Павел Повелитель Слов. Том 1
Шрифт:
— Даже так, — удивился я. — А как же поторговаться?
— Мы решили, что воздержимся от подобных жестов, — секунду подумав, ответил он. — Есть стойкое ощущение, что каждая попытка торга, приведёт к удорожанию ваших услуг.
— Вот как, — я удовлетворённо погладил бороду. — Значит у вас голова не только чтобы в неё есть. Похвально. Когда Императора ожидать?
— Не позже того момента, как институт будет заложен, — мгновенно ответил он, видимо приготовился к разговору заранее.
— Что ж, — протянул я. — Мне тут не помешают строители. Кстати, общежитие тоже будет необходимо. Его тоже нужно будет заложить в смету.
— Да, конечно. Составим детальный план институтского городка. И когда всё согласуем, то на закладку первого камня приедет его величество. Кстати, у меня вопрос по обеспечению безопасности, — проговорил он.
— Это я возьму на себя, — сразу же ответил я, отсекая возможные попытки навязать мне чужих вояк. И так тут будут учиться государевы псы, то есть, преданные до мозга костей Императору лично и империи, в частности. — А вот в чём вы можете мне посодействовать, так это избавить меня от незваных посетителей из вашей братии.
В трубке повисла тишина, после чего дознаватель сказал:
— Я не в курсе. Расскажите, кто к вам приходил и зачем.
— Ну, до меня лично он не дошёл. У ворот потоптался, да и восвояси отправился.
— Ворота? — удивлённо спросил Кислицын и тут же поправился: — Нет, это понятно, что вы оградили территорию от изменённых. Но как вы узнали о том, что он из госструктуры и что вообще приезжал.
— Ну, он не совсем сам уехал, — сказал я, подбирая слова. — Его встретил мой волк с мастером внутренней силы Ли Хуном. А они вообще незваных гостей не любят, и чиновник это почувствовал.
— Он жив? — с какой-то обречённостью в голосе спросил дознаватель.
— Конечно! — возмущённо ответил я. — За кого вы нас держите? Я же говорю, развернулся вместе с охраной и уехал.
— И то хлеб, — тяжело вздохнул Кислицын. — На днях к вам приедет группа строителей с материалами. С ними будет инженер-артефактор.
— Подробнее, — попросил я, живо заинтересовавшись диковинной профессией. — Что ещё за инженер-артефактор?
— Его зовут Максим Владимирович Вицин, его специализация — возведение сооружений с элементами магии. Он на месте изучит манопотоки, и определит, где какие здания лучше всего ставить.
— То есть, — перевёл я его слова на человеческий. — Он артефакторный зодчий, который может создать для меня дома со встроенной магией?
— Он будет заниматься институтом, — вновь в голосе дознавателя проскочили нотки бессилия.
— Конечно-конечно, — на автомате кивнул я. — Не переживайте и скорее его присылайте. А по моему вопросу, когда будет ответ?
— Постараюсь на неделе узнать, — сказал Кислицын, вновь тяжело вздохнув. — А вы, в следующий раз, спрашивайте кто и зачем пожаловал к вам. У нас государственных структур много, и чиновник мог пожаловать практически из любой. Начиная от кадастра, с вопросами о территории, заканчивая миграционной службой.
— А этим-то что надо? — удивился я.
— Ну… вы сейчас не совсем легально живёте, — явно улыбаясь, сказал дознаватель. — У вас нет никаких документов.
— Бюрократы проклятые, — сплюнул я. — Следующего чинушу поймаю, допрошу и вам позвоню.
— Не обязательно столь радикально, просто спросите его кто и зачем, и вам точно ответят, — поспешил успокоить меня Кислицын.
— Я подумаю, — буркнул я. Что они развели за ужас, с этим бумагомарательством? Нет, меня предупреждала Маша, что всё не просто, но не настолько же!
— Вы поймите, каждый служащий империи, находится под покровительством его императорского величества.
— Если так, тогда пусть император что-то сделает с бюрократией, — не стал я отмалчиваться на явную угрозу. — Потому что в противном случае, я сам приведу в порядок городские власти. У вас что-то ещё?
— Нет, — вздохнул Кислицын, и на том мы распрощались.
Я несколько мгновений размышлял над разговором, после чего решил пока не забивать себе голову, а решать проблемы по мере их поступления. Как приедет следующий чиновник, там посмотрим.
Выкинув из мыслей бюрократическую машину Российской империи, я направился в свою лабораторию. Вчера я наконец разобрался с тем, как работает «базука» и теперь готов был приступить ко второму и третьему шагу. А именно изменение и полевое испытание.
* * *
Ли Хун всегда был воином. С самого детства его отец достопочтенный Яо Хун, учил Ли сражаться и преуспел. Он вырос в сильного и умелого бойца, что легко вошёл в мир наёмников, но когда дело коснулось настоящих мастеров, то реальность оказалась жестока. Ни один из сильнейших не брал его в ученики, а он сам оказался просто беспомощен даже перед посредственными воспитанниками слабейших сект.
А потом Ли Хуну предложили отправится в Российскую Империю на заработки. Обещанных денег хватило бы, чтобы купить кулон внешнего ученика слабейшей секты Полночных Грёз.
Когда он попал в Империю, то его удивлению не было границ. Вокруг все были настолько слабыми и беспомощными, что Ли Хун решил было стать здесь новым императором, а потом попытаться купить ученичество во внутреннем круге. Он не строил иллюзий о том, что великие мастера заметят его чужеземный статус или огромные деньги. Их логика своенравна и не понятна для простых смертных. Но надежда на ученичество грела душу.
Однако, появление Пав-ла поменяло всё. Этот человек не был похож ни на кого из ранее им встреченных. В его глазах плескалась мудрость веков, перемешанная с насмешкой над окружающими глупыми и слабыми. Он без всяких условий принял его в свои ученики и передал ему сразу несколько бесценных стоек, отработка которых стремительно развивала его внутреннюю силу. Уже сейчас Ли Хун превзошёл своего отца. А через несколько недель усердных тренировок и мудрейших, но кратких наставлений наверняка сможет потягаться со внешними учениками сект.
Но даже не это больше всего удивляло, а то, что Па-вел ничего не просил взамен! Абсолютно! Не считать же верную службу и жизнь за плату? Это вполне обычная практика для каждого вступившего на путь боевых искусств.
А потом появился Черемша. Очень сильный и вполне разумный изменённый, с которым они быстро нашли общий язык.
Ли Хун вспоминал их последнюю вылазку, где напарник одним молниеносным рывком завалил гигантского, размером с машину, белого кролика, который оказался настолько проворным, что сам Ли Хун не мог уследить за его движениями.