Пар, свинец и электричество
Шрифт:
Она села на уцелевший стул и посмотрела на Гая широко открытыми глазами.
– Вы ведь там были? В Старом Свете, я хочу сказать? Вы даже столицу видели…
– Видел, - кивнул Гай.
– И как?
– Тесно, грязно и дымно, - совершенно честно признался он.
– Нет, - горячо возразила девушка, - там есть дворцы и храмы, башни, сады под стеклом, электрический трамвай и даже метро!
– А у вас есть свежий воздух, горы и степь, - возразил Гай.
– Они везде есть, - отмахнулась Тари, - что в них такого?
– Если честно, то многие жители Айрема немало бы отдали за свежий воздух и чистую воду. А уж за вид на горы…
– Всё вы неправду говорите, - рассмеялась девушка, - зачем вы обманываете наивную провинциальную барышню.
– И ничего я не обманываю.
Гай раздобыл ещё один исправный стул и присел рядом.
– Я говорю, чистую и благородную правду…
Ему показалось, что Тари начала слегка краснеть, но как раз в этот миг в дверь постучали.
– Как не вовремя, - пробормотал Гай про себя и добавил уже разборчивее, - наверное, кто-то услыхал выстрел и решил выяснить, в чём дело…
– Не думаю, - надулась Тари, - скорее кому-то очень понадобился телеграф. Ладно, я как-нибудь ещё зайду.
Посетитель был среднего роста, с загорелым лицом и чуть тронутыми сединой аккуратными усами и полубаками. Тщательно причёсанную шевелюру слегка проредили небольшие залысины. Он шёл, сильно прихрамывая, и опираясь на толстую узловатую трость. За ним медленно шагали две мрачные фигуры в запылённых парусиновых накидках, спадавших чуть не до самого пола.
– Маний Лустроний, - произнёс он, подойдя к стойке, - можно просто Лус.
– Лус? – немного удивился Гай, подозрительно косясь на зловещих типов за спиной посетителя.
– Именно. Лус. Когда меня зовут «Ман» мне это не нравится. Разрешите присесть?
– Да, конечно, конечно, - спохватился телеграфист.
Посетитель тяжело опустился на стул, осторожно пододвинул больную ногу, и сложил перед собой холёные руки, водрузив их на причудливый резной набалдашник трости.
– Нога, - сказал он, - когда-то я тоже был молод и скакал по равнинам как дикий сайгак. Но в один ясный и солнечный день проклятый туземец засадил мне стрелу в колено… И этот маленький кусок обсидиана изменил всю мою жизнь.
Он повёл плечами и сбросил укрывавший их тяжёлый суконный плащ с оторочкой из пушистого двуцветного меха. Под ним оказался дорогой тёмно-серый костюм в тонкую полоску и парчовый жилет, перехваченный на животе золотой цепочкой. Накрахмаленный воротничок был обтянут алым в белый горошек шёлковым платком, заколотым серебряной булавкой с ярким синим камнем.
– Увы, из-за ноги я во многом вынужден полагаться на сопровождающих, - он кивнул головой за плечо, в сторону неподвижных типов в желтоватых пыльниках, - выглядят они не слишком дружелюбно, но я и не за это им плачу.
Гай неопределённо кивнул и уточнил.
– К сожалению, телеграф ещё не до конца готов к работе. Я только вчера прибыл и…
– Я в курсе. Я и сам приехал в город только сегодня.
– Так вы не собираетесь ничего посылать?
– Собираюсь, конечно. Но не прямо сейчас.
Лустроний привычным жестом разгладил усы, и добавил.
– Я лишь хотел с вами познакомиться.
Гай улыбнулся по возможности дружелюбно.
– Меня зовут Гай. Гай Нердий. Коналла. Теле… Мастер-телеграфист.
– Очень приятно. Вам уже наверняка про меня рассказали?
– Немного. Если честно – практически ничего.
– Да, в общем, там нечего и рассказывать, - заулыбался Лус, - я один из совладельцев Западной Железнодорожной. Ещё мне принадлежит горный хребет за городом.
– Целый хребет? – не удержался Гай.
– И не только. Ещё пара долин. Привыкайте. Это Окциденталия. Это Запад. Землю тут принято мерить не десятинами, а десятками и сотнями. Квадратных миль.
– Нет. Я понимаю. Но целый хребет!
– Ну, он не такой уж и большой.
– Как сказать. По мне так очень внушительный. И довольно живописный.
– Это да. Красив. Вы романтик?
– Я? – смутился Гай, - даже не знаю. Не очень, нет. Наверное.
– А я прагматик, - Лус чуть склонился вперёд, навалившись на трость, - поэтому для меня этот хребет в первую очередь строевой лес, известняк и песок. А долины – пашни и пастбища.
Он откинулся назад, на спинку.
– До той стрелы в колене, я тоже был, можно сказать, романтик. Но лишившись возможности нормально ходить, по-иному взглянул на жизнь. Раз ноги не ходят, придётся работать мозгами. И знаете, это принесло результаты. Я занялся железнодорожным бизнесом, разбогател и теперь могу себе позволить купить горный хребет и поселиться в этом чудесном месте. Вам ведь нравится Острог?
– Угу, - кивнул Гай.
– Мне тоже. И я хочу сделать его ещё лучше. Вам тоже ведь наверняка говорили?
– Про железную дорогу?
– Именно. Пока Острог-на-Альвазе лишь захолустная дыра. Железная дорога сделает его жемчужиной Запада. Настоящим сокровищем. Вот сколько вы сюда добирались из Нового Аврелианка? Спорю не так уж и долго?
– Пожалуй не очень долго, - не стал возражать Гай.
– А до строительства дороги это могло занять полгода. А могло и год. И это было нелёгкое, полное опасностей и лишений путешествие, осилить которое доводилось не каждому. А вы доехали даже и не заметив, как это произошло.
– Прогресс, - улыбнулся Гай.
– Он самый. Нашу эпоху не зря назвали веком пара и электричества. Пар – это я, электричество – вы.
Лус добродушно усмехнулся.
– В какой-то степени, наверное, да, - пробормотал Гай.
– В абсолютно полной степени. Железные дороги и телеграф – то, что делает мир доступным для человека. И мы с вами олицетворяем прогресс в этом городе.
– Ну вот это, наверное, всё таки уж слишком громко сказано.
– Ничуть. Мы с вами очень весомые люди в Остроге.
– Мы? – удивился Гай.
– Конечно. Телеграфист – важный человек. Только он связывает город с внешним миром. Он приносит вести от родных и новости о происходящем. Он зовёт на помощь, если что-то случится, и предупреждает об опасностях. Вы совершенно незаменимы.
Гай ничего не ответил. С этой точки зрения на свою работу он как-то ещё не смотрел.
– Думаю, скоро вы даже войдёте в городской совет, - заметил Лус.
– Я?! – это было слишком даже на фоне всего произошедшего за последние дни.