Пелагея, травник и придурь эльфийская
Шрифт:
— Сначала переждём четыре дня на съёме, — сказал он, открывая ключом дверь в номер. — А потом двинемся в путь. Надо отдохнуть после самолёта. А мой знакомый травник…
— Травник под номером два, — уныло вставила Юлиана.
— Травник, — сделал напор Ли Тэ Ри и гневно глянул на нахалку. — Живёт далеко, в соседнем городе. Ехать придётся долго, и не на моей спине, а на поезде.
— Какой кошмар! — заныла Юлиана и получила ещё один гневный взгляд в свою сторону.
Она уже чуть-чуть понимала пшелнский язык.
«Я, — как-то раз заявила она, — кобета с засадами». — Что означало «женщина с принципами».
А магазины в Пшелно звались «склепами». Киприан сказал, это весьма символично. Он терпеть не мог шопинг. Пока Пелагея с Юлианой весело носились из одного бутика в другой и затаривались всякой всячиной, он с траурной миной посиживал на лавочке, хороня потерянное время.
Иногда к похоронам присоединялся Ли Тэ Ри. Сначала он вздыхал, что его финансы утекают в одну расточительную чёрную дыру, чьё имя не стоит поминать всуе. Но затем он замечал довольное лицо своей ненаглядной жены, которая вместе с Юлианой спешила к следующему магазинчику, и начинал загадочно улыбаться.
Четыре дня прогулок и ночёвки в отеле подошли к концу. Юлиана вдоволь насытилась экстремальным шопингом, Пелагея вкусила все прелести городской жизни в кофейнях и ресторанах, куда её водил эльф. Кю научился притворяться светофором и сбивать с толку водителей на дорогах, Киприан пророс в местном парке и поразил жителей багрянцем осенней листвы в разгар лета, а Ли Тэ Ри озадаченно подсчитывал оставшиеся средства и предполагал, что, если они ещё немного поживут в этом мегаполисе за его счёт, кое-кто из щедрого благодетеля наверняка сделается скрягой.
Билеты на поезд в вагон первого класса были последней роскошью, на которую он собирался потратиться. Больше никаких походов по магазинам и прочих излишеств. Первый класс с отличным обслуживанием должен был утолить жажду Юлианы швыряться деньгами, подарить Пелагее ощущение полного благополучия, порадовать Киприана и ввергнуть в шок заразу Кю, который опять где-то шляется в новом образе.
Итак, билеты были куплены, вещи собраны, в апартаментах на сдачу — прибрано, а ключ — опущен в почтовый ящик для бесконтактной передачи его следующим клиентам.
Загрузившись в вагон на платформе, Киприан и Юлиана устроились у окошка, а Пелагею с эльфом посадили возле прохода. Кю, которому опять не нашлось места среди людей и высших существ, залёг модной дамской сумочкой на полке для ручной клади, и никто из проводников на него даже не взглянул.
Глава 7. Испорченный поезд, зомби, ужасы
Поезд тронулся с истошным троекратным гудком. Пелагея и Юлиана заказали себе по чашке горячего шоколада, Киприан попросил у проводника стакан воды. А Ли Тэ Ри заявил, что ему ничего не надо, сплёл руки на груди, скрестил вытянутые на проходе ноги и уставился в окно.
Поначалу в окне не происходило ничего необычного. Проносясь мимо, зеленели деревья. Белели облака на голубом небе, искрилось в вышине солнце.
В один миг всё переменилось.
Сочная зелень лип, вязов, берёз вдруг увяла, сморщилась, утратила краски. Поржавели кроны сосен и лапы елей, на небо наползли безнадёжно-серые тучи, а поезд вдруг замедлил ход, заскрипел, застонал, словно умирающий, и обшивка вагонов стала разваливаться на глазах.
— Что за… — пробормотала Юлиана, отпрянув от окна поближе к Пелагее.
— Смотрите, — прошептал Киприан, обернувшись.
На сидениях позади засыпали пассажиры. Они безвольно склоняли головы, заваливались набок, роняли стаканы и журналы с кроссвордами. Разговоры обрывались хрипами, надсадным кашлем, а потом звуки резко стихали.
На одном из сидений, заняв все места, в положении лёжа кто-то корчился и извивался всем телом.
Пелагея глянула на это, и её пробрал озноб.
— Что с ними происходит? — изогнул бровь Ли Тэ Ри. — Сюда пустили какой-то газ?
— Газ, скажешь тоже, — ёжась, отозвалась Юлиана. — Посмотри, что творится снаружи, уважаемый эльф, и ты сразу поймёшь, что мы влипли по-крупному.
— Похоже, мы въехали в какой-то портал, — подала голос дамская сумочка с полки. — Ну, знаете, в другое измерение, где на болотах бродят всякие зомби.
— Почему именно на болотах? — поинтересовался Киприан.
— Потому что болота самые зловещие, — припечатала сумочка.
Ли Тэ Ри перебрался через острые колени Киприана и едва не прилип к несчастному окну. Вдоль путей простирались клочья тумана. Среди клочьев то и дело мелькало жухлое разнотравье, какие-то чёрные смолянистые лужи, пни и голые деревья. Теперь на них не было ни листочка — мёртвые, засохшие листья усеивали землю уродливым ковром.
А поезд всё больше изнашивался и дряхлел. От вагонов отваливались ошмётки обшивки, обнажался дырявый каркас. Сумочка-Кю соскочила с обветшавшей полки прямо Пелагее в руки. Юлиана достала из чемодана шарф и как следует им обвязалась: из-за сквозняков недолго и простыть.
— Не понимаю, — запуталась она. — Почему с нами всё в порядке? Почему никто из нас не дёргается в конвульсиях и не падает замертво?
— Потому что мы, — заявил эльф, — высшие существа.
— Так, ладно. А я?
— А ты ведьма, — обратилась к ней женщина, вошедшая в вагон из тамбура.
С нею было несколько попутчиц, и все они выглядели — как бы так сказать — далеко не опрятными и уж точно не элегантными. Их стиль можно было бы назвать деревенским или даже цыганским — тут пришито, там залатано, лишние бусы не помешают, а причёсываться вообще зачем?
— О, какие люди, — пробормотала Юлиана. — И вы, значит, ведьмы?
— И мы. Только поэтому и уцелели, — чуть ли не хором ответили ей.
— Не знаю, что тут творится и почему всё вдруг изменилось, — сказала первая ведьма. — Но нам не светит явно ничего хорошего.
— Мы разберёмся, в чём дело, — авторитетно пообещал эльф.
Юлиана вздохнула и покачала головой. Разберётся он, как же. Чуяла её селезёнка — разберутся, скорее, с ним.
Поезд тащился по рельсам, как вялая кляча. Пассажиры не то испустили дух, не то находились в глубоком сне. Воздух в вагонах был удушлив, повсюду царили гниль и грязь. И всем, кто сейчас мог соображать и двигаться, хотелось поскорее сойти с этого поезда.
Но когда они наконец сошли на станции города Шигена, окружающий мир их ничуть не порадовал. Природа зачахла. Безобразие оголённых лесов застелили белёсые туманы. Собаки, похожие на скелеты с печальными глазами, доедали какой-то мусор. Донельзя тощие вороны каркали так пронзительно, что хотелось заткнуть уши.