Ода Смятения
Шрифт:
С кем-то из гостей мы панибратски жали руки. Кого-то я приветствовал военным салютом (преимущественно высокородных, носящих офицерские звания). С третьими раскланивались на порядочной дистанции. А для встречи иных госпожа Илисия отправляла меня аж к самим каретам. Удивительно, но каждый раз это оказывалось какое-нибудь семейство, составляющее компанию молодой и обворожительной миларии.
— Хо-хо, дорогой мой шурин! Как же я рад тебя видеть! — услышал я преисполненный энтузиазмом голос раньше, чем увидел его обладателя.
— Экселенс Гаэнар, какая встреча! — радостно откликнулся я. — Удовольствие лицезреть тебя абсолютно взаимно!
Да, жених Веды, судя по всему, был отличным парнем. От нашего давнего знакомства у меня остались исключительно положительные впечатления.
— Сожалею, что прибыл в одиночестве. Отец с матерью заняты восстановлением поместья. Наше жилище серьёзно пострадало после захвата Клесдена. А Веда в силу некоторых э-э-э… обстоятельств, связанных со здоровьем, не смогла составить мне компанию.
При этих словах Илисия покосилась на меня с нескрываемым превосходством. «Я же говорила, что твоя сестра беременна?» — прочитал я в её взгляде. Но при гостях, естественно, обсуждать такую тему не стал.
— Это печально, экселенс, но хорошо, что вы смогли выкроить время для визита, — вежливо улыбнулся я Гаэнару.
— Эх, жаль, что милария Оттеда не увидит твоего чудесного наряда, Риз. Она столько тёплых пожеланий и добрых советов просила передать от её имени.
От воспоминаний, как госпожа нор Эсим бескомпромиссно и яростно собиралась заняться моей женитьбой, моя улыбка сделалась слишком натянутой. И это не укрылось от внимания зятя.
— Ох, боги, видел бы ты своё лицо, Ризант! — заразительно расхохотался он. — Успокойся, я пошутил. Даже если б матушка снабдила меня посланиями для тебя, то я бы их либо забыл, либо потерял!
— Благодарю, экселенс. Ваша солидарность поражает, — отпустил я шуточку на грани приличий.
Ведь такие намёки, без риска получить вызов на дуэль, как правило, могут позволить себе только очень близкие люди. Те, кто имеет право посмеяться над общим родичем. И сейчас мы с Гаэнаром продемонстрировали, что не считаем друг друга чужими.
— Благодарю, что пришли, экселенс нор Эсим! Велайд, проводи гостя к столу! — вклинилась в нашу неформальную беседу Илисия. — Ризант, дорогой мой, пожалуйста, поприветствуй новоприбывших.
Мачеха выразительно указала подбородком в сторону подъехавшей белоснежной лакированной кареты, из которой пока никто не выходил. Я кивнул и поторопился к ней, вышагивая по идеально прямой дорожке, ведущей через весь двор. На ходу делал ставки, окажется ли на сей раз внутри молодая милария брачного возраста или нет.
Когда до вылизанного до кричащего блеска транспортного средства мне оставалось преодолеть всего пару метров, украшенная искусной резьбой дверца отворилась. И первая, кого я увидел, была обворожительная барышня с огромными ярко-изумрудными глазами. Пухлые губки, безупречная гладкая кожа и длинные светлые волосы довершали её великолепный облик. Даже восхитительное белое платье, идеально сидящее по стройной фигуре, меркло на фоне её красоты. Я без лишних пояснений понял, кто передо мной находится.
— Милария нор Лисаль, для меня большая честь видеть вас на моём празднике, — отвесил я формальный поклон и помог девушке спуститься на землю.
— Полно вам, экселенс, можете обращаться ко мне просто Сиема, — тоненько пропищала девица, вызывая у меня неконтролируемое раздражение.
Да, она была очаровательна. Но не будила во мне никаких чувств. Да ещё и этот её голос… В общем, как бы не хотелось Илисии, а эту особу я в качестве своей супруги даже не представлял. И плевать мне тысячу раз на богатство её рода. Хотя, по одной уже карете понятно, что денежки у них в семье водятся немалые.
— О, господин нор Адамастро, гляжу, вы уже знакомы с моей дочерью! — следом за блондинкой в белом на подножку ступил одутловатый мужчина.
Он носил густые длинные бакенбарды и вёл под руку худощавую высокую женщину, красота которой в молодости явно послужила причиной не одой и не двух дуэлей. До сих пор в её чертах прослеживалось нечто завораживающе и роковое, заставляющее мужчин терять голову и проливать кровь за право быть рядом с такой дамой.
— Милария Илисия мне много рассказывала о вас и вашей семье, экселенс нор Лисаль, — поприветствовал я и отца девушки. — Кроме того, сложно найти вторую такую красавицу во всей Патриархии.
Моя льстивая реплика была принята весьма благосклонно. Глава семейства хохотнул и по-свойски пригрозил мне пальцем. Сиема зарумянилась и игриво прикрылась веером. А её мать одарила меня лукавой улыбкой. И мне подумалось, что Илисия совместно с этими людьми уже успели меня заочно женить.
Тем не менее, дабы не давать поводов мачехе упрекать меня в неподобающем поведении, я добросовестно исполнил роль хозяина, ни словом, ни жестом не явив холодности или непочтительности. Милария нор Адамастро старания оценила и наградила дружеским подмигиванием, что в её исполнении выглядело почти как фривольность.
— Кажется, мы встретили всех, Риз, — сказала она, когда поток гостей иссяк. — Можем присоединяться к празднику.
— Пожалуй, что вы правы, Илисия, — в тон ей отозвался я.
Мы уже были на пороге, когда ржание лошадей, раздавшееся со двора, заставило нас притормозить. Я обернулся и узрел, как к поместью подъезжает открытый экипаж. А в нём восседает…
«Вайола…» — мысленно произнёс я, чувствуя, как сердце забилось чаще.
Илисия неодобрительно скривилась, когда я спустился с крыльца, чтобы встретить новых гостей. Милария гран Иземдор прибыла с главой своего рода — с Ниасом гран Иземдор, старшим сыном покойного Инриана. Мальчишке должно было уже исполнится то ли тринадцать, то ли четырнадцать лет, но он ни йоты не изменился с той поры, когда я посещал его день рождения в Клесдене. Будто бы груз свалившихся на него забот прибил его к земле, как молодое деревце, мешая полноценно расти.
— Милария, как же я счастлив вас видеть, — глуповато улыбнулся я, проигнорировав юного спутника девушки. Но сделал это не со зла, а только потому, что не мог отвести взор от прекрасной аристократки.
Молодой глава только закатил глаза, как типичный подросток из моего мира, но ничем не показал, что моё невнимание его задело. Впрочем, наверное, после неудач, постигших их род, вряд ли мальчишка мог себе позволить проявлять неудовольствие по отношению к кому бы то ни было.
— Я не получила ответа на своё последнее письмо, экселенс, зато обнаружила от вас приглашение на праздник, — изрекла Вайола, не отрывая взгляда от моего лица, будто пыталась запомнить его во всех мельчайших деталях. — Во мне живёт надежда, что сегодня мы разрешим все вопросы, повисшие между нами.