Основные Больные Вещи
Шрифт:
Еще двое зомби - установщик Direct TV и старик Шоу с соседней улицы - уже были в комнате. Джим нашел старую бейсбольную биту, которую они держали для защиты, и шагнул вперед, крепко сжимая рукоять.
– Так вот каково это - быть в историях и фильмах про зомби?
– спросил он.
– Да, - виновато сказала Элис.
– Прости.
– Эй, это я их сюда привел. Так что мне и выпроваживать.
С этими словами он размахнулся так сильно, что большая часть черепа парня из Direct TV вылетела из затылка, а остальное брызнуло из ушей. Элис пнула его в живот, отправив вслед за миссис Нельсон. Старик Шоу оскалил беззубые десны и пошел на них. Джим и Элис переглянулись, пожали плечами и, взяв безобидного зомби за руки, выбросили его на газон. Старик немного побарахтался на спине, как перевернутая черепаха, потом шатко поднялся и снова направился к окну.
– Книжные шкафы!
– крикнула Элис.
– Задвиньте ими окно!
Вскоре зияющая дыра в окне гостиной была закрыта парой деревянных шкафов с коллекцией книг Элис. Звук бьющегося стекла донесся из других частей нижнего этажа.
– Я разберусь, - сказал Джим.
Сжимая биту, он направился к местам вторжения.
Элис обернулась и увидела Кристи в дверях, напуганную.
– Кристи, бери сестер и животных и запритесь в спальне наверху.
– Нет еще одной биты?
– спросила девочка.
– Боюсь, нет, милая. Если запрете двери, все будет в порядке. Там много окон, но зомби - не Человек-паук, лазают они плохо.
– Я позабочусь о них, тетя Элис.
Вскоре Кристи и остальные девочки помчались по лестнице наверх вместе со Спатцем, Руби, Пайвокетом, Эсмеральдой и Гермионой.
Элис осталась в гостиной одна. Внезапно ей пришла в голову мысль о возможной помощи. Она подбежала к полке с книгами от "К" до "П" и начала рыться в экземпляре "Темной лощины".
– Отлично, когда мне страшно звонить, я знаю номер, - бормотала она себе под нос.
– А когда он правда нужен, не могу его найти!
Вдруг из книги выпал клочок бумаги и упал на пол. Элис схватила его и начала набирать номер на мобильном. Она нетерпеливо ждала, пока на том конце не начали гудки. Затем раздался мужской голос.
– Алло?
– Э-э, да, - сказала Элис.
– Это Брайан Кин?
– Он самый, - ответил мужчина.
– А вы кто?
– Элис Дейч, звоню из Нью-Йорка.
– Откуда у вас мой номер, Элис?
– спросил он.
– Через знакомую кузины соседки женщины, с которой я работаю...
– Да-да, такое часто бывает. И что вам нужно, Элис? Фанатка?
Где-то в доме разбилось стекло. Элис вышла в коридор и увидела серые руки, тянущиеся через разбитые стекла, как в "Ночи живых мертвецов".
– Э-э, да, конечно. Обожаю ваши книги. Но звоню не поэтому.
Голос Кина прозвучал слегка разочарованно.
– Ладно... Тогда что вам надо?
– Как убить зомби?
– Писатель хохотнул, ожидая подвоха.
– Хорошо, скажите... Как убить зомби?
Элис начала терять терпение.
– Нет, это не шутка. Серьезно, как их убить?
– Вы серьезно?
– Абсолютно серьезно!
В голосе Кина послышалась настороженность.
– Э-э, ладно. Стреляйте в голову, наверное. В моих книгах это всегда срабатывало.
– Я пацифистка, - сказала Элис.
– У нас в доме нет оружия.
– Хм. Это проблема. Тогда берите большой нож и отрезайте им головы. Черт, я не знаю.
– И это все, что вы можете предложить? Вы же вроде эксперт!
Вежливость Кина начала трещать по швам.
– Ладно, кто вас подговорил? Дэйв Томас? Мэри СанДжованни?
– Как я уже сказала... ЭТО НЕ ШУТКА!
– Эй, вы та фанатка-сталкерша с "Scares That Care"? С татуировками "Червей-Завоевателей" на руках и ногах?
Элис закрыла глаза и сосчитала до десяти. Она и не подозревала, что он может быть таким раздражающим.
– Ладно, позвольте объяснить. Вы случайно не брали книгу под названием "Xenophramonicon" на AncientTomes?
На другом конце повисла тишина.
– Да... когда работал над "Восстанием".
– Вы ее читали?
– Честно говоря, она меня немного напугала. Не говорите мне, что вы...
– Да, - сказала Элис.
– Я тоже ее получила... по ошибке.
– Но вы же не читали ее... вслух... правда?
– Конечно нет! За идиотку меня держите?
– сказала Элис.
– Это сделал мой муж.
– Ого. Похоже, у вас там настоящий победитель.
– Так вот, если этого демона призвали, как от него избавиться?
– Понятия не имею, - сказал Кин.
– Пожертвуйте хомяка. Скажите его имя задом наперед. Бегите без оглядки.
За ее спиной раздался звон бьющегося стекла и голодные стоны мертвецов.
– Э-э, я слышу зомби?
– Да, - ответила Элис.
– Круто.
И линия оборвалась.
Элис в отвращении покачала головой.
– Ну и помощник!
* * *
Наверху Кристи и остальные девочки забаррикадировались в любимой комнате Элис - с пятью окнами и большей частью ее коллекции готических кукол.
– Это правда настоящие зомби?
– спросила Эмма, держа Бэби Мурин и глядя в окно.
– Нет, это просто очень больные люди, - сказала Дон.
– У них вирус или что-то такое.
– Поэтому они едят друг друга?
– уточнила младшая сестра.
– Я думала, ты веришь во все это, Дон, - сказала Кристи.
– Ты же такая готка.
– Я не готка!
– заявила темноволосая девушка в темной одежде.
– Ну, ты точно могла бы меня одурачить, - ответила старшая сестра.
Вдруг Эмма уронила куклу-циклопа.
– Эй, что происходит?
Кукла ударилась о пол и поползла к ним.
– Теперь и куклы оживают!
– завизжала Хейли.
Дон обернулась и увидела Элизабет - младенца с красными глазами и дьявольскими рожками в оранжевом комбинезоне "Мой первый Хэллоуин" и черных кошачьих ботиночках, - ковыляющую к ней с распростертыми руками.
– Мамочка!
– пропищала она сквозь полный рот клыков.
– Видишь, - сказала Кристи, - я же говорила, что ты готка.
– Держись от меня подальше, мелкий урод!
– крикнула Дон, пнув злую куклу через комнату.