Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Постепенно разум Ларканти начал остывать и наполняться отвращением. Медленно в нем вызревало чувство знакомое чревоугоднику, который затолкал в глотку слишком много яств. Надломленная рука болела все нестерпимее, бедро стискивала жгучая боль, а удушающая железная вонь стала тошнотворной.

— Что я творю… — Прохрипел Хан Ката. Туман развеялся и открыл крупно дрожащие руки, стискивающие вытянутый эфес. Смердящая кровь на кистях и предплечьях не успевала сгорать. Плащ потяжелел и вновь стиснул горло, которое дергалось от подступающей тошноты.

— Мне казалось, ты умеешь получать удовольствие от подобных… обязанностей. — Голос Кантара с трудом пробился сквозь гомон колотящихся сердец. — Выходит и тебе не повезло?

— Всему есть предел. — Сухо ответил Страж, передергиваясь от омерзительного зуда.

— Хинглинг мертв, жалкие остатки лже-всадников бегут в ужасе. Довольно зверств на сегодня, надо беречь аппетит. — Устало протянул Десница и шумно выдохнул, пряча лицо за взмокшими руками. Немного помолчав, он развернул скривившееся лицо Стража к предводителю Хоаксов, который стремительно отступал, разбрасывая платиновые перья холеного Хоакса. — Достань ублюдка с синим плюмажем, и покончим с этим.

— Хорошо… — Изможденно прошептал Страж и неохотно бросился на лидера. Ощущая ветер, который срывает тяжелые капли, укутанные сухой коркой, Ларканти сделал несколько лишних кругов вокруг взмыленного зверя. Затем он резко завис над пышущей жаром холкой. Всадник, управлявший зверем предводителя, остолбенел на мгновенье, но потом решительно вздернул арбалет. Прежде чем палец надавил на спусковой крючок, Ларканти обратил оружие в щепки вымученным взмахом. Мрачное лезвие бросилось к лицу обреченного всадника, но остановилось в сантиметрах от взмокшей кожи. Предводитель, облаченный в потрепанные латы, отказался сдаваться и, отчаянно вскрикнув, опустошил бобину тяжелого арбалета. Снаряды, сорвавшиеся с ложа в виде изящного женского силуэта, не дотянулись до стража, который не потрудился укорачиваться. Когда запас стрел иссяк, Ларканти покачнулся и оказался за спиной предводителя. Каменная кисть стиснула челюсть, сминая забрало в виде загнутого клюва. Щупальца Кантара рассекли стремена, а предплечье Стража, не обращая внимания на удары кинжала, сдавило грудь бледного. Через мгновенье сцепленные силуэты стремительно понеслись к Фаланге.

Страж грузно свалился на палубу, колени глубоко вошли в треснувшую древесину. Зелоты и стражники испуганно отпрянули, не отводя ошарашенных взглядов от окровавленного Ларканти. Предводитель лже-всадников свалился у приклоненных ног Хан Ката, из глухо скрежещущих лат вырвался болезненный стон. Бледный попытался вдернуть себя на ноги, но лезвие Нар'Охай пригвоздило к палубе его плечо.

— Не трогать пленного! — Пророкотал Ларканти, обведя подчиненных пылающими глазами. В ответ зазвучал нескладный хор, которому с трудом давалась фраза «Так точно, Саррин Страж!». Кивнув, Хан Ката потянулся к пасмурным небесам и взмыл под провисающую серую пелену. Прохладный влажный воздух окутал разгоряченное, перенапряженное тело. Ветер унес густой смрад.

— Позволишь? — Прохрипел страж, обнимая тучи разведенными руками и дрожа от предвкушения.

— К сожалению, твои ощущения дотягивается и до меня. — Согласился Кантар и запустил щупальца в обрюзгшие животы облаков. Тугие потоки ливня хлынули на улыбающееся лицо Стража. Пенящаяся вода вымывала скверну и останки из глубоких трещин, пока Хан Ката ловил ртом холодные капли. Голубые струи срывались с босых когтистых пальцев и вернули плащу чистый рубиновый цвет.

— Тени позаботятся о пленнике. — Утомленно сообщил Кантар и добавил живым, ироничным тоном: — Скоро мы отправим к Карлику всех, для кого пытаемся сотворить мирный Хинарин.

— Будет сложно оправдать проявленное рвение. — Ухмыльнувшись, отозвался Страж и помассировал остывшие глаза, которые саднили от прикосновения дождя.

— А перед кем оправдываться, если все отправиться в песок? — Ухмыльнувшись, пробормотал Десница. Хан Ката отозваться одиноким нервным смешком, и Кантар внезапно разразился лающим смехом. Страж, неожиданно для самого себя, подержал его низким хохотом.

Глава 18. Густые закатные тени

109 год 4 эры. 31 день сезона последнего теплого ветра.

— Ноари, не говори, что он напал. — Пропела Силмва, поднимаясь на капитанский мостик. Четырехкрылый Лим'нейвен опирался на резной борт и внимательно всматривался в живописный осколок, укутанный клубящимися облаками. Над сгорбленными плечами Синита вспыхивала сигнальная искра, велевшая эскадрилье принять оборонное построение. Пара мракозверей сидели подле и, подобно хозяину, навалились на борт. Звери следовали за взглядом Ноари и низко рычали.

— Тогда остается лишь молчать. — Отозвался Ноари и ряды острых клыков блеснули в разрезе улыбки.

— Карлик! С чем мы имеем дело? — Выпалила Силмва и положила мозолистые ладони на эфесы широких клинков.

— Стая взрослых камнеглодов и несколько легких фрегатов. Они слишком далеко, чтобы сказать точнее. — Ответил Лим'нейвен и зажмурил уставшие глаза. Тлеющее охряное мерцание сочилось сквозь опущенные веки.

— Неужели ты встревожен!? Ублюдок пугает нас шайкой пиратов! — Прогремела наемница, срываясь на лающий хохот.

— Пираты мало меня волнуют, другое дело сам Яроокий. — Покачал головой ткач и задумчиво замолчал, почесывая острый подбородок когтистой лапой.

— Саантир в дне пути. Даже его щупальца сюда не дотянуться. — Ответила Синитка дрогнувшим голосом.

— Скоро мы узнаем, какой клемб спрятан в его рукаве. — Задумчиво продолжил Ноари, массируя виски и плавно скользя по палубе. — На каждом корабле должны быть склянки с гончими эликсирами Накрисса и Гаора.

— Сделаю, но зачем?

— Если выживем, будем шантажировать этого гниющего скрета, — ответил ткач и ухмыльнулся.

* * *

Грузные силуэты камнеглодов показались из-за отвесных утесов, припорошенных ржавой травой. Покрытые шрамами морды развернулись к кораблям Пяти Копий, широкие пасти разверзлись и разогнали влажную дымку низким ревом. В бахроме ярких плавников, бежавших вдоль горбатых спин, суетились пираты и гремели затворы аркбаллист. Гербы Лазурных Течений тянулись вдоль провисших животов, набитых парящими камнями. Следом за покачивающимися хвостами исполинов показались золотые паруса пиратских фрегатов, которые проворно выстраивались клином.

— Твари! — Сплюнула Силмва, массируя плечи наемников, которые сгорбились за корабельными орудиями. — Заметил что-нибудь странное, Ноари?

— Да. Среди них нет Лим'нейвен. — Отозвался огромный синит и плавно вогнал кассету стрел в ложе устрашающего арбалета, вторая пара рук стискивала эфес грозного кистеня.

— Они не могут быть настолько тупыми. — Насторожено прошептала наемница и подозрительно прищурила глубокие глаза.

— Им хватило глупости связаться с Кантаром. — Пожал плечами ткач и сухо усмехнулся. Наемники поддержали его нескладным хором редких смешков.

Поделиться с друзьями: