ЖАНРЫ

Опальная жена Его Высочества. Право на предательство
Шрифт:

Шершавый ловкий язык лизнул мою ногу. Мантикот был… здесь?!

Моя юбка колыхнулась. Поганец чешуйчатый!

Всё дурные мысли исчезли.

Будущая любовница моего мужа, из-за которой меня отправили в опалу? Мелочи.

Свекровь-убийца? От Хелени Мъярг и не стоило ждать ничего хорошего.

Отрава в еде? Пощупаем. Понюхаем. Узнаем. И, возможно, даже отложим для экспертизы.

Темная злая уверенность поднялась из глубины души.

Я едва заметно кивнула фрейлине – титулом не вышла. И присела в коротком реверансе.

– Ваше императорское Величество, вы желали меня видеть! Большая честь для меня, – мой низкий, грубоватый для знати голос всегда выводил свекровь из себя.

Она и сейчас поморщилась.

Подняла голову.

Мне не страшно. Нет. В руку толкнулся невидимый холодный нос.

– Вы опоздали, Ваше Высочество. Нам пришлось ждать вас почти десять минут, – в голосе императрицы слышался укор и презрение.

Знакомая манипуляция. Даже слишком.

Мне хотелось сделать кое-что похуже, но я только улыбнулась. Какая чушь. Стол ещё не накрыт, и я пришла на двадцать минут раньше, как того требует хороший тон.

– Сегодня такая чудная погода, Ваше Величество! Как прошла ваша дорога? Вы неустанно трудитесь на благо государства, я так восхищаюсь вами! А это ваша новая служанка?

Рыжая швабра вспыхнула от унижения.

Императрица вздёрнула бровь. Я успела заметить лёгкое удивление в её взгляде. Но так удобно быть деревенской дурочкой, которая не понимает намёков!

По спине стекла капля пота. Игра началась.

Глава 14. Её змеиное Величество.

Тихо звякнула чашечка о блюдце.

Императрица промокнув губы платком. Она только пила и ничего не ела – неудивительно.

А вот рыжая ела. В основном – траву, то есть салаты, поскольку они «полезны для фигуры».

Морщилась, давилась, но ела, кидая то и дело преданные взгляды на императрицу.

Не рассчитывай, дурочка. Когда принц с тобой наиграется, тебя выдадут замуж за одного из разорившихся баронов – старика с пятью внуками, и сошлют в такую даль, что даже пограничная крепость покажется небесами.

Но я этого не сказала. Внутри всё подрагивало от напряжения.

– Леди Аэри, я смотрю, вы освоились во дворце, – тон Хелени Мъярг был настолько холодным, что по коже пробежали мурашки.

– Что вы, Ваше Величество, без вас и вашего мудрого руководства я могла только пытаться понять, что от меня требуется, и не опозорить род Мъярг, – я «простодушно» улыбнулась.

– Вы совсем не едите. Ешьте, – властный приказ.

Что же ты туда подсыпала? Моя дорогая свекровь всегда была изобретательна.

– Ах, у меня просто кусок в горло не лезет, я так жду возвращения Тристана! – Я всплеснула руками и «неловко» задела одно из блюд.

Брызги полетели на рыжую швабру, а несколько овощных тефтель под соусом – на пол.

Мелькнул хвост. Хотелось надеяться, что мантикот понял мои подмигивания и не съест наши улики, но на всякий случай пришлось спрятать пару круглых невнятно пахнущих шариков в платок, пока рыжая визжала, а императрица отвлеклась.

– Дрянь криворукая! Деревенщина! Да тебя в монастырь отправят скоро! – Лицо девушки исказилось от ярости.

Соус стекал прямо по глубокому декольте, скользя в пикантную ложбинку.

И всё же я не думала, что она такая несдержанная. Совсем глупая?

– Леди Праскон! – Голос императрицы грохотал отголосками грома. – Вы меня разочаровали! Извольте нас покинуть!

Свекровь кинула в сторону несчастной возможной любовницы моего мужа такой взгляд, что я только языком цокнула про себя. Вот это талант! Да в нормальные бы его руки - генералу бы в армии пригодилось!

– Да-да, Ваше… – бормоча извинения, леди Праскон удалилась.

– Она извинится перед вами, – жёстко кивнула свекровь, – ешьте. Дипломатическая миссия завершится через неделю, – сердце упало, – и нас ждёт грандиозный приём. Сомневаюсь, что у вас есть опыт организации подобных балов, но вам и не нужно, поскольку всеми делами дворца занимаюсь я и моя канцелярия. Вы можете расслабиться и постараться стать настоящей опорой моему сыну.

Немой и тупой куклой для постельных развлечений? Стесняюсь спросить – он что, всё время падает, раз ему так надо на кого-то опереться?

Я машинально потянулась за хрустящим беконом и замерла.

Перстень предупреждающе мигнул оранжевым.

Ещё не смертельная угроза, но лучше не пробовать. А то вдруг зелёненьким огурчиком станешь?

– Давно хотела попробовать здоровое питание, Ваше Величество! – Округлив глаза, прощебетала восхищённо. – Знаете, это так модно! Конечно, его сейчас предпочитают женщины постарше. Ну, знаете, – я перешла на заговорщицкий шёпот, – говорят, зелень очень... Молодит! И делает леди стройными! Особенно немытая. Не понимаю, в чем разница? – Я хихикнула, по-воловьи моргнув глазами.

Как же приятно наблюдать за этой чудной краской бешенства на чужом лице!

Веселясь, я изо всех сил давила ужас от мысли, что в одной из тарелок снова будет тот самый яд, который должен превратить меня в овощ. А я не пойму, не распознаю, кольцо сломается, и...

Императрица всегда будет превыше любых подозрений!

Нет уж, гадина ползучая. Врёшь. Не знаю, хватило бы у меня сил бороться только за себя. Но в этой новой жизни я больше не одна.

Скалься пока можешь. Играйся. Торжествуй. Думай, что ты уже победила. На каждую змею найдётся своя рогатина.

Сейчас ещё не твоё время, Аэри. Жди. И я стиснула зубы, заставляя улыбку снова засиять на лице.

– Что за чушь вы говорите, Аэри. Вам стоит уделять больше внимания этикету, жене принца не подобает выражаться, как деревенской бабе, – в меня воткнулся кинжальный взгляд.

Какая-то маленькая часть меня прошлой тряслась от ужаса. Но я-настоящая взгромоздила локти на стол и изящно опрокинула "красный" подозрительный бокал на ковёр.

Поделиться с друзьями: