Одна на двоих жизнь
Шрифт:
– Ты предлагаешь вколоть вакцину кому-то другому? Может, привезти тебе пару десятков военнопленных? Ах да, у нас же нет военнопленных. Тогда поймаем добровольцев прямо на улицах Оримы!
– Не ерничай! От тебя слишком много зависит, Корд. Подумай хотя бы о Вики, она не переживет этого… снова.
– Это действительно так опасно?
Мэри нервно пожимает плечами.
– У меня хорошее предчувствие, Мэр. Все пройдет как надо. Давай, - я скидываю китель и задираю рукав рубашки, - коли.
Она кивает, сдвинув брови.
– Ладно, - решившись, надевает перчатки и готовит шприц с вакциной, - пару дней тебя может лихорадить.
– Ничего, я переживу.
Мэри садится напротив меня, заглядывает в глаза и вдруг улыбается:
– Что-то случилось? Ты выглядишь на удивление довольным.
– Я же говорю, предчувствие. Знаешь, Кортни умер.
– Который Кортни?
– Который генерал. А ты знаешь младшего?
– Джорджа?
– Нет, Тайлера.
– Неа, - Мэри морщит нос, протирая салфеткой мою руку, - готово.
– Уже все? – я не почувствовал укола.
– Все-все. Так что там с этим Тайлером?
– Он «особенный», такой же, как я, твой муж, Райан и другие.
– Тогда почему он не с вами? – удивленно спрашивает Мэри.
– Я отпустил его. Их с Сандерсом.
– С Сандерсом?!
– Ты знаешь Сандерса? – приходит черед удивляться мне.
– Да уж представь себе, знаю. Полный придурок. Служил у Мэтью и вечно влипал в какие-то неприятности. Мэтт тебе не рассказывал?
– Ты же знаешь, он был не слишком разговорчив, - развожу я руками, прислушиваясь к ощущениям в организме. Пока вакцина ведет себя тихо. Может, ей нужно больше времени, чтобы начать действовать?
– К черту этого Сандерса, - Мэри вдруг хватает меня за руку, - я хотела сказать тебе кое-что. Даже не знаю, как ты отреагируешь,… но не могу промолчать.
– Звучит интригующе, - отвечаю я, однако внутренне собираюсь в ожидании удара. Так и знал, что Мэри нервничает не из-за вакцины. Тут что-то другое.
– Ты знаешь, - медленно произносит она, - я очень люблю вас с Викторией. Но тебя я люблю все же больше. Ви кое-что от тебя скрывает.
В первый момент я просто удивляюсь. Я слишком хорошо знаю свою жену, она совсем не умеет врать. Даже если она захочет скрыть от меня что-то, я все равно пойму – по лицу, по голосу. Есть два человека на свете, которых я знаю лучше, чем самого себя – это ты и Вики.
– Ви беременна.
– Что?! – второй раз за день мое сердце будто на миг останавливается. Замирает, забыв, как нужно стучать.
– Она не собиралась рассказывать тебе, пока не будет видно. Какой-то врач напугал ее, что у ребенка могут быть мутации из-за излучения, которому подвергался твой брат. Это действительно серьезно. После работы в Нарголле я не рискну завести детей, там столько радиации… а Дан был в храме!
– Кэл знает?
– Конечно. Корд, речь не о нас! Я беспокоюсь за Вики. И за тебя.
Я прикрываю глаза, стараясь собраться с мыслями и понять, что делать дальше. Бедная Ви! Дурочка моя, как же она решилась на такое? А может, все вышло случайно, и она решила – будь что будет?
– Спасибо за откровенность, Мэр.
– Что будешь делать?
– Не знаю пока. Мне нужно подумать.
– Это ребенок Дана, Корд!
– Я понимаю.
Кажется, меня уже начало лихорадить. На лбу проступил пот, заболела голова.
– Пойду, - я встаю, глядя на часы – уже половина пятого, а мне нужно успеть застать доктора Джона, - много дел.
– Звони мне каждые два часа, - просит Мэри, - если поднимется температура, выпей жаропонижающее. Я позвоню Ви, она проконтролирует.
Она проконтролирует… Ну да… Господи, добраться бы до машины!
До парковки иду, не чувствуя ног. Крис, заметив, что я едва ковыляю, спешит навстречу и подхватывает под плечо.
– Генерал, сэр, что это с вами?
– Все нормально, Коллинз, мне нужно в госпиталь.
– Позвонить вашей жене, сэр? – с искренней заботой предлагает Крис.
– Ты еще Веньяру позвони! Нет, никому звонить не надо, я не болен.
В машине мне становится получше. Я созваниваюсь с доктором Джоном, прошу его подождать меня, потом набираю Жано, чтобы узнать, как идет подготовка к похоронам старого Кортни. Веньяр не в духе, что, впрочем, является его нормальным состоянием последние два года.
– Венки заказали, - сообщает он язвительно, - вот только затрудняемся с надписями. Как думаешь, что будет лучше: «От любимой Империи» или «От Генерального штаба с любовью»?
– Напишите просто: «От боевых товарищей», - советую я со вздохом.
– Дружище, - тут же делает стойку Веньяр, - что это у тебя с голосом? Ты здоров?
– Все в порядке. Жан, я тебя прошу, сделайте все, как надо!
Жано подозрительно сопит в трубку.
– Мне не нравится то, что происходит, - признается он, - но насчет похорон не волнуйся, все будет в лучшем виде.
– Спасибо.
– Ты где сейчас?
– Заеду в одно место и домой. Пока, Жан.
Доктор ждет меня на крыльце с сигаретой в руке. Протягивает мне пачку, я мотаю головой.
– Бросил? Молодец, - бормочет он и прячет сигареты в карман халата, - хочешь спросить о чем-то, Дан?
– Моя же… моя девушка ждет ребенка.
– Поздравляю.
– Поздравляете? Вы же говорили, это опасно из-за излучения нарголльского метеорита. Что-то изменилось? – спрашиваю я с волнением.
Доктор Джон ёжится на ветру. К вечеру снег усиливается, поднимается метель. Чем заняты метеорологи, интересно? Неужели нельзя разогнать облака над Оримой?
– Послушай, Дан, - говорит док, - когда ты попал к нам впервые, я думал, что не смогу тебя спасти. Ты был одной ногой в могиле, приятель. Когда оказался в госпитале второй раз – ты был в могиле уже двумя ногами. Ты весь разорван в клочья, в твоей голове застряла пуля, но ты каким-то странным образом все еще жив. Кто знает, может быть, твой ребенок окажется таким же уникумом?
Вики прижимается губами к моему лбу и нежно ерошит волосы на макушке.
– Горячий какой! Ужас! Завтра лежи в постели.
– Завтра я должен быть в Штормзвейге на похоронах генерала Кортни.
– Совсем себя не бережешь! – с мягким укором говорит Вики, садится рядом и берет меня за руку.
– Разве когда-то было иначе?
– Нет. Ты же Райт, по-другому вы не умеете.
Я обнимаю ее за плечи.
– Знаешь, какую новую шутку придумал Скотти? Он теперь называет все наше управление Райтхэнд. Вроде как в противовес лефтхэнду.