Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Охота на наследницу
Шрифт:

Глава 8

Несмотря на оживлённую беседу гостей за ужином, Мэдди не могла на ней сосредоточиться. В воздухе витало напряжение, неуверенность усугублялась вопросительными взглядами, которые бросали на неё мать и Локвуд. Харрисон сидел напротив, но и он не принимал особого участия в разговоре.

День прошёл не по плану. Харрисон выиграл все призы, включая завтрашний пикник с Кэтрин. Мэдди стоило порадоваться за них обоих. Кэтрин хорошая девушка с безупречной репутацией, милая и интеллигентная, но при мысли о том, что между ней и Харрисоном могут вспыхнуть чувства, у Мэдди скрутило живот.

Сможет ли Харрисон рассмешить Кэтрин во время пикника? Очарует ли её... а потом поцелует?

Мэдди не должно это волновать.

По правде говоря, у неё были и другие причины для беспокойства, например, она почему-то не пришла в восторг от встречи с герцогом. Локвуд приехал в Ньюпорт, чтобы её удивить, но Мэдди не почувствовала ничего, кроме благодарности за его заботу. У неё не закружилась голова, когда она осталась с ним наедине. Мэдди не захотелось ни прикоснуться к нему, ни поцеловать его. А когда он общался с другими девушками, её это абсолютно не трогало.

Что с ней не так? Локвуд – самый завидный жених сезона. Ей следовало сдувать с него пылинки весь день, а не прятаться в своей комнате. Мэдди в отчаянии потянулась за бокалом с вином.

– С вами всё в порядке? – тихо спросил Локвуд. – Опять разболелась голова?

Днём она сослалась на головную боль, чтобы побыть одной.

– Я чувствую себя намного лучше, спасибо. Вы хорошо проводите время, ваша светлость?

– Конечно. Вы здесь. Чего ещё мне желать?

Комплимент пришёлся ей по душе. Локвуд действительно был порядочным человеком. Так почему же Мэдди не потеряла голову от счастья? С марта она строила планы, как привлечь его внимание. А теперь, добившись своего, сосредоточилась на пикнике Харрисона с Кэтрин Делафилд, а не на герцоге.

Надо собраться с мыслями. И не забывать о своих планах.

– Ваша светлость, – обратилась к Локвуду мама Мэдди с противоположной от него стороны. – Расскажите нам, какие интересные новости доходят до вас из Лондона.

Герцог вытер рот льняной салфеткой.

– Боюсь, мне нечем поделиться. Большинство моих новостей из Палаты лордов. И они довольно скучные.

– Да, управлять чернью, – протянул Харрисон, – так утомительно.

Мэдди разинула рот, поражённая грубым поведением друга. Локвуд, напротив, лишь пожал плечами.

– Мы делаем всё, что в наших силах, чтобы улучшить общество. Нелегко занимать руководящий пост.

Харрисон открыл рот, словно собираясь продолжить словесную баталию, но Мэдди его опередила.

– Что вы сделали для улучшения общества, пока были в Париже, мистер Арчер?

– Собственно говоря, я работал.

Мэдди моргнула, от удивления лишившись дара речи. Значит, во время своего пребывания во Франции он не только веселился с любовницами и распивал шампанское. Почему это её обнадёжило?

Потому что она ревновала. Мэдди уставилась в свою тарелку, надеясь, что никто не заметил её реакции.

– И где же? – спросила мама.

– В "Главной трансатлантической компании".

– Это французская судоходная компания, – сказал Локвуд, нарезая говядину. – Интересный выбор. Конкурент вашей семейной компании, если я не ошибаюсь.

– Значит, ты собираешься устроиться на работу в ”Арчер Индастриз"? – Мама подала знак принести ещё вина. – Теперь, когда твой брат возглавил компанию?

– Возможно. – Харрисон не стал вдаваться в подробности, но Мэдди знала ответ. Он не хотел иметь ничего общего ни со своим братом, ни с "Арчер Индастриз". Найдя невесту, он планировал тот час вернуться в Париж.

Герцог потянулся за бокалом.

– Если вам понадобится помощь, Арчер, пошлите мне телеграмму. У меня есть контакты по всему миру. Моё имя может открыть практически любую дверь.

Харрисон сжал зубы, так что на челюсти дёрнулся мускул, и вонзил вилку в жареную картошку.

– Спасибо.

Она встретилась с Харрисоном взглядом и опешила от эмоций, переполнявших его тёмно-голубые глаза. Мэдди не могла пошевелиться, не могла дышать. Его взгляд был одновременно напряжённым и пылким, лишь однажды она наблюдала ту же картину.

Прошлой ночью на террасе, когда он чуть её не поцеловал.

В детстве они могли общаться без слов и мыслили практически одинаково, но этот новый мужчина озадачивал Мэдди. Что творилось у Харрисона в голове? В чём причина столь взволнованного и хищного выражения у него на лице. Он будто собирался перепрыгнуть через стол и схватить её.

По спине Мэдди пробежала дрожь.

Затем он моргнул, его лицо прояснилось как ни в чём не бывало. Выдохнув, она опустила взгляд на колени. Неужели ей всё это привиделось?

Нет, не привиделось. Это стало для неё откровением и поразило до глубины души. Дрожащей рукой она потянулась за бокалом вина. Что между ними происходит? С тех пор, как Харрисон вернулся, мысли о нём не покидали Мэдди, и она постоянно пребывала в растерянности. Они не просто флиртовали по-дружески. Кит и Престон подшучивали над ней, лучезарно улыбаясь. Внимание Харрисона было безраздельно приковано к ней, он будто передавал ей какое-то послание, которое Мэдди ещё не расшифровала... но сочла интригующим.

Их всегда тянуло друг к другу. Она пыталась убедить себя в том, что это всего лишь ещё один пример того, какие между ними непринуждённые и душевные отношения, но тихий голосок в голове нашёптывал, что это нечто большее. В его присутствии её сердце билось быстрее, дыхание учащалось. Соблазнительное тепло разливалось внизу живота, и она всякий раз искала Харрисона взгляд, когда они оказывались в одном помещении.

Связь между ними казалась опасной и порочной, но в то же время возбуждающей.

Наконец ужин подошёл к концу, дамы извинились и удалились в гостиную. Мама тут же схватила Мэдди за руку и заговорила, понизив голос:

– Что бы ни происходило между герцогом и Харрисоном, это должно прекратиться. Мы пытаемся найти ему невесту. Он не может нападать на Локвуда при любой возможности.

Мэдди не стала притворяться, что не поняла, о чём речь.

– Я поговорю с ним.

– Если Харрисон ревнует к Локвуду...

– Он не ревнует. Он оберегает меня по старой дружбе.

Поделиться с друзьями: