. Та отказала. Соль не сдавалась: вешала преподавательнице лапшу на уши, мол, ей ну очень нужна карта академии, учебник по геодезии, справочник по архитектуре и начальный курс геометрии. Все это, Соль, конечно, было не нужно. Но так она отсеяла лишние вопросы Бруны. Профессор Моретти первые минуты делала вид, будто не обращает внимания на болтовню студентки, но вскоре сжалилась и выслушала. Соль о-о-очень ее просила о помощи. В конце концов к ним подошел Джосайя и велел, чтобы Бруна сходила в библиотеку одна.
— Соль, подожди мисс Моретти у исповедальни, — приказал он.
Бруна, слившись с толпой, проскользнула в учебное крыло.
— Где Барнс? — спросил Кэруэл, когда ученики выстроились у выхода.
— Отравилась. Отсыпается в комнате, — соврала Соль.
Лгать ему было в сотни раз сложнее, чем Бруне. И не потому, что у Соль вдруг пробудилась совесть, а потому, что Джосайя мог раскусить ее куда быстрее, чем Бруна.
— Фобс тоже отравился?
Ну вот. О чем и речь. Зря она вообще открыла рот.
— И что там делает Эдвин? — Этот вопрос он задал уже сам себе. — Эй! Ноа! Быстро в строй! — крикнул он через весь главный зал.
Ноа возился у стены. Лапал ее — видимо, искал потайную дверь. Очевидно, никакой кладовки тут не было. Значит, Эбель обманула Соль уже дважды. Твою мать…
— Что вы затеяли? — наклонился к ней Джосайя. — Говори мне честно, зачем тебе схема собора? Явно ты не геодезию решила изучать.
— Мистер Кэруэл…
— Продолжаете разнюхивать что-то об убийствах? — Он начинал злиться. — Я же велел вам прекратить. Вы не понимаете, что это опасно?
— Мистер…
— Чего вы хотите добиться? Оставьте это взрослым. Мне, директору Вуд, Янсену, Хиггинсу, в конце концов.
— Вы знаете Эбель, — сказала Соль, — она не остановится.
— Знаю. Поэтому и злюсь. — Джосайя сделал глубокий вдох. — Жди мисс Моретти здесь. Я отведу студентов в спальное крыло… — Он поднял взгляд на Ноа, который и не думал вставать в строй. — Эдвин! Я тихо говорю? Или попросить мисс Вайт промыть тебе уши?
— Я, это… — замялся он.
— Не позорься и встань в строй! — вмешался мистер Чампи.