Отвратительная жена. Попаданка сможет...
Шрифт:
Няня улыбнулась, её глаза засияли.
— Это такой прекрасный день! Спасибо вам!
Да, я решила взять Эльзу Васильевну с собой. Она происходила из обедневшей аристократической семьи, поэтому была достойна появления на балу. Насколько я знала, для посещения таких мероприятий не требовались особые приглашения — князь был особенно щедр к своим подопечным. Достаточно было хотя бы титула или достатка.
Я заранее позаботилась о детях: остаться с ними должен был гувернёр, который присмотрит за старшими мальчиками, а ещё две служанки снарядились следить за младшими.
Мне долго делали причёску. Я аккуратно нанесла макияж себе и Эльзе Васильевне. Когда она вошла ко мне в своём новом платье, я удивилась, насколько она всё-таки симпатичная женщина. Няня сияла от счастья — кажется, она даже представить не могла, что однажды ей выпадет шанс попасть на настоящий бал.
Когда пришло время спускаться вниз, я набросила на плечи меховую накидку и надела капюшон. Алексей Яковлевич ждал нас в холле. Выглядел он просто идеально: длинный чёрный плащ придал его фигуре загадочности, распущенные волосы, слегка завитые на концах, добавили яркой привлекательности. Выглядел он, безусловно, прекрасно.
Увидев меня, муж широко улыбнулся. Но мне эта улыбка ничуть не понравилась.
Да, я перестала замечать его красоту, потому что давно увидела его душу. А она вызывала у меня лишь жалость.
Впрочем, нельзя было сказать, что Алексей Яковлевич остался прежним. Нет, сейчас он был внимательным, вежливым, заботливым — это даже няня отметила.
Он подал мне руку, помог выйти во двор и с важным видом усадил в карету. Эльза Васильевна устроилась рядом со мной.
С виду он мог бы показаться идеальным. Если бы я не знала, каков он на самом деле.
Хотя иногда закрадывалась мысль: а вдруг он действительно может измениться? Вдруг стоит дать ему хотя бы крошечный шанс?
Но я тут же отметала эту идею. Это слишком опасно. И где-то даже глупо. Люди не меняются. По крайней мере, не настолько сильно.
Мы немного опаздывали. В этом была где-то моя вина: я слишком неспешно собиралась. Не хотела бы приехать одной из первых. Алексей Яковлевич подгонял кучера, но выглядел довольно благодушным и буквально не сводил пристального взгляда с меня в новом наряде.
Когда мы подъехали к резиденции князя, муж поспешил выйти первым, открыл дверцу кареты и подал мне руку. Я ответила, слегка прикоснувшись к его ладони, и он помог мне выйти. Широко улыбался, словно идеальный кавалер.
Но я тут же отвлеклась от его улыбки, устремив взгляд на величественное здание дворца.
Дворец князя возвышался на три этажа. Центральный корпус был массивным и соединялся с длинными боковыми крыльями. Фасад украшали резные карнизы, колонны и балюстрады. Высокие окна первого этажа имели полукруглые арочные верхушки, а на верхних этажах окна были прямоугольными, обрамлёнными лепниной. В центре выделялся парадный вход: широкая каменная лестница вела к массивным дубовым дверям, украшенным позолоченными гербами королевства. Над входом красовался балкон с изысканными коваными решётками.
Перед дворцом кипела жизнь. Экипажи стояли рядами, из них один за другим выходили аристократы. Гул голосов смешивался с цокотом каблуков по мостовой. Мужчины в модных пальто и дамы в ярких широких платьях спешили ко входу. Всё вокруг дышало роскошью.
— Марта, пойдём, — сказал Алексей Яковлевич, подхватив меня под локоть.
Мы прошли ворота, где нам поклонились стражники, и направились по аллее к парадному входу. Эльза Васильевна следовала позади, скромно держась в стороне.
Муж вышагивал рядом со мной с гордым видом. Казалось, он окончательно смирился с тем, что женат именно на мне.
Что сыграло роль? Внешнее преображение Марты или внутреннее? Возможно, и то, и другое. Но одно становилось очевидным: разводиться он не собирался.
От этой мысли мне стало неуютно.
Захотелось вырвать свою руку из его хватки, но это было бы сейчас неразумно. Подобный жест мог вызвать ненужные пересуды. Мы поднялись по широкой лестнице, и лакей с улыбкой распахнул перед нами дверь.
Оказавшись в холле, я невольно замерла, оглядываясь. Полы были выложены мрамором, их поверхность отражала свет многочисленных свечей. На стенах рядами висели картины в массивных деревянных рамах с позолотой. Высокие, величественные потолки украшала сложная лепнина, подчёркивающая роскошь всего убранства.
Мы сняли верхнюю одежду и передали её слугам, которые поспешно унесли вещи в гардеробные. Алексей Яковлевич вновь предложил мне руку. Я нехотя положила на неё свою ладонь, и мы двинулись дальше.
Гул голосов усиливался с каждым шагом. Когда мы вошли в главный зал, моё внимание тут же привлекла огромная люстра, висевшая под расписным куполом. На куполе были изображены сцены из мифов и религиозных историй, каждая деталь словно оживала в свете свечей. Шторы из тяжёлого золотого бархата и резная мебель дополняли обстановку, придавая залу впечатляющую помпезность.
Аристократов собралось огромное множество, возможно, больше сотни. Ближайшие к нам начали оборачиваться, перешёптываться, некоторые даже позволяли себе показывать пальцами в нашу сторону, что, безусловно, считалось неприличным. Однако вскоре несколько человек отделились от толпы и поспешили к нам.
Алексея Яковлевича с радостью приветствовали незнакомые мне мужчины, а их спутницы, после короткого обмена любезностями, обращались также и ко мне. Всё выглядело вполне чинно и приятно.
Но вдруг мой взгляд остановился на группе молодых девиц чуть впереди. Среди них я заметила знакомое платье — и застыла. Брови сами собою поползли вверх.
Среди них стояла Арина. Она была одета в платье, которое точь-в-точь повторяло наряд, испорченный мальчишками. Сестра Марты в нем выглядела безупречно и броско. Кроме того, она дополнила свой образ, украсив прическу изящной диадемой. Более того, платье, возможно, даже шло ей больше, чем мне.
Но меня это уже не беспокоило. Я была одета в другой, не менее роскошный наряд. В тот момент, когда Арина заметила меня, её лицо исказилось совершенным ошеломлением.
Её подруги тоже заметили нас и начали приглядываться. Одна из них повернулась к Арине и воскликнула:
— Ты же говорила, что твоя старшая сестра постоянно повторяет за тобой! — голос её звучал достаточно громко, чтобы я услышала. — Ты обманула нас, — продолжила девушка и презрительно фыркнула. — Марта Михайловна выглядит намного лучше, чем ты!
После этих слов девушки, придерживая широкие юбки, демонстративно покинули Арину. Та осталась стоять на месте, продолжая пялиться на меня с выражением, в котором смешались ярость, растерянность и шок…
Глава 44. Арина и её мотивы…