Отпуск с проклятым
Шрифт:
— Алиса, ты там скоро? — раздалось со стороны лестницы.
— Уже иду, Александр Юрьевич, — отозвалась я, поднимаясь, одновременно призывая свою эльфийскую половину вести себя смирно. Удивительно, но разбуженная ещё тогда Глюком магия с частичкой души отчего-то сразу же меня послушалась и куда-то исчезла. Во всяком случае, я больше не ощущала ее присутствия. Оглянувшись в последний раз на комнату, что так мне приглянулась, мысленно пожелала ее будущим гостям много-много любви. И, быстро утерев лицо, дабы уничтожить все следы от непрошеных слез, поспешила вниз по лестнице к дожидавшемуся меня у выхода гиду.
После этого места мы еще долго гуляли по старинным улочкам города. Александр Юрьевич даже пытался мне что-то рассказывать. Но, быстро поняв — я его почти не слушаю, сразу же оставил это бесполезное занятие. Таким образом, большую часть прогулки мы провели в обществе своих собственных мыслей, только изредка переговариваясь или окликая друг друга, когда кто-то один из нас останавливался у заинтересовавшей его витрины или заглядывал в приглянувшийся по его содержимому магазинчик.
Так минула ещё пара-тройка часов, пока я, уже не в силах терпеть накатившей апатии ко всему меня окружающему, не попросила своего спутника найти нам какое-нибудь тихое уютное кафе, где бы мы могли немного перекусить. А заодно и дождаться приезда мистера Нобла.
— Хочешь вернуться? — поинтересовался Александр.
— Да. Устала, если честно, — призналась я. Хоть это и была только половина правды. А точнее, малая ее часть, поскольку чуть ли не единственное, чего я сейчас больше всего желала, это снова увидеться с Луррелом.
— Ладно. Как скажешь, — не стал больше ни на чем настаивать мой гид, после чего огляделся, видимо для того, чтобы сориентироваться на местности, и резко свернул вправо.
Тяжело вдохнув, отправилась следом за ним, одновременно вытаскивая из сумки телефон и заранее заготовленную для этого случая визитную карточку с телефоном Томаса. Ответ на звонок последовал незамедлительно. И уже меньше чем через час, едва мы с Александром успели перекусить, под окнами выбранного гидом кафе остановился хорошо знакомый нам «Мини-Купер».
Ну, вот и все. Прощай, Лондон. Больше не увидимся.
Глава 21
Обратно мы ехали в еще более давящей тишине, чем утром. Я периодически чувствовала на себе взгляды мужчин, однако упрямо продолжала не обращать на них внимания, смотря исключительно в боковое окно со своей стороны. Когда же мы прибыли на место, Том, первым выйдя из машины, открыл мне дверь и даже протянул руку помощи. Но я проигнорировала ее. Вылезла и, пробормотав слова благодарности, адресованные в том числе Александру Юрьевичу, по-прежнему избегая смотреть на кого-то из своих спутников, направилась прямиком к отелю.
Подарила слабую улыбку вышедшему поприветствовать меня на балкон своего кабинета Луррелу и, не сбавляя шага, поднялась по парадной лестнице. Миновав холл, вышла на веранду и поспешила скрыться в саду. Оставив здание отеля далеко позади, теперь я медленно шагала по ушедшей в сторону от основного маршрута, усыпанной гравием узкой тропинке, неустанно продолжая искать более-менее спокойное место. Наконец найдя такое, остановилась и повернулась к растущим тут розам. Посаженные на небольшом расстоянии друг от друга, здесь они представляли собой довольно крупные, высотой почти с мой рост, аккуратные деревца. Растущий на узких, тесно переплетенных между собой ножках, кустарник имел пышную, круглую, зеленую крону, усыпанную множеством мелких белых цветов. Такой себе мини-сад с идеально постриженным газоном и частыми островками земли, из которых и росли эти величественные кустарники. При виде них мне сразу невольно вспомнился мультик про Алису в Стране чудес и то, как старательно слуги королевы перекрашивали растущие там розы в красный. Этим же цветам ничего такого не грозило. Ведь они росли в Whitе Rоsе Pаlасе. Месте, названном в честь дома, к которому я когда-то принадлежала. Или продолжала принадлежать. Что-то я запуталась, причем во всем. В своих чувствах, мыслях, желаниях. И только одно знала наверняка. Сейчас я хочу быть здесь. Провести хоть сколько-то времени с теми, кто ни разу не попросил у меня ничего взамен за свою любовь. Цветы. Они просто были. Цвели, благоухали и одаривали своим бескорыстным вниманием, стоило только к ним прикоснуться. Уже одно их присутствие рядом придавало мне сил, наполняло тело энергией, а душу спокойствием. В их окружении было хорошо и комфортно. Мой мир, моя стихия, мой собственный маленький рай для души и магии. Последнюю я ощущала чуть ли не в каждом листочке. Она звала, притягивала и укутывала в свой невидимый кокон, ненавязчиво нашептывая, что так и должно быть. Всегда. Вечно.
Не став терять больше ни минуты, сняла босоножки и, оставив их лежать у края тропинки, босиком направилась к уже успевшим оживиться при моем приближении розам. Я чувствовала ногами холод, но щекочущий пятки мягкий ковер из травы не подпускал его близко ко мне, даря ощущение комфорта и тепла, отчего создавалось впечатление, будто я шагала не по земле, а по махровому покрывалу.
— Здравствуйте, мои хорошие, — поздоровалась, подойдя к одну из деревцев и ласково коснувшись тут же потянувшихся ко мне цветочков. — Соскучились? Я тоже. Эх, знали бы вы, как мне будет вас не хватать.
— Они знают, — раздалось вполне ожидаемо у меня за спиной. — Им тебя тоже. Как и мне.
— Привет, Лур, — пряча смущенную улыбку в одной из роз, которую наклонилась понюхать, отозвалась я.
— Здравствуй, Алиса, — тепло раздалось в ответ, от чего мое сердце пропустило очередной удар. — Как прошел твой день?
— Нормально, — ответила, только сейчас в полной мере осознав, как опрометчиво поступила, так надолго лишив мужчину своего общества. Еще кто кого наказал, спрашивается. Улыбнувшись этой мысли, а заодно и своей глупости, развернулась к собеседнику лицом и, заглянув ему в глаза, произнесла: — Извини. Мне не стоило уезжать. По крайней мере, сегодня.
— Все нормально. Ты прибыла сюда, чтобы претворить в жизнь свою детскую мечту — посмотреть Лондон. Кто я такой, чтобы мешать этому?
— Спасибо, — благодарно отозвалась я.
— Если тебе нужно побыть немного одной… — рискнул предположить Лур после короткой молчаливой паузы, когда никто из нас так и не нашелся, что ещё друг другу сказать.
— Всего пару минут, — снова повернувшись ко все это время не оставлявшим попыток до меня дотянуться цветам, отозвалась я. — Хочу попрощаться, поскольку, боюсь, завтра мне будет уже не до этого.
— Тогда не буду вам мешать, — раздалось позади прежде, чем мужчина вернулся на тропинку из гравия. — Только не задерживайся, а то рискуешь все пропустить.
— Что пропустить? — обернувшись, спросила я, но Ворти уже и след простыл.
Заинтриговал и смылся. Вот как так можно, а?
Вернувшись в свой номер, я не сразу заметила, что меня там ждало. И только когда вознамерилась принять ванну, замерла на пороге спальни, удивленно уставившись на лежавшую поперек кровати вещь.
Подойдя ближе, ещё пару раз быстро моргнула. Но темно-синее платье с шелковым верхом, V-образным вырезом, на широких лямках, с длинной многослойной шифоновой юбкой и венчающим всю эту красоту толстым серебряным поясом никуда не делось. Как и стоявшие рядом с ним на полу того же цвета лаковые туфли на невысоком каблуке.
— У меня что, галлюцинации? — спросила сама у себя, потянувшись за прилагающейся ко всей этой красоте небольшой, сложенной вдвое записке. Написанная аккуратным почерком, да еще и по-русски, она гласила:
«Надеюсь, подарок тебе понравится. Если наденешь его сегодня, мне будет очень приятно. Я зайду в восемь. Постарайся быть готова к этому времени. Конечно, если по-прежнему не хочешь пропустить самое интересное».
— Лур, Лур, Лур. Что же ты со мной делаешь? — произнесла вслух, обреченно покачав головой. И ведь прекрасно же понимала, чего именно так старательно добивался мужчина. Но что самое ужасное — его методы соблазнения работали. М-да, судя по всему, это будет крайне непростой для меня вечер. Что-то подсказывало — не поддаться искушению после того, что этот мужчина для меня на сегодня приготовил, окажется крайне непросто.