Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Переписка 1825-1837

Пушкин Александр Сергеевич

Шрифт:

Минута ему повелитель.

Между тем об успехе твоей корреспонденции давай-таки мне знать.

Поцелуй ручку у Натальи Николаевны.

А я весь твой.

635. П. А. Осипова - Пушкину. 19 июля 1831 г. Тригорское.

Le 19 Juillet.

Merci pour l'aimable lettre que je viens de recevoir, mon cher Alexandre, merci pour son contenu amical; nous espйrons qu'Euphrosine sera heureuse, avec l'homme de son choix, qui paraоt avoir toutes les qualitйs qui consolident le bonheur domestique. Le 7 de ce mois la cйrйmonie du mariage a eu lieu, et ayant passй 3 jours а Wreff, votre lettre arriva pendant mon absence - d'ailleurs comme elle fut adressйe а Opotchka - elle y resta quelque temps de plus. Malgrй les nouvelles insйrйes dans la Gazette Littйraire de Pйtersbourg la Cholйra n'a pas йtй а Ostroff - hors dans les cerveaux des mйdecins, et jusqu'а lundi passй Pskoff en a йtй aussi йpargnй.
– Depuis je n'ai rien entendu encore. Notre petit cercle, Dieu merci, jusqu'а prйsent a йtй conservй intact, - mais dans le district d'Ostroff, elle s'est, dit-on, manifestйe, mais il paraоt que ce n'est point а un point alarmant.
– En gйnйral, il paraоt que la grande mortalitй doit кtre attribuйe au peu de savoir de traiter cette maladie, autant qu'а la rapiditй de ses progrиs sur le malade, mais non а son йpidйmie. Это болезнь повальная, а не зараза.
– Nous vivons tout doucement, remerciant Dieu de Sa bontй conservatrice, mais nous ne saurions кtre ni heureux, ni tranquilles pendant que nous ne serons pas sыrs que nos amis de Pйtersbourg et de Sarsko Sello et Pavlovsky sont hors des dangers.
– Si votre chвteau en Espagne me plaоt? Je n'aurai pas de repos qu'il ne soit rйalisй, si j'y trouverai la moindre possibilitй - mais si cela ne pourrait se faire, il y a au bout de mes champs, sur le bord de la grande riviиre, un petit bien, un site charmant, une maisonnette entourйe d'un beau bois de bouleaux. La terre seule sans paysans qui se vend. Ne voudriezvous pas l'acquйrir, si les propriйtaires de Sawkino ne voudraient s'en sйparer.
– Au reste je tвcherai de faire tout mon possible.
– Je vous prie de parler de moi а votre belle йpouse comme d'une personne qui vous aime bien tendrement, qui l'admire aprиs ouп-dire et qui est toute prкte а l'aimer de tout son c-ur. Que Dieu vous garde et vous conserve, c'est l'idйe dominante en ce moment dans ma tкte et mon вme.

636. П. В. Нащокину. 21 июля 1831 г. Царское Село.

Бедная моя крестница! вперед не буду крестить у тебя, любезный Павел Воинович; у меня не легка рука. Воля твоя будет выполнена в точности, если вздумаешь ты отправиться вслед за Юсуповым, но это дело несбыточное; по крайней мере я никак не могу вообразить тебя покойником. Я вс к тебе сбираюсь, да боюсь карантинов. Ныне никак не льзя, пускаясь в дорогу, быть уверенным во времени проезда. (70) Вместо трехдневной езды, того и гляди, что высидишь три недели в карантине; шутка!
– Посылаю тебе посылку на имя Чадаева; он живет на Дмитревке против церкви. Сделай одолжение, доставь ему. У вас кажется вс тихо, о холере не слыхать, бунтов нет, лекарей и полковников не убивают. Не даром царь ставил Москву в пример Петербургу! В Ц.<арском> Селе также вс тихо; но около такая каша, что боже упаси. Ты пишешь мне о каком<-то> критическом разговоре, которого я еще не читал. Если бы ты читал наши журналы, то увидел бы, что вс , что называют у нас критикой, одинаково глупо и смешно. С моей стороны я отступился; возражать серьезно - не возможно; а паясить перед публикою не намерен. Да к тому же ни критики, ни публика не достойны дельных возражений. Нынче осенью займусь литературой, а зимою зароюсь в архивы, куда вход дозволен мне царем. Царь со мною очень милостив и любезен. Того и гляди попаду во временщики, и Зубков с Павловым явятся ко мне с распростертыми объятиями. Брат мой переведен в Польскую армию. Им были недовольны, за его пиянство и буянство; но это не будет иметь следствия никакого. Ты знаешь, что Вислу мы перешли, не видя неприятеля. С часу на час ожидаем важных известий и из Польши, и из Парижа; дело, кажется, обойдется без Европейской войны. Дайто бог. Прощай, душа: не ленись и будь здоров. 21 июля.

P. S. Я с тобою болтаю, а о деле и забыл. Вот в чем дело: деньги мои в П.<етер>Б.<урге> у Плетнева или у Смирдина, оба со мною прекратили свои сношения по причине холеры. Не знаю, получу ли что мне следует к 1 августу, в таком случае перешлю тебе Горчаковскую тысячу; не то, ради господа бога, займи хоть на мое имя, и заплати в срок. Не я виноват, виновата холера, отрезавшая меня от П.<етер>Б.<урга>, который под боком, да куда не пускают; с Догановским не худо, брат, нам пуститься в разговоры или переговоры - ибо срок моему первому векселю приближается.

Адрес: Его высокоблагородию мил.<остивому>госуд.<арю> Павлу Воиновичу Нащокину. В Москве на Арбате у Спаса на Песках дом Годовиковой.

637. П. А. Плетневу. 22 июля 1831 г. Царское Село.

Письмо твое от 19 крепко меня опечалило. Опять хандришь. Эй, смотри: хандра хуже холеры, одна убивает (71) только тело, другая убивает (71) душу. Дельвиг умер, Молчанов умер; погоди, умрет и Жуковский, умрем и мы. Но жизнь вс еще богата; мы встретим еще новых знакомцев, новые созреют нам друзья, дочь у тебя будет рости, выростет невестой, мы будем старые хрычи, жены наши- старые хрычовки, а детки будут славные, молодые, веселые ребята; [а] мальчики станут повесничать, а девчонки сентиментальничать; а нам то и любо. Вздор, душа моя; не хандри - холера на днях пройдет, были бы мы живы, будем когда-нибудь и веселы.

Жаль мне, что ты моих писем не получал. Между ими были дельные; но не беда. Эслинг сей, которого ты не знаешь - мой внук по Лицею и кажется добрый малой - я поручил ему доставить тебе мои сказки; прочитай их ради скуки холерной, а печатать их не к спеху. Кроме 2,000 (72) за Бориса, я еще ничего не получил от Смирдина; думаю, накопилось около двух же тысяч моего жалованья; напишу ему, чтоб он их переслал ко мне по почте, (73) доставив тебе 500, Россетинских. (74) К стати скажу тебе новость (но да останется это, по многим причинам, между нами): царь взял меня в службу - но не в канцелярскую; или придворную, или военную - нет, он дал мне жалование, открыл мне архивы, с тем, чтоб я рылся там, и ничего не делал. Это очень мило с его стороны, не правда ли? Он сказал: Puisqu'il est mariй et qu'il n'est pas riche, il faut faire aller sa marmite. Ей богу, он очень со мною мил. Когда же мы, брат, увидимся? Ох уж эта холера! Мой Юсупов умер, наш Хвостов умер. Авось смерть удовольствуется сими двумя жертвами. Прощай. Кланяюсь всем твоим. Будьте здоровы. Христос с Вами.

22 июля.

Адрес: Милостивому государю Александру Филиповичу Смирдину - в С. Петербург у Синяго моста дл.<я> дост.<авления> Петру Александровичу Плетневу.

638. M. Л. Яковлев - Пушкину. 23 июля 1831 г. Петербург.

Вчера был я у Плетнева, на даче Молчанова; получил от него 125 руб. и дал ему надлежащую росписку; в тот же день отдал деньги баронессе. Она при мне сделала надпись на векселе в получении процентов вперед за полгода.
– Плетнев мне сказал, что он писал к тебе в прошедший понедельник и просил тебя получить с фрейлины Россети 500 р. Ты угадал; он сидит на даче и в город не заглядывает. Все у него здоровы. Софья Михайловна премного благодарит тебя за все твои благие намерения. Она в них не сумневалась. Трагедии К.<юхельбекера>, твою балладу и письма отдаст мне для (75) передачи тебе. С Цветами надо перегодить. Впрочем от тебя одного зависит успех издания оных. Твои окружные грамматы будут самые действительные.
– Третьего дня получил я письмо от Малиновского. Он, как ты знаешь, Изюмской дворянской предводитель; хлопочет и с дворянами и с своими собственными крестьянами. Завтра пишу ему предлинное письмо, потому что он требует больших подробностей о всех наших. До сих пор, благодаря бога, не слыхать, чтоб ктонибудь из нас попался в когти незванной гостьи; умерли только: у Илличевского мать, а у Комовского отец.

Вспоминает ли Наталья Николаевна о персидском пении, во время гулянья по саду, 2 июня?

М. Я. 1831 июля 23. С. П. Б.

639. Л. С. Пушкин - Пушкину. 24 июля 1831г. Действующая армия в Польше.

Je ne vous йcris que deux mots et encore est-ce pour vous importuner de nouveau par rapport а l'argent.
– J'ai empruntй au Gйnйral Rayevsky 300 roubles que je vous prie de vouloir bien lui payer, а lui ou au porteur de la prйsente. Lйon Pouchkine. 1831. Ce 24 Juillet.

Адрес: A Monsieur Monsieur de Pouchkine а Pйtersbourg.

640. П. А. Плетнев - Пушкину. 25 июля 1831 г. Спасская Мыза.

25 июля, 1831.

В твоих утешениях вс правда для ума, да сердце этому не вдруг начинает верить. Твои ко мне письма не пропадут. Если ты их адресовал в Екатерининский институт, они там пролежат у швейцара до прекращения холеры, а я после вс -таки их возьму. Эслинг не бывал у меня. Деньги за Бориса (всего 10.000) употреблены следующим образом: 5.000 отдано долгу Дельвигу, 4.000 переслано к тебе в Москву (в два срока по 2.000), и 1.000 отдана баронессе за твой портрет. Кстати: где-то он? Ты угадал, что жалованья твоего накопилось 2.000. Из них я вычел 500 р., полученные тобою вместо меня от Россети, а 1500 р. препровождаю. Прошу тебя дать мне знать, когда их получишь, потому что я не сам отдаю на почту. Поступок царя в отношении к тебе восхищает меня: он тебя балует более, нежели Екатерина Державина. Поцалуй Жуковского и поклонись Россети.

У Натальи Николаевны цалую ручку.

641. П. А. Вяземский - Пушкину. 27 июля 1831 г. Остафьево.

Остафьево. 27-го июля 1831.

Кинь это в Литтературную Газету:

["В защиту и оправдание сво<его> <?>]

"В конце длинной статьи, написанной в защиту и в оправдание Булгарина, критикованного Телескопом, г-н Греч говорит (Сын 0т.<ечества> ): Я решился на сие не для того, чтоб оправдывать и защищать Булгарина (который в этом не имеет надобности, ибо у него в одном мизинце более ума и таланта, нежели во многих головах рецензентов).
– Жаль же, сказал один читатель, что Булгарин [пишет] не одним мизинцем пишет".

А если хочешь, дай другой оборот этому. Во всяком случае на этом мизинце можно погулять и хорошенько расковырять им гузно. Что за лакеи!

Впрочем вс обстоит у нас благополучно. Как у Вас? Скажи Жучку - Датской собаке, что я получил его письмо об<--------> и оплеванное и порадовался этим чисто-арзамаским испражнениям. Тургенев еще здесь и ажитируется в помещичьих заботах. Все наши тебе сердцем кланяются. Мой Адольф, то есть нет, мой Фон-Визин зреет лежа: примусь за него окончательно на той неделе, а что же мой Адольф? Обнимаю тебя.

642. Ф. H. Глинка - Пушкину. 28 июля 1831 г. Тверь.

Милостивый государь, Александр Сергеевич!

Драгоценное посещение ваше для меня сугубо-памятно. Вы утешили меня как почитателя вашего, давно желавшего вас видеть и обнять и, в то жe время, вы приняли во мне участие, как человек, в котором совсем не отразился настоящий век. С добродушием, приличным старому, доброму времени, вы сами взялись похлопотать (разумеется, по возможности)об улучшении моего положения. Вот вам тетрадка! (76) Имейте великодушие ее прочесть - и вы увидите, каково было мое служение в Ол.<онецкой> губернии и как я рекомендован. Теперь вс , что обо мне представлено, лежит у министра. Если можно, хотя звуком вашей лиры, возбудите спящее!
– Государь и мудр, и милостив, и великодушен. Нужно только предстательство. Бы увидитесь с Васильем Андреевичем; он мой благодетель, смолвьтесь с ним. Во всяком случае мне утешительно будет увидеть, что двое первых поэтов нашего времени приняли участие в моей изувеченной судьбе.
– Прощайте! До радостнейшей возможности опять вас увидеть и обнять.

Поделиться с друзьями: