Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Очарованное время
Шрифт:

–  Книга, – прошептала она. Дейзи указывала на древний колодец.

«Ну конечно!» – пронеслось в голове у Айви.

–  Если Джулиан бросил книгу в колодец, – промолвила Сюзанна, – я не задумываясь спущусь вниз.

–  Он не мог этого сделать, – произнесла в ответ Айви. – Верь. Верь в лучшее.

Девушка взяла Дейзи за замерзшую ручонку, и они направились к колодцу. Где-то заухала сова, и Айви от неожиданности вздрогнула.

Им показалось, что Дейзи целую вечность разглядывает поросшие мхом камни, окружающие колодец. А потом, чуть улыбнувшись, она присела возле одного из больших валунов и сунула ручку в щель между камнями.

 Книга, – громко сказала девочка. – Книга.

Айви с Сюзанной в один миг оказались возле нее на земле. Они стали ощупывать каждую щель между холодными, влажными камнями, соскребать мох, пытались сдвинуть камни в сторону.

Вот Айви потянула на себя один из валунов, и он с глухим стуком перевернулся.

–  Пожалуйста! – вскричала она. – Ну пожалуйста!

Падая, камень ударил Айви по согнутой ноге, но она даже не заметила этого. Под валуном оказалось пустое темное пространство, но рука девушки еще не пролезала в него. Тогда Айви торопливо столкнула в сторону соседний камень и ледяными пальцами нащупала грубую ткань.

Усевшись на колени на мокрую траву, девушка вытащила наружу сверток. Ткань свалилась на землю, а из куска промасленной кожи на колени Айви упала книга.

Она, как ребенок, прижала ее к сердцу, гладила мягкий кожаный переплет, вдыхала чуть отдающий плесенью запах страниц. Это была ее книга. Книга Маргарет и, возможно, спасение пожилой женщины.

Облегченно вздохнув, по кронам деревьев пронесся ветер.

–  Хозяйка колодца хорошо хранила ее, – заметила Сюзанна, и в ее голосе почти не было насмешки.

–  Напомни мне послать ей открытку с благодарностью, – сказала в ответ Айви, прижимая книгу к груди.

Они встали и пошли к лошадям – Дейзи с одной стороны Айви, держа ее за руку, а Сюзанна – с другой, обняв девушку за плечи.

–  Ты не боишься, Айви? – спросила Сюзанна тихим голосом. – Сможешь сделать остальное? Я бы пошла сама, да меня слишком хорошо знают. Если хоть кто-нибудь увидит меня в деревне, тут же поднимут тревогу. У нас лишь есть надежда на то, что тебя не узнают.

«Боюсь?» – подумала Айви. Ее сердце колотилось с небывалой быстротой, кровь, казалось, пела в жилах, по телу бегали мурашки. Ей бы следовало бояться, но страха не было. Ее переполняло чувство долга, звала за собой благородная цель.

–  Боюсь? Нет. Но, кажется, теперь я знаю, как себя чувствуют солдаты перед битвой. Это не имеет значения, Сюзанна, боюсь я или нет. Игра зашла слишком далеко.

Они подошли к лошадям, и Сюзанна принялась отвязывать от ветки поводья Джиневера.

Помнишь, что я тебе говорила? Тюрьма.

На деревенской площади, напротив церкви, через две двери от гостиницы, – повторила Айви. – Привязать лошадь в конце верхней улицы и быстро идти пешком. Передать книгу в руки Маргарет и во весь опор скакать в Виткомб. В замке прямиком направиться к тайнику и там дожидаться Джулиана. Сюзанна натянуто улыбнулась.

–  И молиться, – добавила девушка, вскакивая в седло.

Поцеловав мягкие, холодные щечки Дейзи, Айви прижала ее к груди.

–  Дейзи, ты очень хорошая девочка. Лучше всех в мире. Будь рядом с Сюзанной, а я скоро вернусь. И мы все будем ждать Джулиана.

Дейзи прижалась к ней, а затем послушно кивнула, вытирая слезы рукавом.

–  Я скоро приеду, – повторила Айви. Она помогла малышке вставить ногу в стремя и передала ее в руки Сюзанне. Девочка уселась поудобнее перед сестрой Джулиана, которая по-прежнему держала в руке алебарду со сверкающим в лунном свете топором. Конь нетерпеливо фыркал.

–  Бог тебе в помощь, сестра моя, – тихим голосом проговорила Сюзанна.

И Айви повторила вслед за ней древнее пожелание:

–  Бог вам в помощь.

Не говоря больше ни слова, Сюзанна пришпорила коня, и они поскакали прочь, теряясь в тумане. Айви смотрела им вслед, пока был слышен стук копыт, но вскоре и его поглотила тьма.

–  О'кей, Баттеркап, – промолвила Айви, – теперь за дело беремся мы с тобой, моя девочка.

Старая кобыла шевельнула ушами и вздрогнула.

Айви огляделась вокруг, не зная, суждено ли ей еще раз увидеть древние развалины. Ночью они были такими же прекрасными, как и днем: упавшие колонны, потрескавшиеся полуразрушенные стены, увитые диким виноградом, каменные дорожки и пустые арки, вырисовывающиеся на фоне темного неба черными силуэтами.

Вокруг яркой луны, освещающей своим таинственным светом живописные долины, плавали облака.

Поежившись, Айви тронулась в путь. На секунду она остановила лошадь у древнего колодца, вспомнив тот день, когда они стояли возле него с Сюзанной: светило яркое зимнее солнце, а она слушала рассказ о жившей давным-давно девушке, которая так любила хозяина Виткомба, что не смогла без него жить…

Айви так хорошо помнила, какой была в тот день Сюзанна: темные глаза девушки лучились смехом и озорством, ее черные кудри сверкали в ярком солнечном свете…

«Давай, Айви, – сказала ей тогда Сюзанна. – Говорят, девичий колодец выполняет желания незамужних женщин если они его как следует попросят. Чего бы ты себе пожелала?»

В эту ночь Айви не надо было просить дважды. Склонив голову, она громко прошептала;

–  Хочу быть сильной. Хочу вовремя попасть к леди Маргарет и спасти ее от Джозии Фейка. Хочу, чтобы Сюзанна и Дейзи благополучно добрались до дома. – Айви судорожно вздохнула. – И, пожалуйста… Хочу, чтобы Джулиан вернулся домой, ко мне. Я хочу снова его обнять, выйти за него замуж и жить вместе с ним до самой смерти. Хочу увидеть, как наши внуки играют в большом зале…

Айви подождала, но ничего не произошло. Никакого знака. Она видела лишь лунный свет, туман да темную дорогу, ведущую в деревню.

Развалины молчали, древний колодец крепко хранил свои тайны…

–  Черт! – воскликнула Айви, смахнув с глаза неожиданную слезу. – Впервые по-настоящему захотела, чтобы что-то случилось, и, как назло, ничего не происходит.

Она повернула кобылу и поехала в деревню.

«Джулиан, вернись домой!» – мысленно кричала она.

–  Довольно тебе, Айви, – вслух проговорила девушка, и звук собственного голоса напугал ее. – Сейчас не время думать о всяких чудесах да о глупостях. У тебя есть дело, и его надо выполнить хорошо. Вперед, моя девочка!

Теплая спина Баттеркап и тяжелая книга в руках Айви возвращали ее к действительности.

–  Дурочка, – сказала она себе, – думаешь о каких-то мифических монашках!

Вдруг Баттеркап резко остановилась, прижав уши. Она потрясла головой, стала пятиться назад и развернулась в обратную сторону.

–  Но-о! Куда ты, девочка моя? Я не… Слова замерли на устах Айви, ее сердце остановилось…

У колодца стояла послушница – молодая женщина в сверкающих белых одеждах. Казалось, она сделана из тумана, клубящегося у ее ног, из белой вуали, спадавшей с ее головы…

Поделиться с друзьями: