Однажды в Птопае. Дилогия
Шрифт:
На самом деле Гай был достаточно твёрд и жесток, других Амадеус не держал..., но в присутствие Нико он почему-то проявлял качества ему не свойственные. Перед лицом младшего Санчеса Гаю хотелось быть добрым, великодушным, остроумным и так далее. Он жаждал если не доверия и привязанности пикиньо, то хотя бы его лёгкого расположения... А посему волчонок излучал волны обаяния, а в подтверждение своей готовности дружить, ежеминутно издавал возгласы восхищения.
– -- Ты наикрутейший... я лучше тебя никого не знаю... Я тебе жизнью обязан...
– -- Да ладно, ври больше...
– -- Нет, серьёзно! Помнишь того парня с мечом во дворе склада?
– -- Ну!
– -- Проклятый Рюй! Он офицер в Отряде Охоты. Людей режет, как дышит. И ты его одним ударом - Бац!
Гай и лицом, и всем телом изобразил непередаваемый восторг. Нико снисходительно поулыбался.
Весь вибрируя от прошлых переживаний, Гай Ол заглянул мальчишке в лицо. Сказал.
– -- Он лучший мечник Птопая! На мечах ему нет равных..., я не вру!
– -- Так, то на мечах!
– -- Нико полный пренебрежением завёл очи к небесам.
– -- Спорим, если меч у него отобрать, то он никто!
– -- Ну, может и так..., --- с сомненьем согласился его гид, потом тихо добавил.
– -- Он мстительный...
– -- И что?
– -- Ищет тебя... если поймает...
– -- Аг-га... Если поймает! А поймать здоровья не хватит!
– -- Ну, ты кру-у-ут..., --- выдал Гай очередную порцию преклонения.
Они шли через торговый квартал с многочисленными лавками и лотками. Сегодня народу было в три раза больше чем обычно. Воздух гудел голосами людей и звуками, которые издавали животные.
Из живности в основном торговали всевозможной птицей, кроликами и водяными крысами. Живые особи были дороже, чем забитые, как потенциальные производители потомства.
Нико хотел купить кролика, а лучше двух, но не мог себе это позволить. Они остановились перед клетками со зверятами.
– -- А этот сколько?
– -- Спросил пикиньо продавца. Пальцем он указывал на молодую белую особь, который всего неделю назад перешёл с молочного родительского кормления на самостоятельное травоядное.
– -- Два треугла, --- мрачно буркнул небритый хозяин кролов. Он совершенно точно определил, что Нико не состоятелен как покупатель.
– -- А подержать можно?
– -- Спросил Нико.
– -- Аг-га... ты крола подержишь, а я деньгу...
– -- Ну, дя-аденька, --- заныл пикиньо. Красивая его мордочка приняла выражение умильного страдания. Продавец крякнул, отвёл взгляд.
– -- А если ты с кролом сбежишь?
– -- Спросил он уже менее сурово.
– -- В такой толпе?
– -- Честно изумился Нико, который и собирался сбежать с крольчонком. Притом он выглядел, маленьким, тонким, неспособным на бегство и ещё он выглядел ... прекрасным.
Продавец опять крякнул.
– -- Ладно, --- он вышел из-за прилавка, подошел к намеченному кролику и стал передвигать ящики, которые стояли сверху. Нико весь само лучезарное обаяние и красота, с невероятной улыбкой принялся помогать. Хозяин больше смотрел на мальчишку, чем на свой товар.
В трёхстах метрах от прилавка торговца кролами, из переулка, верхом на Люцеферусе выехал Шитао. Лейтенант Хо учил маршруты патрулирования.
Почему отец отправил его в западную комендатуру? А потому что это точка была от дворца дальше всех прочих!
Вот уже третий день лейтенант Хо целыми днями колесил по западному округу, запоминая основные маршруты патрулей.
Так вышло, что почти до двадцати лет молодой человек довольно редко ходил по улицам Птопая. С младенчества его будни посвящались тренировкам и частному обучению в стенах дома, который он если и покидал, то всегда в сопровождении отца, или няня, или деньщика отца, или ещё кого-нибудь. Так что ныне Шитао Хо был переполнен новизной событий и ощущений! Абсолютно всё волновало его и будоражило. Толпы людей, их разговор, запахи, краски... свобода в передвижение... просто свобода...
Гай углядел "охотника", который с положения всадника возвышался над толпой и медленно плыл в их сторону, как дрейфующая лодка над волнами человеческих голов.
– -- Нико, --- тихо позвал он.
Нико поднял голову. На лице пикиньо ясно читалось выражение совершенно детского счастья от прикосновенья к пушистой шкурке крольчонка. Продавец стоял рядом и бдительно следил за тем, как стискивают и гладят его товар.
Гай подумал: "Как девчонка...", но вслух сказал.
– -- Смотри, кто к нам едет..., --- и кивнул в сторону Шитао.
Нико посмотрел, но не на всадника, а на лошадь. Он её узнал. Чудесный чёрный Люци был один единственный такой. Думая увидеть над Люци его хозяина, то бишь, Тайбая, Нико перевёл взгляд и углядел совершенно незнакомое лицо в законном седле полковника!
– -- Отдай животное!
– -- Пропыхтел хозяин крола.
– -- Да нате, заберите..., --- Нико не отрывая взгляда от Шитао сунул зверёныша в руки его владельца. (Он может и подумывал спереть малыша, но теперь уж, это стало неприоритетным!)
– -- Это что за хрень поверх лошади сидит?
– -- Спросил он у Гая. Тот ответил.
– -- Полицай...
– -- Угу, угу...
Нико шагнул через толпу так чтобы оказаться на пути Шитао, когда тот будет проезжать мимо. Улыбающийся Гай встал рядом. Оба задрали головы, и стали смотреть, как приближаются великолепный чёрный скакун и молодой человек в форме отряда охоты.
Люцеферус старался идти осторожно. Дабы не задеть людей корпусом и не отдавить им ноги своими копытами.
Под своим любимым младшим хозяином он оказался не случайно. Так вышло, что в силу воспитания, о коем говорилось выше, Шитао не очень хорошо знал город..., а вот Люйиферус, наоборот, очень хорошо! Он был невероятно умная, понимающая и преданная лошадь. Настолько, что Тайбай принял решение: на время предоставить скакуна сыну, и таким образом восполнить его пробел в ориентирование по Птопаю.
Рыночный квартал Валуна был встроен в искусственную террасу, коя на сотню метров ниже, кольцом лежала вокруг плоской вершины холма. В нём жили люди относительно преуспевающие, хоть и не настолько, как жители Вершины. Ниже "торговцев" начинались кварталы людей весьма умеренного достатка и чем ближе к подножию спускались дома, тем беднее были их обитатели.