Пар, свинец и электричество
Шрифт:
– Как скажете, босс, - Чончо явно удивился, но обсуждать указания начальства не рискнул.
– Иди домой.
Тот не заставил себя лишний раз уговаривать и скрылся наверху.
Префект подкрутил лампу поярче, и присел на стул.
– Что-то не так? – настороженно спросила Гвейд.
– Все как надо… - он прислушался.
Где-то наверху хлопнула входная дверь. Чончо отбыл спать в более комфортной обстановке.
– Мне это не нравится… - вполголоса прошептала старшина, отодвинувшись к задней стенке.
Префект снова достал платок и вытер лоб. Потом взял жестянку с керосином, отвинтил пробку, понюхал.
– … совсем не нравится, - она вжалась спиной в брёвна.
Десдерий вернул жестянку на пол, но завинчивать не стал. Жидкость внутри заурчала, перекатываясь между упругими оцинкованными стенками. Он ещё раз протёр шею и лицо платком.
– Вы должны были заподозрить Аллия, - сказал Гай, - это слишком очевидно.
– Каждый может ошибаться… - вздохнул префект.
– Если бы я был на месте военных, расследовавших нападение, то первое о чём бы я спросил префекта, это кто из горожан был связан с экспедицией…
– Они такого не спрашивали, - тихо сказал Гвейд, - я помню все бумаги, которые они присылали.
– Ты неправа Гвейд…
Девушка посмотрела на Гая.
– Полагаешь, я вру?
– Нет. Ты просто неточно выразилась. Ты помнишь не те бумаги, которые они присылали, а те, которые тебе давал префект. Не правда ли, дон Десдерий?
– Но…
– Ты умнее, чем кажешься, телеграфист. А ведь и кажешься не дураком.
– Если бы я был умный, я бы догадался раньше…
– Нет. Если бы ты догадался раньше, ты был бы везучим…
– Ты подменял бумаги! – выдохнула Гвейд, - а потом засадил меня за это сюда!
– Жизнь сурова… Я с самого начала говорил, что тебе не стоило идти работать в префектуру. Надо было послушать.
– Префект. У вас ещё есть шанс.
– Нет. Этот идиот сглупил. Начал действовать через мою голову, заказав ваше убийство. Когда Муммий вернётся – вас придётся отпустить.
Он поднялся со стула, взял жестянку и плеснул на стену. Гаю в нос ударил резкий нефтяной запах.
– Скотина! – Гвейд метнулась к решётке и тряхнула стальные прутья.
– Крепкая, - заметил Десдерий, переходя к другой стене, - решётка-то. Дешёвая, но крепкая. Если бы у Ральса заказывать, была бы ещё лучше. Впрочем, это идея. Новую там и закажу. У него замки надёжнее.
– Вы не посмеете… - не слишком убеждённо заявил Гай, - Чончо расскажет, как вы его сменили.
– Придётся обвинить его в том, что он удрал с поста. Впрочем, шемеканец мне тоже никогда не нравился.
Префект опустил канистру и протёр руки.
– По-честному, надо было бы вас пристрелить. Из жалости. Но доктор это раскопает. Он чертовски хорошо разбирается в трупах. И слишком много подозревает. Мне стоило большого труда отослать его из города хотя бы на эту ночь.
– Нет…
Гвейд с тихим стоном опустилась на матрас, обхватив голову руками.
– Вы не посмеете… - совсем уж неуверенно повторил Гай, - это уже слишком.
– Это Запад, сынок…
Он взял керосиновую лампу покрутил в руке и бросил в угол. Раздался звон стекла и гудение начавшего разгораться пламени.
Префект ещё раз протёр руки, выбросил платок, поправил кобуру на левом боку и начал подниматься по лестнице.
– Вы не можете! – крикнул Гай.
– У меня нет выбора. И честно, я пристрелил бы вас, если бы потом не пришлось объяснять доктору откуда в трупах пули. Уж не обессудь.
И он скрылся наверху.
Гай схватился за прутья и тряхнул. Они чуть скрипнули, но не поддались.
– Бесполезно, - покачала головой Гвейд, - их не сломать. Будь у меня хотя бы нож, можно было бы попытаться открыть замок…
– Нож… Нож! У меня есть нож!
– Что?
– Минуту… одну минуту. Как этот проклятый механизм включается. Он же должен как-то включаться!
Устройство Ральса скрипнуло и выплюнуло клинок. Тот ударился о решётку и отскочил внутрь камеры. Гай подумал, что он всё-таки везучий. Пролети лезвие между прутьями, и оно бы запросто могло оказаться вне пределов досягаемости.
Гвейд схватила нож и бросилась к замку. Пламя стремительно расползалось по комнате.
– Ты справишься?
– Должна… Замок совсем никакой. Давно надо было заменить.
– Хорошо, что вы этого не сделали…
Металл скрипнул, лязгнул и дверь распахнулась.
Огонь уже подбирался к лестнице. Гай чуть сбил пламя матрасом, и они полезли наверх.
– Скорее. На улицу. Как только пожар доберётся до оружейной…
Они выбрались в приёмную.
– А всё-таки ты везучий, телеграфист…
Гай замер.
– Мерзавец! – крикнула Гвейд, бросаясь на префекта с ножом.
Тот выстрелил.
Клинок вылетел на пол, девушка охнула и схватилась за предплечье.
Гай смотрел на происходящее неожиданно отстранённо. Словно был лишь наблюдателем. Он даже нашёл время удивиться тому, что префект, оказывается, левша.
– Возвращайтесь-ка вниз, - тихо сказал Десдерий, - надеюсь, там вы обгорите достаточно, чтобы мне удалось задурить доктору голову… Не заставляйте меня простреливать вам ноги.
Гвейд по-змеиному прошипела что-то в ответ. Гай видел, как блестят в пробивающихся снизу отсветах рубиновые капельки на полу.
– Живо! – рявкнул префект.
От неожиданности Гай попятился. Удушливый запах гари наполнял лёгкие, сбивая мысли. Можно попробовать кинуть стул. Вряд ли. До префекта не меньше двух саженей. И револьвер у того наготове. Не выгорит.
– Ну как хотите…
Префект направил ствол ему в лицо. Гай вдруг подумал, что настало самое время всей его жизни пронестись перед глазами.
Скрипнула дверь.
Десдерий повернул голову, продолжая держать телеграфиста и старшину под прицелом.
– Муммий? Чёрт. Я же сказал вам с доктором ехать к Ноннию.
– Мы уже вернулись…
Префект опустил револьвер и повернулся к Муммию. Тот расслабленно стоял у двери. Руки сложены на груди. Доктора нигде не было видно.
– И как съездил?
Десдерий немного попятился вбок, чтобы Гай и Гвейд не оказались у него за спиной.
– Отлично. Хотя пришлось торопиться.