Перевести Дыхание. Часть 3
Шрифт:
Пара достигла соглашения, но Деймон все еще не согласился оплатить расходы Дебби на покупки.
Не обращая внимания на его постоянные протесты, Кертис сказал: "Дебби, пойдем". Он потащил ее багаж за собой и вывел ее из палаты.
"Эй, не уходи! Я еще ни на что не согласился. Эй…" Как только они скрылись из виду, Деймон сразу же остановился.
Как только за ними закрылась дверь, игривое выражение на лице Деймона мгновенно сменилось серьезным взглядом. Он повернулся к Карлосу и строгим голосом убеждал: "Карлос, тебе не обязательно присоединяться к сегодняшнему мероприятию. Мы с Уэсли справимся с этим".
Он прекрасно понимал, что Карлос специально нашел предлог, чтобы заставить Дебби уйти.
Он не хотел волновать Дебби.
Карлос зажег сигарету. "Мне тоже нужно быть там. Еще один человек, присоединившийся к бою, увеличит шансы на победу. Я хочу покончить с этим раз и навсегда". В глубине души он не хотел снова пострадать в процессе защиты Меган, заставляя Дебби злиться и беспокоиться.
Они бы уже начали действовать, чтобы покончить с врагами, если бы Дебби неожиданно не вернулась из Англии. Их план и так уже был отложен.
Бороться с этими бандитами станет еще сложнее, если они не предпримут быстрых действий.
Деймон достал свой телефон и посмотрел на сообщение, которое Уэсли отправил ему ранее. "Уэсли все хорошо спланировал и уже устроил им ловушку. Если все пойдет хорошо, мы сможем взять с собой около сотни человек, чтобы уничтожить бандитов. Мы обязательно добьемся успеха. А ты оставайся здесь и выздоравливай".
Вместо того чтобы ответить на его заботу, Карлос сменил тему. "Где Меган? Как она?"
"Она очнулась. Но она боится твоей жены, поэтому сейчас не осмеливается подойти к тебе". Деймон пожал плечами. Он был поражен тем, как Дебби превратилась в чудовище в глазах Меган, хотя выглядела она как прекрасный ангел. Теперь, когда бы ни упоминалось имя Дебби, Меган охватывал страх.
Карлос нежно улыбнулся, вспомнив о Дебби. "Да. Она действительно страшная…"
"Даже я боюсь ее, кажется?" — подумал он.
Деймон закатил глаза на Карлоса и поддразнил: "Мужик, посмотри на себя! Ты похож на подростка, который впервые почувствовал вкус любви". Он сделал паузу, а затем кое-что понял. Он уставился на Карлоса, лицо которого все еще было бледным от потери крови, и спросил с недоверием: "Подожди! Она ведь и есть твоя первая любовь, не так ли?". "Карлос Хо, генеральный директор многонациональной группы, впервые влюбился в 28 лет!" — подумал он, разинув рот.
"Ты такой шумный! Убирайся!" холодно потребовал Карлос.
"Что? Ты злишься, потому что я правильно угадал, да? Ладно. Я ухожу! Хм! Я не собираюсь говорить тебе, когда мы начнем действовать этим вечером". Деймон встал и пошел к двери. "Кстати, следующие несколько дней я буду очень занят, и у меня совершенно не будет времени проверить, как ты. Тебе лучше быть вежливым со мной, пока я еще здесь".
Карлос полностью проигнорировал его. Он разблокировал свой телефон и нажал на список контактов.
Дэймон был взбешен его холодным отношением и повернулся, чтобы бросить на него испепеляющий взгляд, прежде чем покинуть палату.
Выйдя из больницы вместе с Дебби, Кертис отвез ее в Шайнинг Интернешнл Плаза.
Дебби слишком беспокоилась о Карлосе, чтобы обращать внимание на то, куда они едут. Когда она вернулась в реальность, то увидела, что они достигли входа на площадь.
"Купи все, что хочешь, и запиши на счет Деймона. У него много денег. Почему бы не согнать жир с кота?" мягко сказал Кертис с улыбкой.
Дебби покачала головой. "Нет, в этом нет необходимости. Карлос уже купил для меня столько одежды и обуви, и некоторые из них еще совсем новые. У Деймона теперь есть семья, которую нужно содержать".
Она просто пошутила, когда согласилась пойти по магазинам и позволить Деймону оплачивать счета.
"Ты же не хочешь ходить по магазинам одна? Я могу составить тебе компанию", — предложил Кертис. Он притворился, что не знает истинной причины ее нежелания веселиться.
'Почему он настаивает на том, чтобы я пошла за покупками?' подумала Дебби. "Мне сейчас не хочется идти за покупками", — откровенно сказала она Кертису. Ее муж был серьезно ранен. Она просто хотела вернуться в поместье и приготовить для него питательную еду.
"Почему бы тебе не купить что-нибудь для Карлоса? Ведь теперь не Зельда, а ты отвечаешь за покупку одежды для него, верно?".
'Серьезно? Он знает все, что происходит между мной и Карлосом", — внутренне вздохнула Дебби. "У него много новой одежды. Не думаю, что ему нужна еще какая-то".
Кертис хихикнул и вздохнул в поражении. "Хорошо. Я отвезу тебя домой".
"Спасибо", — поняв что-то, она ударила ладонью по лбу. "Мне нужно зайти в супермаркет. Господин Лу, вы можете уйти, если вам нужно закончить работу. Я поймаю такси, когда закончу".
"Я свободен. Я поеду с тобой".
"Нет! Я быстро".
Дебби сказала без колебаний. "Просто подожди меня здесь". Она вышла из машины и побежала ко входу в торговый центр. На этаже B1 находился большой супермаркет.
Ей нужно было купить тампоны, и было бы неловко, если бы Кертис был с ней.
Наблюдая за удаляющейся фигурой Дебби, Кертис с улыбкой покачал головой. 'Она такая очаровательная'.
Когда она наконец скрылась из виду, он позвонил Карлосу. "Чувак, Дебби сказала, что ей не хочется ходить по магазинам. Сейчас она в супермаркете, а после я подброшу ее домой. Но ты уверен, что она останется дома на всю ночь? Я действительно не думаю, что она будет".
Карлос знал, что Кертис прав. Дебби была невероятно непредсказуемой, и даже он, который был ближе всех к ней, не был уверен, что она послушно останется в поместье. "Посмотрим", — сказал он.
"Хорошо. Теперь у нас нет другого выбора".
"Кстати, мои люди выяснили, что за инцидентом с беременной женщиной стоит Порция Гу. Если я правильно помню, директор ее колледжа — один из твоих друзей, не так ли? Преподайте ей чертовски хороший урок!" сказал Карлос, стиснув зубы. Он был очень зол, когда узнал, что Порция намеренно пыталась разрушить его отношения с Дебби.
Кертис был ошеломлен. Некоторое время он размышлял, кто такая Порция. Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, о ком говорил Карлос. "О! Я позабочусь о ней", — ответил он.
Они с Карлосом не пощадят никого, кто посмеет обидеть Дебби.
Положив трубку, Кертис набрал другой номер. "Привет, брат! Это я, Кертис. Моя свадьба назначена на следующий месяц. Приходи на банкет…"
В группе Гу
На своих четырехдюймовых каблуках Порция вошла в холл огромного здания.
"Мисс Гу".