Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Откуда папа мог знать такого человека? Лю Сымо некоторое время размышляла, наблюдая за происходящим, и вскоре поняла, кто это такой. Лю Ци достал из сумочки билет и протянул его Золотистому. Тот достал из кармана пачку купюр по сто юаней, отслюнявил две и протянул их Лю Ци. Получив деньги, Лю Ци отошел от кассы, а Золотистый уже размахивал билетом, предлагая его окружающим. Папа продал билет спекулянту? Он что, больше не болельщик? Лю Сымо озадаченно пошла за ним дальше.

Лю Ци зашел в фанатский бар рядом со стадионом и подошел к барной стойке. Распахнув дверь бара, она увидела толпу болельщиков в синих футболках. Более дюжины телеэкранов, больших и маленьких, вели прямую трансляцию со стадиона, баритон диктора объявлял список игроков с обеих сторон.

Оглядевшись по сторонам, Лю Сымо не увидела отца. Единственному человеку без фанатской футболки негде было спрятаться в небольшом баре.

Куда он делся?

Неужели папа заметил слежку и специально пришел сюда, чтобы избавиться нее? Лю Сымо потерла голову, пытаясь прогнать эти мысли. Должно быть, она прочла слишком много сценариев и воспринимает реальность слишком драматично. Возможно, отец просто продал билеты, чтобы посмотреть матч в баре и сэкономить деньги.

По телевизору раздался свисток, игра официально началась, и болельщики стали кричать.

Здесь было слишком шумно, Лю Сымо не могла здесь оставаться. Она уже собиралась выйти из бара, когда увидела, как дверь распахнулась и в бар зашел молодой полицейский. На нем была полицейская фуражка, из манжет рубашки выглядывали смуглые руки. За ним последовал полицейский постарше. Молодой полицейский подошел к стойке и спросил:

– Где отдельный кабинет?

Официант указал на табличку, лежащую на стойке бара, на которой было написано: «Пожалуйста, пройдите на второй этаж в отдельный кабинет».

Полицейский постучал по стойке в знак благодарности, и они вдвоем поднялись по лестнице рядом с баром.

В голове Лю Сымо промелькнуло сомнение. Необычный акцент полицейского показался ей знакомым, так говорили на родине ее бабушки. Может, это земляк отца? Почему полицейские издалека пришли в бар в форме? Очевидно, у них назначена встреча с кем-то в отдельном кабинете. Может быть, с отцом? Войдя в бар, отец внезапно исчез – возможно, как раз поднялся на второй этаж.

Когда фигура полицейского скрылась на лестнице, Лю Сымо тут же поднялась наверх.

Не успев подняться на второй этаж, она услышала кашель Лю Ци. Лю Сымо опустила голову и отступила на несколько шагов по цементным ступеням. Через щель между ступенями было видно, как Лю Ци, отряхивая мокрые руки, только что вышел из туалета и направился в кабинет на втором этаже. Прежде чем закрыть за собой дверь, он оглянулся по сторонам, убедился, что никого нет, и только тогда, успокоившись, вошел внутрь. Лю Сымо подкралась к двери комнаты, на которой висела металлическая табличка VIP. По сравнению с оживленной атмосферой внизу здесь было тихо, и Лю Сымо через дверь отчетливо слышала разговор в комнате.

– Офицер Сян, в какие неприятности попал Шэнь Ко? – спросил Лю Ци.

– Подозревается в умышленном убийстве.

– Что?! – воскликнул Лю Ци.

Для Лю Сымо, стоявшей за дверью, это прозвучало как гром среди ясного неба. Она сползла по стене на пол, не удержавшись на ногах.

– Вы знали о том, что он собирался поехать на остров Радости?

– Знать-то знал, но я не знал, что он собирался кого-то убивать! – Лю Ци был огорчен.

– Тогда расскажите нам, что вам известно.

Лю Сымо услышала шелест бумаги и щелканье шариковой ручки.

– Шэнь Ко упомянул мое имя? – робко спросил Лю Ци.

– Е Хаолун упомянул, когда я был в больнице.

– Е Хаолун?

Если быть точным, он написал нам ваше имя.

– Мне что-то помнится, что Е Хаолун не умеет писать – усомнился Лю Ци.

– Он написал цифру «67», вы должны понимать, что это значит.

Лю Сымо знала, что «67» – это омоним имени ее отца, Лю Ци [13] . Когда отец занимался оптовыми перевозками, чтобы легче было отличать свои товары от других, он помечал свои коробки цифрами 67, и это стало его прозвищем на острове Радости. Конечно, Е Хаолун, который был практически неграмотным, тоже его знал.

13

6 звучит как «лю», 7 – «ци».

– Раз вы назначили мне встречу здесь, значит ли это, что ваше расследование неофициальное?

Молодой полицейский сказал:

– После исчезновения острова Покоя из жителей острова в живых, за исключением Шэнь Ко, остался только Е Хаолун, которого только что спасли. Теперь они оба связаны с вами, и Е Хаолун написал ваше имя, когда очнулся. А сейчас рыбак, спасший Е Хаолуна, погиб. Мы подозреваем, что это связано с исчезновением острова Покоя. Мы с офицером Юем не пришли к вам домой только потому, что мы надеемся дать вам шанс. Если вы нам соврете и позволите убийце скрыться, в следующий раз криминальная полиция придет к вам с наручниками. Я надеюсь, что вы скажете мне правду.

Лю Ци нечего было возразить, и на некоторое время в комнате воцарилась тишина, слышно было, как кто-то пьет чай. Затем Лю Ци откашлялся и сказал:

– Хорошо. На самом деле в ту ночь, когда исчез остров Покоя, я забрал человека с острова Радости.

– Кого ты забрал с собой?

– Дядю Фана.

– Дядю… Фана? – Голос молодого полицейского дрогнул, в нем прозвучало удивление.

– Вы молоды и, возможно, не знаете его. Офицер Юй должен его знать, – сказал Лю Ци.

– Не отвлекайся, продолжай, – прикрикнул старший полицейский.

Лю Ци сухо кашлянул, чтобы избавиться от смущения:

– Прошло пятнадцать лет, и сейчас об этом можно рассказать.

Хотя прошло пятнадцать лет, он всегда будет помнить ту ночь в праздник Середины осени.

В тот год Лю Ци было 29 лет, и он еще не успел закрепиться в Шанхае. Раз в месяц он приезжал на выходные в дом своей сестры на острове Покоя. Сестра страшно переживала, что живет он неприкаянно и питается кое-как, поэтому каждый раз, когда он приезжал, она изо всех сил старалась накормить его любимыми блюдами, а перед отъездом давала ему еды с собой. Иногда она выручала его деньгами, волнуясь за его нелегкую жизнь на чужбине. Шурин не возражал, он тоже переживал, как Лю Ци устроился в Шанхае, они хорошо ладили друг с другом. Иногда, если блюд готовилось слишком много, шурин приглашал дядю Фана поужинать вместе, и Лю Ци и дядя Фан постепенно познакомились поближе.

Теперь и не вспомнить, в какой день это было, но дядя Фан, воспользовавшись моментом, когда Лю Ци был один, завел с ним откровенный разговор.

– Лю Ци, помнится, что раньше вы занимались перевозками на острове, вы поддерживаете контакты со своими бывшими коллегами?

– Все заняты работой, говорить нам не о чем, так что на связь они выходят нечасто.

– Тут такое дело… – Дядя Фан задумчиво потер подбородок.

– Дядя Фан, вы собираетесь что-то перевезти? – Лю Ци понял, что у него на уме.

Поделиться с друзьями: