Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Папа, я против этого брака! Том 1
Шрифт:
empty-line/>

«А? Почему так светло?»

Я посмотрела на часы и сильно удивилась. Вот это я проспала! Поскольку ученик отца зависел от меня в плане еды, я уже привыкла, что утром он будил меня к завтраку. Почему не разбудил сегодня?

«Бедолага решил дать мне выспаться и сейчас, наверное, ужасно голоден. Ах, точно…»

Страшное дело — привычки. Я осознала, что ищу того, кто уже давно ушел.

«Он так внезапно сорвался. Надеюсь, у него найдется место для ночлега?»

Я даже отложила немного денег ему в дорогу на случай, если он решит уехать, но не думала, что он исчезнет в мгновение ока.

«Мог бы хотя бы попрощаться».

Эту записку сложно назвать прощанием. Я разочарованно вздохнула и грустно улыбнулась.

«Что со мной? Мы же чужие люди…»

Я попыталась как-то убедить себя в этом, но все равно на душе было пусто. Едва держа себя в руках, я вздохнула.

«Сперва нужно разобраться с насущной проблемой».

Меня ожидали долгие часы размышлений и, по-видимому, тяжелая ночь. Я должна была придумать спасительное решение. Но все напрасно.

«Ах, что ж такое, ума не приложу, как быть!»

От отчаяния мне казалось, что земля уходит из-под ног. Но вдруг из-за двери раздался голос служанки.

— Юная госпожа, это Мерилин.

Я встала с кровати и открыла дверь.

— Доброе утро.

— Да, доброе утро. О-о-о!.. — удивленно воскликнула Мерилин. — Миледи, у вас нездоровый вид. Вы такая бледная. Все в порядке?

— Что? Бледная?

После минутного недоумения я вспомнила, что не спала почти до рассвета.

— Ах да. Просто не выспалась. Бессонница замучила… Поэтому появилась такая бледность.

Чтобы служанка не волновалась, я с улыбкой продолжила:

— Но со мной все в полном порядке. Я хорошо себя чувствую.

Мой будущий брак и список с кандидатами сводили меня с ума, однако я постаралась сохранить спокойствие, чтобы мое поведение не показалось Мерилин странным.

«Когда там возвращается отец? Надеюсь, не так скоро…»

Я была совсем не готова к встрече. От этих мыслей я вздрогнула.

— Ох, Мерилин, ты не знаешь, когда должен приехать отец?

Мерилин почему-то тоже вздрогнула, а затем задумчиво покачала головой:

— Вряд ли он вернется в ближайшие пару дней.

Мне стало чуточку легче.

«Кажется, у меня есть время».

Я разрешила себе немного расслабиться, ведь двух дней мне точно хватит, чтобы что-нибудь придумать.

Внезапные перемены настроения Джубелиан и то, что госпожа решила не покидать покои, не остались незамеченными.

«Юная госпожа ведет себя подозрительно!»

Джубелиан и раньше редко покидала особняк, однако хотя бы выходила из комнаты и бродила по коридорам. А в последние дни она превратилась в настоящую затворницу и даже перестала пускать прислугу в спальню.

Слуги были обескуражены.

Дворецкий тревожно вздохнул.

«Пожалуй, дело в длительном отсутствии господина Региса».

Шел пятый день с тех пор, как герцог Флойен оставил семейное имение, и его приезд все время откладывался.

Слуги относились к девушке настороженно, опасаясь, что она вернется к прежним странностям.

«Может, господин поторопится…»

Дворецкий собирался снова вздохнуть, когда к нему подошла старшая экономка миссис Перес.

— Дерек, не подскажешь, господин прибудет через два дня, как и планировалось?

— Да, конечно. А что случилось?

— Личная служанка молодой госпожи сказала, что состояние леди Джубелиан вызывает опасение… — произнесла миссис Перес.

— Что с молодой госпожой? Как это понимать?..

— Мерилин утверждает, что госпожа выглядит бледной и уставшей. Лишь все спрашивает, когда приедет господин Флойен.

— А? — Дерек насторожился.

Неужели все повторяется?

«Дерек, почему папочка не приходит?»

Его сердце до сих пор ныло от воспоминаний, в которых малышка Джубелиан со слезами на глазах спрашивала про папу.

«Что ж. Надо действовать».

Дерек понимал, что сожаления о прошлом сейчас не помогут.

— Я немедленно доложу об этом господину в письме.

Миссис Перес кивнула.

Да, прошу тебя.

— Ох…

Легкий ветерок проникал сквозь открытое окно и играл с прядями юной госпожи. Мерилин разглядывала девушку, которая была увлечена чтением: леди Джубелиан сидела на диване и время от времени вздыхала. Ее некогда сияющее личико было преисполнено печали, однако красота не могла поблекнуть.

«Бедняжка! Как же сильно она печалится из-за отсутствия отца!»

Леди Джубелиан действительно выглядела неважно, поэтому Мерилин начала разговор с опаской:

— Юная госпожа, сегодня такая прекрасная погода.

— Ты права.

В этом ответе не было ни капли энтузиазма, поэтому Мерилин оставалось лишь с жалостью смотреть на леди Джубелиан.

«Давно я не видела юную госпожу такой подавленной».

Мерилин тоже приуныла, ведь леди только-только стала добрее. Теперь, когда она была такой несчастной и измотанной, Мерилин не находила себе места.

«Если бы я знала, чем ей помочь…»

Мерилин, скорее всего, разозлит юную госпожу, если предложит что-нибудь. Но оставаться в стороне и молча наблюдать ее страдания было невыносимо.

— Миледи, почему бы нам не отправиться в сад? Прогулка на солнышке обязательно поднимет вам настроение.

Джубелиан подняла на нее взгляд. В ее глазах читалось спокойствие, однако это и пугало Мерилин.

«О нет! Что мне делать, если она рассердится?»

Мерилин набралась смелости, чтобы задать новый вопрос, но замерла. Ей не хотелось разозлить и без того огорченную юную госпожу. Все знали, что характер у дочери герцога переменчив.

Пока тревога продолжала брать верх над Мерилин, Джубелиан нарушила тишину:

— Да, можно…

Ответ ошарашил служанку.

«Как так? Госпожа взяла и просто согласилась?!»

И тут снова раздался голос Джубелиан:

— Да, мне надоело сидеть в четырех стенах. Комната прямо давит. Мне даже трудно дышать…

Голос госпожи звучал так грустно и беспомощно, что Мерилин вспомнила маленькую Джубелиан.

«Ненавижу дом! Тут нет папы! Я тут всегда одна-а-а!»

Поделиться с друзьями: