ЖАНРЫ

От ненависти до любви лишь один… Шаг?
Шрифт:

– Неприятно это признавать, однако сейчас Ловкач прав, – вдруг нарушила своё недолгое молчание Далия.

– Что? Теперь ты ЕГО СЛУШАЕШЬ?! – в шоке и полном недоумении воскликнул Эллиот.

– Не поднимай голос, мальчик. Я, кажется, предупредил тебя, – напомнил вполне спокойно Ловкач.

– Я согласна с ним именно в том, что КАЖДОМУ следует помнить о том, КТО я теперь, – ровно чеканила молодая Королева. – Я Королева Альбиона, а не маленькая девочка и не та мятежная принцесса, которой была раньше. И я требую от своих подданых, как минимум, должного уважения и обращения. Тебе, Эллиот, уже давно следовало бы понять это.

Тот не смог проронить и слова. Вынужденное повиновение перед той, которую он любил – не лучшее, что ему довелось испытать за сегодня. Плечи юноши опустились, и сам он лениво, но глубоко поклонился перед своей правительницей:

– Простите мою дерзость, Ваше Величество.

– На сей раз я проявлю благосклонность и понимание, – произнесла спокойно девушка. – В память о нашем прошлом и о нашей дружбе.

Все молчали несколько секунд, пока наконец-то Эллиот не выпрямился и поднял печальный, почти пустой взгляд на молодую Королеву.

– Не смею более отвлекать Вас, Ваше Величество.

Сердце Далии против её воли больно сжалось в груди, стоило ей только поймать такой взор своего бывшего возлюбленного и друга детства. Однако она всё равно постаралась держаться невозмутимо и достойно, как и полагалось королеве:

– Хорошо.

И Эллиот удалился, напоследок бросив презрительный взгляд на Ловкача, что так непреклонно стоял с неизменным, спокойным выражением лица и будто не дышал. Однако Далия не знала, что он поджал сильнее кончики пальцев на своей трости. Таинственный похититель её поцелуя, ждал, когда человек, не достойный его внимания и слова, покинет онемевшую залу и оставит их вдвоём.

И вот двери библиотеки, наконец, закрылись вслед за юношей с громким стуком, что разнёсся глухим эхом по комнате и всему коридору за её пределами. С губ Героини Альбиона сорвался тяжёлый вздох, и она сама на несколько кратких мгновений прикрыла глаза, пытаясь изо всех сил сохранить необходимое спокойствие.

– Пожалуй, чтобы скрасить Ваше одиночество и сменить тему с печальной на более серьёзную, лучше нам с Вами кое-что обсудить, – нарушив молчание первым, вдруг произнёс Ловкач. – И не бойтесь, на сей раз я обойдусь без приставаний, пока Вы сами этого не пожелаете.

– Разумеется, – вновь глубоко выдохнув, ответила молодая Королева и присела в кресло, в котором восседала несколькими минутами раннее, после чего чисто из приличия взглядом пригласила мужчину присесть в кресло напротив. – Что ты хотел обсудить со мной, Ловкач, раз снова явился в столь поздний час?

– Для начала ещё раз выразить благодарность за спасение моей служанки. Бедняжка всё же была не одинокой бродяжкой, и было бы печально, узнай её больная мать о смерти единственной кормилицы, – он прошёл вглубь библиотеки и любезно сел напротив Далии, принимая более деловитую позу и по-прежнему держась за рукоять своей драгоценной трости. – Но я также хотел узнать, получила ли Ваша заказчица своё драгоценное «сокровище»?

– Получила, – кратко кивнула Далия. – И была просто на седьмом небе от счастья, – внутри её невольно передёрнуло от воспоминания того, как Бенджамина целовала панталоны Ловкача.

– Прекрасно. Хотя для меня это несколько печально, потому что та мадам захочет меня обокрасть ещё раз, но уже иным способом, – мужчина тут же перевёл тему на более дежурную: – Вы обмолвились о том, что Ваша рана почти зажила. Не беспокоит ли она Вас? Или беспокоит что-то другое?

Как я и говорила, это всего лишь царапина, – тихим и спокойным тоном говорила девушка. – Со мной бывали ситуации и гораздо хуже той.

– Ваша уверенность радует меня. И всё же… Позвольте мне поинтересоваться Вашим душевным благополучием. И заодно, – Ловкач щёлкнул пальцем, и из-аз дверей в библиотеку вошли двое его слуг с сундуком: – Передать Вам подарок.

– Подарок? – Далия несколько удивлённо выгнула бровь, взглянув сначала на сундук, а затем снова перевела взгляд на своего ночного гостя.

– Разумеется, – улыбка полная уверенности и мужской гордости расцвела на его губах. – Чудесный меч для настоящей королевы, сделанный руками десяти лучших кузнецов. И, конечно же, кое-что от меня лично. Прекрасное платье и украшения, что подчеркнут Вашу фигуру и красоту. Я бы подарил Вам и кое-что более деликатное, но тогда за мной придёт армия охотников за головами от Вашего имени.

– Как будто бы тебе страшна даже такая армия, – невольно, но молодая Королева едва ли заметно усмехнулась, ловя саму себя на мысли, что ей… Всё-таки отчего-то приятно подобное внимание этого мужчины?

– Нет, но я всё же хотел наладить наши отношения, а не усугублять их.

– Что же, хорошо, если это и правда так.

– А разве может быть иначе, моя Королева?

– Зная тебя, я могу ожидать и ядовитой змеи или пугало.

– Как же плохо Вы обо мне думаете, Ваше Величество, – на губах Ловкача заиграла лёгкая усмешка, и он кивком приказал своим слугам уйти.

– Я никак о тебе не думаю, Ловкач. Просто стараюсь быть осторожна, чтобы в будущем не стать ещё одной твоей «зазнобой».

– Что ж, приятно знать, что Вы проявляете осторожность со всеми, кто Вас, так или иначе, но окружает. Никогда нельзя знать наверняка, кто из них способен вонзить нож в спину, а кто всё-таки сохранит верность.

– Да… Это так.

– А теперь, моя Королева… Позволите ли мне сказать, как я по Вам скучал?

– Ловкач, не стоит снова…

– Никаких игр, Ваше Величество. Сейчас я с Вами абсолютно честен и откровенен.

– И что же ты хочешь услышать от меня в ответ?

– Правду и только её.

Слегка обречённо усмехнувшись, Далия медленно поднялась с кресла и лёгкой, воздушной походкой прошла к окну библиотеки, из которого открывался прекрасный вид на королевские сады.

– Сколько раз я уже слышала все эти фразы от моих недоухажёров, – казалось бы, с усталой улыбкой произнесла она.

– Тогда позволите ли Вы мне сказать, что я скучал по Вашим губам? – негромким и неожиданно бархатным голосом спросил Ловкач, что, отставив в сторону свою трость, также поднялся на ноги и неслышимым шагом приблизился к девушке, оказавшись у неё за спиной.

– Только ли по ним… – непроизвольно вырвалось из её уст.

Мужчина издал тихий смешок:

– Как проницательно. Разумеется, я скучал не только по Вашим нежным губам и по Вам лично. Ваш голос, личность, даже запах и борьба.

– Тебе лучше перестать, Ловкач.

– Перестать что, Ваше Величество?

– Ты прекрасно знаешь, что даже такие лестные речи не заставят меня растаять, как многих других женщин.

– Ну, зачем же растаять… Я знаю, через что Вы прошли. И потому я хочу Вас лишь согреть, побаловать и немного излечить Ваше сердце. Я ведь знаю, что такое шрамы и боль. И не по своим же людям, а по себе самому.

Поделиться с друзьями: