Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Оленька, или Будем посмотреть, Париж!
Шрифт:

“Оленька” по уровню открытости темы интима, секса превосходит “Тропик Рака” Генри Миллера.

Валентин Мануйлов

издатель

Газета “Улица Московская”и Журнал “Парк Белинского”

Пенза, Россия

Эффект разорвавшейся бомбы! Мурашки по коже и несколько бессонных ночей… Откровение и смелость автора ломают клише, навязываемые обществом. Бесстрашие в мыслях наперекор вбитому в детстве желанию казаться гламурно-глянцевым, примерным гражданином.

В выборе формы, стиля и построения сюжета я не встречала аналогов. Смелость книги, которая не развлекает, а заставляет думать и пытаться по-иному смотреть на окружающий мир.

По сути неважно, куда эмигрировала Оленька: в Париж, Стамбул, кинулась, сломя голову, завоевывать Москву или живет спокойно в городе N. Она бежала от себя, искала надежный причал, чтобы, найдя, сразу бежать от него. Книга без границ географических, возрастных или половых – лучше, чем сеансы у психотерапевта, чтобы найти силы начать новую жизнь, при условии не отрицать огульно непонравившиеся и неприемлемые эпизоды.

Книга толкает к принятию не-Приемлемого и пониманию не-Понятного. Нужно лишь найти в себе силы открыться навстречу МЫСЛИ, НЕСХОДНОЙ С ВАШЕЙ. И тогда удовлетворение гарантировано, а также встряска на долгие года.

Советую читать минимум два раза: первый – для получения недоступного в обычной жизни почти булгаковского творческого импульса, а второй – понять, что все еще только начинается.

Как Лев Толстой всю жизнь искал разницу между добром и злом, так и автор ищет цель жизни, справедливости и силы. А нету. И не было. И не будет. Оленька, как и все мы, сложное существо, мятущееся и мятежное. У нее, как у всех нас, есть маяки, которые ведут к причалам: муж, семья, дети, дом, карьера. Но, если перестать обманывать себя: много ли мужчин и женщин нашли способ причалить к берегу, не разбив лодку? И в этом счастье, в самом процессе поиска маяка, а не в том, чтобы ступить ногами на твердый берег.

Автор сумел передать мощнейший эмоциональный заряд без ненужных проповедей и морализаторства, с огромным талантом показывая жизнь, какая она есть.

Ольга Подольская

иммиграционный консультант

Париж, Франция

Когда Зигмунд Фрейд обнародовал свою сексуальную конспирологию, он вряд ли рассматривал её в качестве таковой. Но условность конструкции угадывалась – мифология подавленных инстинктов лезла в любую щель. Однако, если разумное поведение объяснять по формуле скрытой сексуальности, логическую связку можно запросто обратить.

Может быть, сама сексуальность является проявлением сущностной разумности? Иными словами, родовой дух управляет индивидами, и это не биологический инстинкт, а надличностный разум, диктующий нам модели поведения. Он подчиняет нас так же аподиктично, как навязывает логика жесткие свои формы стихии слов.

Именно так трактовал половую страсть философ Владимир Соловьев в своей работе “Смысл любви”. Еще в 1892 году он высмеивал “импотентных моралистов” и доказывал, что половые отношения – суть преодоление личной эгоистичности во имя высшего Всеединства. Вот так. Не больше и не меньше. Но чтобы утвердить сие требуется смелость и решительность философии, а не психиатрическая софофилия.

Такая смелость есть у Владимира Айтуганова, писателя, художника, которому философская образованность и природная смелость помогли обнажить тайну пола.

Героиня его романа русская женщина Оленька в лабиринтах эмигрантского зазеркалья испытывает разнообразные формы сексуальности. Зачем она это делает? Кто она – святая или падшая?

Прямого ответа автор не дает. Да, и сам образ героини странен и не типичен. Хотя исторические аналоги можно подобрать, перекидывая мостки от греческих гетер и цариц до творческих муз ХХ века, подобных Елене Дьяконовой, которая родилась в Казани, а похоронена в каталонском замке, подаренном ей Сальвадором Дали.

Мне вспомнилась еще и госпожа де Варан из “Исповеди” Жан-Жака Руссо. Автор “Общественного договора” писал, что она могла бы со спокойной совестью отдаваться двадцати мужчинам в день, оставаясь при этом ревностной католичкой. Кстати, в одной из глав романа Владимира Айтуганова эта французская особа упоминается. В той главе приведены любопытные рассуждения о роли женщин в жизни классиков любомудрия (полезная информация к размышлению).

Роман изобилует меткими замечаниями, яркими наблюдениями, нетривиальными диалогами, он легко читается и удивляет неожиданной развязкой. При всем натурализме постельных сцен (а также самолетных, автомобильных, настольных, околокаминных и др.) автор умело избегает обсценной лексики, нарочитой грубости и банальной аналектики.

А пресловутый “натурализм”… В русской литературе он всегда существовал. Выскажусь в рифму:

Стихи о сексе?

Почему бы нет?

Пускай мы на Руси, а не в Париже,

но Пастернак

воспел в стихах минет

– под музыку! –

а можно ли быть ближе?…

Так что предлагаю отбросить ханжество. Давайте, не будем уподобляться критикам, которых так метко охарактеризовал Владимир Соловьев еще в позапрошлом веке.

Павел Полуян

Доцент кафедры философии

Сибирского федерального университета

Красноярск, Россия

В русской литературе нет подобной книги. В зарубежной — тоже. Сравнивая, приходят на ум книги Генри Миллера, маркиза де Сада, Луи-Фердинанда Селина. На этом сходство заканчивается, других авторов нет.

На поверхности – сексуальные злоключения доброй, сердечной, молодой, а потом немолодой эмигрантки. Оленька – не шаблон “несчастий добродетели”, она проходит через сложные метаморфозы от наивной влюбленной студентки до расчетливой стервы, от жертвы насилия до мучительницы, от смешливой энтузиастки “потрахаться” до иеродулы, а в кульминации-пуанте, преображается в ревностную христианку. Но это не привычный и традиционный для русской литературы путь “воскресения” – автор с усмешкой заканчивает книгу многоточием.

Себя Оленька сентиментально сравнивает с белой пушинкой, которую то один мужчина подхватит, то другой: поиграют и бросят. Чтобы выжить, ей приходится стать матерью-волчицей, часто рвать горла даже близким и любимым людям: Homo homini lupus est. “Это – подлый мужской мир!” — учит ее подруга. Либо тебя насилуют, либо ты — третьего не дано.

Оленька в пятьдесят лет искренне и самовлюбленно верит, что она, как в юности, честная, добрая, сострадательная, бескорыстная, и не может понять, почему приносит несчастья и беды, даже смерть любящим ее мужчинам и собственным детям.

К удивлению читателя, настоящая роковая женщина – не стереотипная Кармен с огненным взглядом, а невысокая блондиночка с милой улыбкой, тихим голосом и ямочками на щечках.

Секс для Оленьки – привычный фон каждого дня, объективная реальность, без него она не мыслит своего существования. Через Любовь и секс, которые героиня часто путает, она осознает себя и свое место в мире. Грустный собирательный образ, требующий понимания и сострадания.

Автор говорит простым языком о сложном, о чем многие боятся даже думать, для него нет запретных тем или форм их выражения. “Оленька” – одна из немногих книг, противостоящих лицемерию и ханжеству, ставших мерилом социальной и личной жизни. Свобода слова для автора – первейшая и важнейшая из всех свобод.

Поделиться с друзьями: