Оленька, или Будем посмотреть, Париж!
Шрифт:
Владимир Айтуганов создал уникальное произведение, которое стоит особняком в современной литературе.
Маргарита Стасова
искусствовед
Москва, Россия
Героиню повести зовут Оленька. В этом уменьшительно-ласкательном имени – и личностное отношение автора к своей героине, и намек на традиции русской классической литературы XIX-го века, и образ отважной авантюристки времен конца советской эпохи.
Эмиграция, как взрыв, как второе рождение после взрыва. От чего бы не бежал человек: от нищеты или от золотой клетки собственной продажности, от войны, от тоталитарного режима или просто от скуки, а может от себя самого – это ПОБЕГ, а значит, в той или иной мере, ПОСТУПОК.
Второе рождение, однако, не обещает реинкарнацию на троне. Реинкарнация в мышку – довольно частый случай. В мышку, бегущую в поиске своего нехитрого интереса от эпизода к эпизоду. Парадокс из разряда “гора родила мышь”. Но это кажущаяся простота откровенно эротических описаний. Без сомнения, наблюдается эволюция построений маркиза Донасьена де Сада и Генри Миллера. Впрочем, на русский лад.
Повесть Владимира Айтуганова – прямой вызов любому ханжеству и напоминание, что “Basic instinct” – дар матушки природы и непременная сущность человеческая.
В лучших традициях итальянского кинематографа автор портретно присутствует и, улыбаясь, приветственно машет рукой своим знакомым. У талантливого режиссера могла бы получиться хорошая экранизация…
Евгений Ратмиров
бизнесмен
Париж, Франция
Литературно-художественное издание
Все права защищены Законом США об авторском праве.Воспроизведение, копирование, электронное хранение или передача всей книги или любой ее части электронными, механическими, фотокопировальными или любыми иными средствами воспрещаются без письменного разрешения издателя, за исключением коротких цитат для рецензий и рекламы.
По всем вопросам, связанным с копированием этой книги или ее части, обращаться в издательство:
Byzantium Studio, Inc. 161 E Ward St, Hightstown NJ 08520 USA
email: info.byzantiumstudio@gmail.com
Айтуганов Владимир Владимирович
Оленька, или Будем посмотреть, Париж!
– Роман.США: 2018 -624с
Library of Congress Control Number: 2015906775
ISBN-13: 978-0-9845437-6-2
На обложке:
В. Айтуганов
“Сотворение женщины”
холст, масло 36” x 24” (91 х 61 см)
На обороте:
И. Вердье
“Владимир Айтуганов” фото
Второе издание на русском языке, исправленное и дополненное
Первое издание: 2015
Отпечатано и переплетено в США
Без Ю. В. Д. эта книга никогда не была бы написана.
Автор благодарен за всё.
Книги
Владимира АЙТУГАНОВА
Обри Бердслей
СТИЛЬ ОБЕЗЬЯНЫ
Fables of Love and Art
Любовь и Искусство
Равноденствие
Содержание
1. Bonne ann'ee!
2. Новенькая
3. Рю Бальзак
4. Эрик
5. Большая Мама
6. Сказка про Любовь
7. Брак за десять евро
8. Блокнот
9. О милосердии
10. Девичьи разговоры
11. Сила кулака
12. Шёпоты
13. Хорошово-сюр-Мер
14. Другая женщина
15. L'Amour ardent
16. Сладкая месть
17. Письмо
18. Суламифь
19. Двое в баре
20. Ночной таксист
21. Жучка
22. Сорок семь дней и ночей
23. Санторини
24. Crazy
25. Папа
26. Мансарда из слоновой кости
27. Вопрос
28. Аллё-Оллё!
29. Похороны в августе
30. Жемчужина
31. Бефстроганов
32. 50
33. Привет, сестренка!
34. Идеальный день
35. Стерва
36. Сынуля
37. Пеппи
38. Подлость
39. Трофеи
40. Артемий
41. Мальчики
42. В провинции у моря
43. Пинакотека
44. Гар Сан-Лазар
Об авторе
1. Bonne ann'ee!
В метро объявили: станция Площадь Звезды закрыта для входа и выхода. Чтобы попасть к Триумфальной арке, Оленька с подругой вышли на одну остановку раньше, на станции Георга Пятого.
В толпе гуляющих царило радостное оживление – до Нового года оставалось пятнадцать минут. До Арки рукой подать, но плотная толпа не давала быстро идти, приходилось лавировать, протискиваться, обгонять нарядные парочки, семьи и компании.
Когда улетали, в Москве было минус двадцать пять по Цельсию и пронизывающий ветер, а прилетели в Париж – приятные минус два и никакого снега.
Оленька с удовольствием вдыхала дразнящие ароматы французской кухни, долетавшие из многочисленных кафе и ресторанов. Решила, что после Нового года купит на улице пакетик жареных каштанов – отпраздновать.
В Новогоднюю ночь на Елисейских полях много родителей с детьми, туристов, влюбленных – тысячи радостных, улыбающихся лиц. Отовсюду слышались поздравления, шутки, смех, звучала бодрая музыка – духовые оркестры играли марши и поппури из известных мелодий. На голых деревьях висели гирлянды разноцветных лампочек. Все магазины вдоль бульвара украшены один наряднее и оригинальнее другого.
Перед рестораном Довиль официанты в матросских тельняшках и брюках-клеш перекидывались шутками с прохожими и угощали девушек кальвадосом, а у входа в ресторан Мадрас бородатый индус в расшитой золотом ливрее и красной чалме звонил в колокольчик, приглашая на Новогоднее угощение.
Триумфальная арка высилась впереди сияющей крепостью. Позади, на площади Согласия, крутилось, все в фонариках, огромное колесо обозрения, добавляя ярмарочную ноту в общее веселье.
Праздничное настроение висело в ночном воздухе, заряжало бодростью и энергией. Еще немного и над Елисейскими полями промчится в оленьей упряжке толстый Санта Клаус с мешком подарков.
“Праздник жизни! – думала Оленька. – Париж – город огней! Как мне повезло встретить здесь Новый год!” – и улыбалась всем встречным.