Пар, свинец и электричество
Шрифт:
– Нет, нет. Я не хотел вас оскорбить, - смутился Гай, - но вдруг там всё-таки было что-то нечисто, и Аллий это выяснил?
– Да нет, это ты прости, я погорячился. Всегда хочется думать о своих людях только хорошее, но, - Десдерий вздохнул, - иногда они выкидывают такое, чего от них совсем не ждёшь… если он действительно просился в отставку, но никому ничего не сказал, значит не просто так. Аллий ничего не делал просто так.
– Конечно, могли быть и другие причины, - добавил Гай, - просто мне хотелось, чтоб префектура была в курсе моих подозрений. Мало ли что.
– Ты совершенно прав. Я попробую разузнать у военных. Ну тех, что вели расследование. Если в моём городе действительно нашлась такая крыса, я вытащу её на свет и лично вздёрну на центральной площади.
Префект грохнул кулаком по столу.
– Кстати, - добавил Гай, - о других причинах. Кажется, что-то говорилось о дочери Ральса Демизы…
– Тальстин? Да. Бойкая девушка. А что? Думаешь, не мог ли её отец вмешаться?
Гай вздохнул.
– Хотелось бы думать, что это не так.
– Мне бы тоже. Хотя характер у него изрядно вздорный. Кто его знает, что он мог отчудить. Однако у меня против него ничего нет. Не могу же я приставать к уважаемому человеку вот просто так? – префект развёл руками.
– Но если нет никаких улик…
– Да какие там улики. Тёмная ночь, дождь, никаких свидетелей. Но если он и виновен, то я это хоть пойму. Всё-таки пристрелить ухажёра дочери это не то, что вырезать целую экспедицию. Это, по крайней мере, понятно, и как-то по-людски что ли…
– Мне Ральс показался довольно рассудительным человеком. В общем… и хм… целом. Да. Рассудительным. Пожалуй.
В памяти Гая всплыли предшествующий вечер и берег реки.
– Рассудительность – палка о двух концах, сынок. Если Аллий стал Демизе поперёк горла, то самый для механика простой выход – того убить.
Гай поёжился, но кивнул.
– Вопрос только в том, успел ли он Ральсу поперёк горла стать, - подытожил Десдерий, - старик чисто помешан на своей дочке, и если её с Аллием дела зашли уже далеко. Тогда кто его знает, что старикан мог бы выкинуть?
Префект в задумчивости вертел в руках карандаш.
– Ладно, - он словно очнулся, - хорошо, если это окажется именно Ральс, а не тот безумный заговор, который тебе померещился. Но всё равно спасибо, что рассказал. Проверить версию стоит. Хоть чтоб убедиться в её никчемности.
– Рад, что могу содействовать правосудию.
– Попробовал бы ты этого не сделать, - добродушно рассмеялся префект, - законность и порядок основа нашего города. Да, кстати.
– Что? – Гаю не понравилось выражение, блеснувшее в глазах Десдерия.
– Если Аллий кого-то боялся, то и тому, кто это выкопал, тоже есть чего опасаться…
– Но не думаешь же ты?
– Ты бы того. Поосторожнее. Мало ли что. В общем, не трепись на эту тему со всеми подряд. А то никаких телеграфистов не напасёшься.
– Угу, - сглотнул Гай.
На выходе из кабинета он столкнулся с шефом Муммием. Тот стоял, прислонившись к косяку двери, и пристально рассматривал юношу.
– Д-добрый день, шеф Муммий.
– Частенько заходите, дон Гай. Что-то опять случилось?
– Нет. Всё в порядке. Просто отлично.
Гай пулей слетел с лестницы и, не задерживаясь в приёмной, выскочил на улицу. И только там выдохнул. Всё ж таки толстяк Савий охарактеризовал своего шефа в чём-то довольно точно.
Это был длинный день. И он определённо клонился к закату. Однако нерешённая проблема занозой сидела внутри Гая. И понемногу собиралась нарывать. Поэтому вместо конторы он направился к совершенно другому зданию…
На стук никто не отозвался, и он вошёл. Квадратная приёмная со столами и аквариумом с ракушками ничуть не изменилась с прошлого раза.
– Есть тут кто-нибудь? – робко поинтересовался Гай.
Пшш-ш-и-пш. Трах. Бах. Пфуф!!
Гай вздрогнул и застыл, глядя на взметнувшиеся из-за небольшой ширмы клубы радужного дыма.
– Нашёл! – радостно сообщил хозяин, выныривая из-за той же ширмы с ещё курившейся мензуркой в руках, - но катализатора следует добавлять меньше. Слишком активная реакция.
Доктор Соларион опустил мензурку на стол и деловито записал что-то аккуратным и ровным почерком в лежавший рядом блокнот. Положил карандаш и обернулся к Гаю.
– Вижу, что ваш нос уже в норме. Выглядите чуть бледно, но бодро. Что именно вас беспокоит?
Лёгкая всклокоченность, местами прожжённый жилет, засученные рукава и испятнанный реагентами фартук, придавали ему несколько шальной вид, но лицо оставалось строгим, а глаза пристально-внимательными. Гаю отчего-то показалось, что между ним и шефом Муммием было что-то общее. Что-то неуловимое и неясное, но отчего в их присутствии телеграфист как-то напрягался.
– Я здоров. Совершенно. Просто хотел спросить.
– Совершенно здоровых не бывает. Говорю как патологоанатом. Вопрос лишь в тщательности осмотра. Так что вы хотели знать?
– Для начала я бы хотел поблагодарить за ваше лечение прошлый раз и…
– Вы же заплатили? – удивился доктор, - это была моя работа.
Гай чуть смутился, но продолжил.
– Надеюсь, я не отвлёк вас от чего-то важного?
– Отвлекли. Не критично. Эксперимент уже завершён. Новый цикл начну только утром.
Доктор Соларион был ростом примерно с Гая, но из-за своей худобы и манеры держаться, казался довольно высоким.
– Меня волнует судьба моего предшественника…
Доктор ничего не ответил, и его лицо оставалось бесстрастным. Лишь прямая линия губ, со сбегавшими вниз морщинками по углам, стала чуть жёстче.
Не дождавшись реакции, Гай добавил:
– Мне стало известно, что незадолго до гибели Аллий часто бывал у вас. Он чем-то болел?
– Вам знакомо понятие «врачебная тайна»?
– Я понимаю. Но человек погиб. Это может быть крайне важно!
– Не настолько важно.
– Но… - Гай посмотрел в стальное лицо доктора и лишь вздохнул, - ладно. По крайней мере, не могло ли быть чего-то такого, что вынуждало бы Аллия срочно покинуть город? Какая-то болезнь, требовавшая немедленного лечения? Или ещё что-то. Можете не сообщать никаких деталей. Хотя бы просто – было ли что-то подобное или нет?