ЖАНРЫ

Паладин развивает территорию Том V
Шрифт:

— Так ты не из вежливости заглянул. — с досадой заявила Бриен и забрала из рук детектива блестящую побрякушку.

— Мы по делу «плачущего призрака».

— Ужасное убийство! — резко обрубила «кошка».

— Откуда ты знаешь, я ведь ещё ничего не сказал?

— Улицы говорят о многом. — надев ободок на свою голову, она попыталась закрепить его на своих кошачьих ушах, но естественно ничего не вышло, размер и форма креплений были рассчитаны под эльфа.

— В любом случае: что тебе известно о произошедшем? — немного выдав своё раздражение в голосе, детектив попытался скрыть его за кашлем и потянулся к кувшину с водой, что расставлены были в каждой подобной нише на спинках полукруглого дивана, с обоих углов оного. Взяв стакан и налив себе немного воды, он перевёл взгляд на Бриен.

Зверолюдка уже вовсю играла с новой побрякушкой, делая вид, что это забавляет её больше, чем их диалог, а также реакция детектива на её действия.

— Мне известно кое-что, вот только ты уверен, что способен оплатить счёт? Как насчёт этого обруча? — она продолжала крутить его на одном пальце, выписывая своеобразную дугу, чтобы тот не слетел.

— Вообще-то это улика по делу, и я не могу так просто… — он потянулся, чтобы схватить игрушку, но Бриен одёрнула руку и, сжав ободок, парировала.

— А что если я скажу тебе, что я точно знаю, кому принадлежит эта вещь, а потому ты не разбрасываешься уликой, а возвращаешь её законному владельцу, такой расклад тебя устроит? — на последнем предложении она провела своим указательным пальцем по колену своего визави, отчего тот не преминул встать и подойти к занавеске, делая вид, что очень заинтересован тканью, из которой она состоит.

Детектив отпил еще немного воды из стакана и кивнул кошке:

— Конечно, можем оформить это так, только ты уверена, что…

Он повернулся в тот момент, когда кошка набросилась на него и, повалив на ковролин, запустила свой шершавый язычок ему в рот.

Полицейский с удовольствием ответил на поцелуй в самом начале, но спустя секунду постарался оторвать полуорчиху от себя и, преуспев, продолжил:

— Ты уверена, что знаешь владельца?

Сидя верхом на блюстителе закона в позе наездницы, Бриен начала делать поступательные движения тазом, явно ощущая, что двигается в нужном направлении.

— Брат этой девочки работает у меня, большой мальчик. А потому я просто вызову его на ковёр. — она постаралась вновь скрепить их тела поцелуем, но тот лишь повернул голову на бок, а потому, облизнув мочку уха, она прошептала ему: — Погуляй пару минуточек, я позову тебя, как получу ответ.

— Так точно. — сухо ответил Барнэлл, отчего Бриен, рассмеявшись, встала, поправила задравшееся платье и села обратно на диван.

— Не понимаю я тебя, человек. Ты постоянно не против и во многие моменты даже очень за, но что творится в твоей голове? Как ты способен противостоять этому? — она провела своей элегантной рукой по своей ножке вверх по всему телу и, вскинув её вверх, продолжила: — Зачем ты играешь со мной?

— Совсем не понимаю, о чем ты, мне кажется: это я тут жертва.

— Рряю. Не играй со мной, лакомство. Этот котёнок тебе не по зубам.

Детектив поднялся с пола, отряхнул свой костюм тройку и, накинув на голову слетевшую шляпу, направился к плащу, который перекинул через руку:

— Как скажете, полуорк. — ответил он и вышел, задёрнув за собой занавеску.

Встретившись лицом к лицу с Гилом, он направился обратно к бару вниз. Позади себя он услышал звук разбившегося стекла и крик Бриен.

— Гил, быстро тащи свою тощую задницу сюда!

«Видимо, я сделал всё правильно», — подумал детектив и, заказав себе тот же напиток, что получил бесплатно, уселся ожидать за барной стойкой.

Едва он вошел внутрь ниши, как тут же был припечатан лицом к мягкой стене, обитой ковролином, чтобы снизить исходящий от посетителей шум.

— Этот сукин сын меня оскорбил. Подвесь его на складе и не отпускай до завтрашнего дня! — Бриен явно была в гневе.

— Д-да, босс! Чем именно он вас так взбесил, разрешите узнать. — Испытывая боль от каблука, что упирался ему в середину спины, и, почему-то, возбуждение, он спросил об этом только лишь с одной целью: уточнить, какой именно склад имеет в виду его начальница.

Он назвал меня полуорком. — Женщина побольнее ткнула его в спину своим каблуком и, услышав лёгкий стон, опустила ногу к той, на которой держала вес. — Никому нельзя так нас называть. Ни лакомству, ни «мастеру», даже самому императору нельзя нас причислять к дикарям!

Гнев так и пылал внутри женщины, и едва сдерживаемая аура грозилась прикончить всех, кто только попадётся ей на глаза. А потому она держалась из последних сил, чтобы не сорваться и не разнести тут всё к Аккристовой матери.

Гил Зин же, в свою очередь, поправил свой фрак и, слегка покачивая кошачьим хвостом, единственной деталью на его теле, помимо зрачков и ушей, что отличала его от обычного человека, ответил госпоже с поклоном:

— Он отправится на «склад» сию же минуту, моя госпожа. Будут ли особые указания?

— Пока нет, ступай. — Махнув рукой, она направилась к части ниши, что никак не отличалась от остальных, и, надавив на одну из пуговиц на стене, вошла в открывшийся потайной проход.

* * *

— А я ему и говорю: «Лапидус, если ты будешь так напиваться, то тебя уже ничего не спасёт». — девушка-барменша, что обслуживала детектива, весело залилась своим заразительным, но неискренним смехом.

Её задачей было подливать клиенту, лишь бы тот оставил в этом месте побольше чаевых и платы за продукт, а так как детективу было некуда торопиться и он просто ждал… Это был замкнутый круг.

— Какая весёлая у вас работа, а чем вы занимаетесь помимо неё? — спросила она своим низким, томным голосом, со слегка слышимой хрипотцой (Анна Асти).

— У меня есть… — он сделал глоток — сожительница, и мы… — не успел он договорить, как кто-то окрикнул его из-за спины, и следующее, что он увидел, это пятка, что летела ему прямо в глаз.

* * *

— Барнэлл! Барнэлл! Да, мать твою, Барнэлл, очнись! Очнись, я тебе говорю!

Детектив чувствовал, как его голова разрывается на части. Под предлогом медленного пробуждения он потратил немного времени, чтобы вспомнить, что последнее он помнит, но всё, что приходило ему в голову, это то, как он выпивает в баре с прекрасным кроликом, а в следующую секунду его вырубает от выпитого содержимого.

Поделиться с друзьями: