Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Печать для Рыжей ведьмы
Шрифт:

— Разумеется, миледи, — Витмор поклонился и отошел от пары.

Артур повел Шантер в центр танцевального зала. Он весь лучился счастьем, и это не ускользнуло от внимания Витмора. Он переживал за брата. Не хватало еще, чтобы Артур увлекся леди Шантер. Бабушка будет в ужасе, если узнает об этом.

— Миледи я более чем уверен, что видел вас на маскараде в доме отца, — сказал Артур.

— А я — то думала, меня не возможно было узнать, — игриво надув губы, произнесла Шантер.

— Миледи должен признаться что, увидев вас, был поражен, — Артур быстро и легко вел ее в танце. Это нравилось Шантер. — Вы невероятно красивы. Даже не зная вас, я готов кинуть свое сердце к вашим ногам.

— Не стоит так спешить милорд, — засмеялась Шантер. — Я ведь могу и не заметить ваше сердце у своих ног.

— Кажется, мое сердце разбилось в дребезги миледи, — Артур закружил баронессу. Он получал наслаждение, просто обнимая ее. Ему не верилось, что в его объятиях оказалась его мечта.

— Тогда, пожалуй, мне нужно сделать что — то, чтобы загладить перед вами свою вину, — Шантер, кокетливо из — под ресниц посмотрела на Артура.

К Витмору присоединился Илиа. Младший брат запыхался, но провести весь вечер в танцах он был только рад. Проблемы никогда особо не беспокоили Илиа, он всегда относился к ним равнодушно. Предпочитая пускать все на самотек, при это повторяя. Вы сами пытаетесь притянуть к себе проблемы. Я этого не делаю, поэтому я спокоен. Не понимаю вашей паники. Витмор иногда завидовал брату. Но наследнику герцога полагалось заботиться обо всем и решать проблемы.

— А где Артур? — спросил Илиа.

— Танцует с дамой своей мечты.

— С какой именно? Помнится, обычно за вечер он успевает влюбиться с дюжину раз.

— Баронесса де Грейл. Он не сводил с нее глаз все время, пока мы общались, и расхваливал ее неописуемую красоту. Впервые вижу Артура таким… — Витмор замолчал, не зная, какое слово подобрать к поведению брата.

— Влюбленным? — подсказал Илиа.

— Скорее глупым.

— А я рад, что он отвлекся, — Илиа улыбнулся. — Было очень грустно видеть Артура прикованным к постели. Я переживал за него.

— Мы все переживали, — поправил брата Витмор.

— В любом случае ему сейчас полезно провести какое — то время с дамой сердца.

— Где бабушка? — Витмор огляделся. Леди Дерейла любила побеседовать со старыми подругами и поделится новостями.

— Не имею не малейшего понятия, — пожал плечами Илиа. — Наверное, рассказывает кому — нибудь о том, какие у нее бесполезные внуки.

— Нужно ее найти. Уже довольно поздно. Отец будет беспокоиться.

— Я думаю, Артур возвращаться домой не захочет, — Илиа улыбнулся. Его брат впервые за несколько дней улыбался. Жаль было прерывать его радость.

— Хочет, не хочет, а слушаться отца придется.

Глава 3. Прогулки по ночному Ролару

— Неприятности. Ты приносишь одни неприятности, — Лэран стоял над Эдри и щурясь пытался доказать ей, что она очень виновата. Естественно она признавать этого не собиралась.

— Кто бы говорил!

— Тебе приказали не покидать комнату без свирлла!

— Он спал!

— Не потому ли что ты усыпила его? — осведомился эльф. Эдри пожала плечами, не желая давать определенный ответ. Хотя прекрасно понимала, что он это и так знает. — Я не понимаю, как твой отец до сих пор тебя не высек и не посадил на хлеб и воду!?

— Может потому что это бесполезно? — огрызнулась Эдри. Ну почему ей так не повезло? Ей хотелось всего лишь глазочком посмотреть на то, как развлекаются ее братья и бабушка. Самой Эдри отец запретил ехать на бал. Он считал допустимым наказать ее за проделки, в которые она вечно попадает.

Удирая поздно вечером из дома, она надеялась быстро добраться до места проведения бала в честь леди Эллис. Эдри даже пожертвовала своим сонным зельем, которое щедро налила в питье свирллу Дошгару. Чтобы такой великан как он быстрее уснул, пришлось налить почти весь флакон. Но это того стоило, уверено считала Эдри. Все прошло бы как нельзя лучше, если бы не эльф! Этот приставучий образец эльфийской высокомерности следил за ней! И решил вернуть домой. А ведь она была совсем рядом с особняком леди Эллис.

— Данерр вы не исправимы. У вас в голове хотя бы раз проскакивала мысль о том, что ваши затеи опасны? — Лэран схватил Эдри за руку и пытался заставить вернуться домой.

— Что может быть опасного в том, чтобы навестить братьев?

— Вы их и дома сможете увидеть.

— Но я просто… — Эдри недовольно нахмурилась. Действительно, что ей руководило, когда она вышла из дома и отправилась на бал за братьями? Желание досадить отцу и бабушке или любовь к братьям? Скорее первое, — мысленно решила она. — Я не хотела доставлять кому — либо не удобств. Просто я хотела…

— Вы слишком молоды и наивны данерр. Подумайте о родных, стоит ли их пугать своими выходками. Ваш отец и бабушка уже не молоды. Им трудно наблюдать за тем как вы изо дня в день попадаете в неприятности.

— Я прекрасно знаю это, — Эдри печально вздохнула. В последнее время ее все тянуло разреветься, но она сопротивлялась. Боясь показать себя слабой.

— Пора возвращаться домой, — сказал Лэран. Эдри кивнула, сейчас она уже не хотела сопротивляться.

Лэран успокоился, дочь герцога не стала продолжать свои бессмысленные выходки и согласилась возвратиться домой. Эльф совсем не думал, что от одного человека может быть столько проблем. Живи она по эльфийским законам, ее давно бы уже наказали. Но людям свойственно закрывать глаза на поступки близких.

— Почему ты пошел за мной? — спросила Эдри.

— Потому что такова моя задача, я должен оберегать твою семью от неприятностей. Но у вас потрясающая способность в них встревать.

— Я ничего такого особо опасного не сделала. По крайней мере, я не бегала по окрестностям Мадленда, пытаясь кого — нибудь ограбить.

— Данерр, опасность может грозить вам даже на знакомых улицах Ролара. Вспомните, что произошло с вашим братом, — напомнил Лэран. Эдри поджала губы.

— У вас мааре эльф удивительная способность заставлять меня чувствовать себя виноватой.

На секунду Эдри улыбнулась. Сердце Лэрана екнуло, странно, но дочь герцога ему не была противна. Обычно он не обращал внимания на людей. Но с этой девушкой все совсем не так. Заметив за собой такие мысли, он хмыкнул.

— Может это, потому что ты и правда виновата?

— Хоть бы раз догадался промолчать, — прошипела Эдри, бредя домой.

— Как говорит ваша бабушка, леди из вас вышла никудышная.

— Я леди, но не в общепринятых смыслах этого слова, — показала язык девушка. Вот еще слушать высказывания эльфа о том леди она или бродяжка с улицы.

— Это я понял уже давно.

— Почему ты остался здесь? Почему не уехал в Дрим, забрав печать? — вдруг спросила Эдри. Лэран задумался.

— Совет велел мне доставить вас в Дрим, — ответил он. — Моя задача включает в себя вашу защиту. Именно поэтому я остался.

— И все? Просто чтобы защищать?

— Этого не достаточно? — спросил Лэран. Эдри пожала плечами.

— Просто я думала у тебя более веские причины.

— Разве защита наследников не важная причина? Я здесь не только ради вас, но и ради своей страны. Дриму нужен правитель. Я не думаю, что ты поймешь того, что мной движет.

Поделиться с друзьями: