ЖАНРЫ

Отказная жена Феникса или Карьера дерзкой попаданки
Шрифт:

— Не работает оно. Будешь питаться абы как – заболеешь и помрешь, — без всякого уважения к античной мудрости перефразировала высказывание Дерси. — На одной рыбе вы бы долго не протянули.

— Увы, — печально подтвердил эльф, протягивая одну руку к куску пирога, а другую – к кувшину с молоком. — Спасибо за вашу щедрость. Очень вкусно.

— И что вы собирались делать дальше? — поинтересовалась я, взглядом велев Габби помочь гостью с многозадачностью. — Впрочем, расскажите все с самого начала. Как попали на остров и… в плен к Нэнси, почему решили … хм… так радикально уединиться.

— Сначала, полагаю, мне стоит представиться, — эльф встал и изящно поклонился. — Ксандриэль Берейский, ученый, исследователь, маг.

— Маг! — воскликнула я, получив в бок локтем Дерси и невинно захлопав глазками. — Какая удача! И что же вы исследуете?

— Измененную нежить и нечисть, — с гордостью ответил эльф, садясь. — Вы знаете, что здесь, на острове, некогда полуострове, долгие годы разводили особую магическую фауну и создавали немертвь?

— Да, — кивнула я. — Для некровитов, кажется.

— А также для некромантов, ведьмаков и хрономагов, — подхватил Ксандриэль.

— А разве хрономаги…? — смутилась я. Не хватало еще, чтобы наш новый знакомый водил дело с отступниками.

— Еще семьдесят лет назад хрономагия являлась мирной академической наукой, — вздохнул ученый. — Это потом недовольные, как им казалось, косностью Совета маги превратили ее в оружие. Выяснилось, что временной петлей можно так же легко убивать, как исцелять. К слову, и я в какой-то момент жизни уперся в стену – остановился в развитии и почувствовал, как старею, пусть не телом, а душой, восприятием … Мир утратил былые краски. Я стал заложником общепризнанных теорий, проверять которые никто особо не стремился. Тогда я покинул свой дом, нанял небольшое суденышко, и оно доставило меня к острову Фаир. Разумеется, вначале я заручился разрешением хозяина поместья.

— Не припоминаю, чтобы мне об этом докладывали, — нахмурилась я. — Я отказная жена нынешнего владельца поместья и земель, лэнья Эвери Роули. Муж должен был об этом сообщить.

Эльф заметно смутился, но не от моего признания:

— Боюсь, тогда я не учел разницу в восприятии времени. Разрешение я просил еще у бывшего владельца Фаир-Глана, лэна Агнефа Люминора. Я не принял во внимание, что нынче поместьем владеет его сын. Семь лет пролетели так быстро... у меня были долгие сборы… книги, карты, свитки…

— Люди и эльфы действительно по-разному смотрят на время, — пробормотала я. — А дальше?

— Суденышко попало в ураган, меня выбросило на остров. Подобрала меня тэнья Гроуз. Узнав о моем желании изучать эндемических тварей, она поселила меня в подвале особняка, объяснив, что нежить и нечисть часто проникает в него через дыру. За это время... примерно за год… я действительно отловил нескольких особей, Правда, они были слегка... покалечены. Удивительно, да? Ведь на острове нет естественных хищников, способных охотиться на искусственно созданных существ, так надежно защищенных магическими улучшениями. Или же они все-таки вернулись к первоначальному виду.

Эльф задумался, жуя сыр. Мы с Дерси мрачную переглянулись. Нам одновременно пришла в голову мысль, что Нэнси сама отлавливала и запихивала в дыру несчастную островную фауну.

— В благодарность за кров и еду, — подтвердил наше предположение Ксандриэль, — я помогал тэнье Гроуз по хозяйству. Я делал это очень осторожно. Тэнья Гроуз предупредила, что обитатели поместья вряд ли хорошо отнесутся к моей деятельности. И я, конечно, подумал, что Люминоры собираются восстановить ферму. В этом случае мое присутствие могло быть расценено как...

— Промышленный шпионаж, — кивнула я.

— Хорошо, что госпожа Нэнси ошибалась! — с жаром воскликнул Ксандриэль. — Вы оказались гостеприимными, добрыми людьми, не ограниченными узкими рамками личной выгоды.

— Ну как сказать, — задумчиво пробормотала Дерси.

— А в каких точно областях вы помогали тэнье Нэнси? — спросила я.

— Ничего сложного. Немного магии тут и там. Кристаллы в особняке были совершенно разряжены, — пояснил эльф, пожав плечами, — и это при огромном потенциале здешней природной магии. Пара иллюзий, покров невидимости...

— Случайно, то место, над которым вы создали покров, не напоминало... холодильный короб или кладовку? — обворожительно улыбнулась я.

— Напоминало... — эльф напрягся. — Кстати, а где сама госпожа Нэнси?

— Ну, во-первых, она никакая не госпожа, — фыркнула Дерси. — Во-вторых, Нэнси Гроуз – мошенница, которая сбежала с нашими деньгами.

— Простите... — Ксандриэль провел ладонями по лицу. — Я всегда был очень слаб в понимании людских статусов... и пороков. Вы, люди, слишком много лжете. Получается, я замешан в преступлениях?

— Ну что вы! — миролюбиво воскликнула я. — Вы же не специально, хитрая воровка ввела вас в заблуждение. Кое-какие исправления – и вы полностью оправданы. Например... кладовка. Где она?

— Я покажу, — донельзя смущенный ученый тяжело встал со своего места.

Теперь стало понятно, что он далеко не молод. Что-то вертелось у меня в голове, но я никак не могла схватить мысль за хвост. Я где-то слышала это имя, но где, когда и от кого? В этой жизни или в прошлой, принадлежавшей Эвери?

Следуя за гостем, мы снова спустились в подвал, но теперь не прошли мимо замаскированной под грубый камень двери. Ксандриэль совершил несколько пассов руками, и вход в тайную кладовую явился во всей красе... с огромным амбарным замком на двери. Тут уж без лома дело не обошлось. Сорвав замок, Динфэй распахнул дверь.

Нашим глазам предстала дюжина полок, заставленных разными видами снеди.

— Вся еда находится в стазисе, — не без гордости за свой талант мага сообщил Ксандриэль.

Мы синхронно кивнули, ошалело обводя кладовку взглядом. Окорока и колбасы, сырое мясо в соломенных обвязях, сыры, соленья, абсолютно свежие на вид овощи в корзинах. Потрошеные куры рядами, подвешенная за хвост копченая рыба, некоторая величиной с Габби.

А нас Нэнси кормила тухлятиной! Наверное, при отъезде экономка обливалась горькими слезами, бросая нажитое непосильным трудом. Впрочем, мешочек с золотом компенсировал ей все убытки с лихвой.

— Ты же его не отпустишь? — прицепилась ко мне Дерси, когда после продолжительного пиршества обитатели особняка разошлись по спальням.

Ксандриэлю мы выделили комнату на первом этаже, поближе к его любимому подвалу. Эльф согласился погостить на острове и продолжить свои исследования.

— Если он захочет уйти, пусть уходит, — сказала я. — Не неволить же человека... эльфа... как это делала Нэнси? Ну... пусть только найдет места силы для оранжерейных ламп. Дальше мы как-нибудь сами.

Поделиться с друзьями: