Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Окликни меня среди теней (Часть 1)

Кривенко Евгений Иванович

Шрифт:

Русов поежился и глянул на Сирина

– Надо же, сели на краю зоны.

– Ну и ладно, - зевнул тот.
– Зато в аэропорту нет никого, и машина как новенькая.

Черные зоны - одна из загадок минувшей войны... Русов кое-что знал об их происхождении из рассказов бывавших в отцовском доме военных. Но ни они, ни ученые из единственного в Карельской Автономии университета не понимали природы происшедших там изменений. Ходили слухи, что не только животные, но и некоторые люди выжили в них - только это были уже не люди. Так что Русов обрадовался, когда дорога вырвалась на солнце и влилась в просторное шоссе.

– Мы сели в аэропорту Гринфилд, - сказал Сирин, глянув на поблекший от непогоды указатель.
– Жаль, что нет атласа автодорог, а электронную карту с собою не возьмешь. Ладно, поехали куда глаза глядят.

Дорога оказалась непривычно широкой - две полосы в одну сторону и две в другую, пространство между ними заросло буйной травой и кустарниками. Русов ехал медленно: жалел мотор, и указатель спидометра колебался у отметки ''30''. Русов вспомнил, что это не километры, а мили. Он попытался представить время, когда по всем четырем полосам неслись разноцветные автомобили, но не получилось. Казалось, шоссе всегда было пустынным и всегда на него гневно смотрел ослепительный глаз солнца.

Но местность потихоньку менялась: кукуруза сделалась более ухоженной, а потом проехали домик, перед которым на странной карусели сохло белье.

– Смотри!
– оживился Сирин.

– Остановимся?
– Русову стало не по себе: вдруг их встретят враждебно?

– Не стоит, - расслабился Сирин.
– Доедем до какого-нибудь городка. Может, у них кофе хороший есть. Десять лет, как ячменную бурду пить приходится. И сигаретами запастись надо. Авось долларов хватит.
– Он похлопал по карману.

– Если такие еще ходят, - хмыкнул Русов, несколько успокоенный беззаботностью Сирина.

Наконец они увидели на дороге первое транспортное средство: ''форд'' догнал ярко-желтый автомобильчик, и Русов стал обгонять его. Выглядел автомобиль занятно - вдвое короче ''форда'', обтекаемой формы и сильно смахивал на жука, сходство усиливалось парой больших фар. За рулем сидел мужчина в костюме, на ''форд'' глядел с удивлением, даже рот приоткрыл.

– Ясненько, - сказал Сирин, когда жук остался позади.
– С бензином у них тоже плоховато. Похож на электромобиль: выхлопной трубы я не заметил. Сбылись мечты экологов.

– А нам на сколько бензина хватит?
– поинтересовался Русов.

– А черт его знает. Видишь, тут вместо приборной доски дисплей, информация должна выводиться на него. Но работает только спидометр: наверное, компьютер сдох. Хорошо еще, двигатель без него завели. А то хрен бы уехали, так бы нас эта кукуруза и слопала.

– Вряд ли она людей ест, - усомнился Русов.

И тут они въехали в городок. Дорожный указатель был новее и гласил: Anotherdale (''Другой Дол'', - автоматически перевел Русов). Населения числилось 15 248 человек, вдоль улицы высились незнакомые деревья с густыми кронами, а в глубине стояли дома - нарядные, не чета серым пятиэтажкам родного города Русова. Кое-где на подъездных дорожках виднелись автомобили, похожие на давешнего жука. Различались только цветами: красные, синие, белые...

Сирин схватил его за руку:

– Тормози, черт! Перекресток.

Русов резко затормозил и поглядел налево, потом направо - других машин не было видно.

– Здесь цивилизация, дурья голова.
– Сирин смотрел вверх.
– Светофоры работают, не то что у нас. Ну вот, зеленый. Трогай, но езжай медленнее.

Встретилось всего несколько прохожих, их "форд" провожали взглядами. Сирин первым заметил вывеску "BAR & RESTAURANT".

– Стоп машина! Попробуем здешнего кофейку. А может, у них и пиво есть?
– В голосе Сирина послышались мечтательные нотки.
– Это надо же, двадцать лет как хорошего пива не пил. До войны в России умели пиво делать. Сколько было сортов, глаза разбегались. Может и сейчас где варят, только не в Кандале. У нас прямо моча собачья. Не забыл, как по-английски пиво будет, Евгений?

Русов хмыкнул, подрулил к пустому тротуару и стал. Помедлил, открыл дверцу и вышел. Откуда-то подул ветерок, подняв над улицей немного пыли, солнце глядело все так же пристально. Русов вздохнул, пригладил волосы и открыл дверь. Следом с сопением вошел Сирин.

Внутри оказалось чисто, сверкали многочисленные бутылки, из-за стойки поглядел бармен в белой рубашке. Вдоль окон стояли столики и стулья из темного красноватого дерева. Русов с Сириным потоптались и сели поближе к двери.

– Может быть, надо подойти заказать?
– прошептал Русов.

Но тут откуда-то выпорхнула девушка в голубенькой форме, белом переднике и с черными как смоль волосами. На миловидном личике выделялись фиолетовые губы. Сирин прямо впился в нее глазами. Официантка с удивлением поглядела на тренировочный костюм Русова и прощебетала:

– Что будете, парни?
– Разумеется, по-английски.

Русов почувствовал себя странно, вот и пригодился язык. Он вспомнил, как заказывали в каком-то фильме; слова от волнения выговаривались с трудом.

– Два пива, гамбургеры и по чашке кофе, пожалуйста.

Официантка глянула на него с любопытством:

– Занятный выговор. Вы с юга, ребята? Какое будете пиво?

Русов сообразил, что в наличии несколько сортов:

– А какое есть?

Девушка протараторила несколько названий, ничего не говорящих Русову.

– Последнее, - вывернулся он.

Официантка исчезла и вернулась на удивление скоро. На подносе несла две запотевших бутылки с янтарной жидкостью, два внушительных бутерброда, из которых высовывались листья зелени, стаканы и две чашки кофе. Сирин глядел, пока она это расставляла. Официантка кокетливо стрельнула в его сторону глазками.

Едва она отошла, Сирин попробовал кофе - и с отвращением отставил чашку.

– Такая же ячменная дрянь, - пожаловался он тихо.
– Стоило лететь за семь тысяч километров. У нас в столовой точно такой подают.

Зато от пива не оторвался, пока не вытянул все до капли.

– Вот это да!
– восхищенно прошептал он.
– Обалдеть можно.

Грустно поглядел на пустую бутылку, и Русов подвинул свою.

– Пей, я все равно за рулем.

Он жевал непривычно огромный бутерброд, запивал невкусным тепловатым кофе, и в голове теснились мысли:

''А что дальше? Куда направимся? Что вообще делать будем?'' Он остро почувствовал свою чуждость этому опрятному ресторанчику и ухоженному городку за его стенами. ''Другой Дол'', - вспомнил он название. Действительно, другой. Ему захотелось обратно, в свою маленькую комнату в Кандале, но тут Сирин больно ткнул в плечо пальцами:

– Спроси, у них есть настоящий кофе? Я сам стесняюсь. Произношение у меня швах, да и словарный запас кот наплакал.

Русов механически перевел вопрос появившейся официантке. Та заулыбалась:

Поделиться с друзьями: