Парни из Манчестера. Все под контролем
Шрифт:
Полностью откинувшись назад на сиденье, Леон рулит одной рукой, пока «Тесла» набирает скорость на трассе. Имитация Гэри Барнса у него получается и правда забавной.
– Я был уверен, что проблема решена или хотя бы находится под контролем, до того дня, когда меня срочно вызвали вниз, на парковку. Гэри за шиворот выволок туда совравшего ему продажника и избил так, что помимо крови я заметил на бетонном полу пару зубов.
– Что?!
– Американскому корпоративному миру сложно такое представить, правда? Слава богу, тогда за нами не слишком пристально следили журналисты, и повезло, что это был продажник. Деньги очень хорошо заткнули проблему.
Леон на пару секунд поворачивается к ней, окидывая взглядом.
– Это было два с половиной года назад. Спустя тринадцать лет, которые я знаю Гэри. Опытный ли я руководитель? Да. Может, плохой? Не сказал бы. Но у каждого человека есть тараканы в голове, Зои, а у некоторых – мадагаскарские. Сложность в том, что ты никогда не знаешь, как они станцуют.
Это звучит правдиво… Зои даже меньше на него злится: в конце концов, Леон действительно тот человек, который понимает, что делает. «Феллоу Хэнд» – достаточно крупная компания, чтобы как минимум принять его опыт во внимание.
– Ладно, – соглашается она. – Раз уж у нас такая долгая дорога…
Зои дает краткое описание каждой из своих подруг: род занятий, черты характера, основные привычки. Леон внимательно слушает, не перебивая, и даже кивает на какие-то моменты.
– Ну что ж. Давай представим следующую ситуацию: тебе нужно отвезти подруг в… пусть будет Коста-Рика. Если все проходит гладко, ты получаешь десять тысяч долларов. За каждое невыполненное условие задачи мы отнимаем из гонорара по тысяче.
– А условия задачи…
– Будут появляться по ходу. Как в обычной работе.
– Ладно.
– Начнем. Всем четверым нужно сесть на самолет из Нью-Йорка в десять утра. Твои действия?
Зои задумывается. Кажется, проще некуда. Но в тоне Леона слышится хитринка…
– Проверю, чтобы Эверли и Саммер приехали за день до вылета, – задумчиво пытается смоделировать она. – Эверли останется у Руби, а Саммер у меня – ее сложнее всех разбудить. В шесть утра позвоню Руби и Эверли, так они не проспят самолет, Саммер растолкаю сама.
– Все?
– Проверю, чтобы и они, и мы вовремя вызвали такси.
– Все?
– Ну теперь мы точно не опоздаем.
– Задача состояла не в этом, – замечает Леон. – Встать в шесть, во сколько вы выедете в аэропорт?
– С учетом завтрака и сонной Саммер в семь тридцать. Руби и Эверли – в семь.
– Вы прибываете в аэропорт за полтора часа до вылета. На стойке регистрации выясняется, что у Саммер с собой только права. Вы не можете сесть в самолет без ее паспорта.
– Что?! – возмущается Зои. – Это нечестно!
– Сама говорила: Саммер целыми днями сидит дома и пишет книги, а на созвонах часто выпадает из разговора. Она даже не поняла, что это путешествие, а ты не озвучила своим подчиненным главное: куда вы едете и зачем. Сразу перешла к микроменеджменту, а так это не работает.
– Ты просто снимешь у меня тысячу?
– Конечно. Будь осторожнее в следующем задании. Сотрудники всегда работают настолько плохо, насколько ты это позволяешь.
Внутри просыпается азарт: Зои больше не планирует уступать Леону ни тысячи. Виртуально она соглашается на то, что нужно съездить в Бостон за паспортом и потерять один день. Но почти каждый следующий шаг, как бы подробно она ни продумывала свои действия, все равно оказывается провалом.
Конечно, он делает это специально. Будто опытный юрист составлял контракт: как бы внимательно ты его ни читал, хитрый Леон все равно найдет лазейку. Кстати, вот контракт с ним точно стоит прочесть трижды. Он слишком коварен в этой игре!
Мили пролетают под колесами «Теслы» незаметно и быстро, а ситуация в машине только накаляется. В некоторых моментах Зои начинает понимать проблемы Гэри Барнса с агрессией: Леон невыносим. С другой стороны, такая игра заставляет и без того уставшие мозги усиленно шевелиться, хотя еще час назад она не могла и представить, что будет способна думать.
Стоит отдать этому самоуверенному засранцу должное: он умеет развлечь девушку. К моменту, когда автомобиль тормозит у широкого здания в колониальном стиле, Зои уже настолько распаляется, что даже не хочет заканчивать игру.
– Ладно, – останавливает она Леона, когда тот пытается отстегнуться. – В этом случае мы доберемся домой?
– Ты и Руби – да, – подтверждает он. – Эверли – с наибольшей вероятностью. Но Саммер у вас совсем сапожок.
– Кто?
– Сапожок. Она, скорее всего, отличный писатель, но жутко оторвана от реальности.
– Ладно, – улыбается Зои. – На сколько я в итоге в минусе?
– Пять тысяч, – показывает растопыренные пальцы Леон. – Но ты большая молодец, максимально возможная сумма – десять.
– Ты говорил.
– Минус десять тысяч, Зои.
– Отвратительная игра.
– Уверена?
– Да!
– Тогда почему ты ее не остановила?
Зои обиженно замолкает, а Леон приспускает очки к кончику носа, подмигивает ей и возвращает свое обычное выражение лица.
– Пойдем, уже поздно, а еще надо выспаться.
Опустив глаза на часы, Зои понимает, что сейчас только одиннадцать. В голове проносятся два вопроса, но озвучивает она один:
– Мы доехали за три часа?
– Еще бы, – отвечает Леон. – На пустой трассе мы гнали девяносто миль в час [6] .
– Я и не заметила.
Он отстегивается и выходит, чтобы открыть ей дверь.
– Во-первых, я неплохой водитель, а «Тесла» – отличная машина. А во-вторых, ты была слишком занята, чтобы замечать скорость.
6
145 километров в час.
На девяноста милях в час он умудрялся спорить с ней о деталях, которые она же упустила… Зои начинает сомневаться в том, что Леон Гамильтон – живой человек. И это странным образом делает его еще сексуальнее.
Забрав обе их сумки, Леон жестом головы указывает идти вперед, по вымощенной дорожке. В темноте хорошо освещенное здание комплекса кажется особенно торжественным. Вокруг высятся старые северные деревья, а черное небо над головой усыпано звездами, которых никогда не видно в Нью-Йорке.