Перевести Дыхание. Часть 3
Шрифт:
"Что?" — спросила Дебби, ее губы дрожали, лицо побелело.
Эммет… мертв?" Она не могла поверить в то, что слышала. Это был плохой сон? Кошмар, от которого она проснется и снова увидит Эммета?
Медсестра снова поставила ей капельницу, приклеила иглу к тыльной стороне руки и попыталась заверить ее: "Не волнуйтесь, миссис Хо, мы собрали команду наших лучших врачей, которые будут заниматься вашим мужем в скорой помощи. Будем надеяться и молиться, что с ним все пройдет хорошо".
Но Дебби еще не оправилась от шока. "Эммет… умер?" — пробормотала она. Закрыв глаза, обдумывая новость, она глубоко вздохнула и тихо произнесла молитву. "Боже милостивый, надеюсь, это неправда!".
Но когда она открыла заплаканные глаза, медсестра встретила ее пытливый взгляд и кивнула, подтвердив худшие опасения Дебби.
Теперь Дебби начала бояться, что Карлос тоже мог умереть, а медсестра просто пыталась проявить осторожность. "Расскажите мне правду о Карлосе, пожалуйста!" — слабо попросила она.
"Я еще не знаю. Врачи делают ему срочную операцию. Когда мы приехали на место происшествия, мы нашли вас обоих без сознания, но прижатыми друг к другу, как будто ваш муж увидел встречный грузовик и обхватил вас руками. Я думаю, он мог инстинктивно попытаться защитить вас, используя собственное тело. Но, честно говоря, его состояние выглядело плохо и до сих пор остается тяжелым".
"О Боже!" воскликнула Дебби. Потрясенная до глубины души, ее голова начала плыть. Прежде чем она смогла сказать что-то еще, она снова потеряла сознание.
Молодая медсестра была в ужасе. Неужели она сказала что-то не то? В замешательстве она нажала кнопку вызова медсестры.
Когда Дебби пришла в себя, она увидела в палате посетителей. Там были Люсинда, Саша и, что удивительно, Гейл. В отличие от озабоченных лиц ее мамы и сестры, у Гейл было недовольное выражение. Не нужно было быть ученым, чтобы понять, что ее, должно быть, притащили в больницу против ее воли.
Люсинда плакала. Увидев, что Дебби пришла в себя, она вытерла свои опухшие, как смазанные молнии, глаза и с огромным облегчением сказала: "Дебби, хорошо, что ты очнулась". Затем она повернулась к Гейл и приказала: "Быстро за доктором!".
Пока Гейл медленно продвигалась к кровати и нажимала кнопку вызова медсестры, Саша подошла к другой стороне кровати, ее глаза тоже были красными и опухшими. Дебби поняла, что все они, должно быть, плакали. "Дебби, как ты? Как это случилось?"
спросила Саша между всхлипами.
Дебби подняла руку, чтобы погладить свой живот. "С ними все в порядке?" — спросила она, глубоко обеспокоенная.
Улыбка на лице Люсинды застыла. "С ребенком все в порядке…", — засомневалась она. "Мистер Хо… он… он все еще в отделении экстренной помощи".
"Прошло столько времени. Почему он все еще в отделении экстренной помощи?"
Дебби попыталась сесть. В этот момент вошли два врача.
Они сразу же остановили ее, когда увидели, что она делает. "Миссис Хо, ваша плацента не устойчива. Вы не можете двигаться".
"Карлос! Я должна пойти к Карлосу!" потребовала она, ее беспокойство росло с каждой минутой.
"Послушай, Дебби. Не уходи пока. Мистер Хо находится в отделении экстренной помощи. Ты можешь оставаться только за пределами комнаты, даже если пойдешь туда. Почему бы тебе не отдохнуть? Как только он покинет операционную, я отведу тебя к нему, хорошо?".
Покачав головой, Дебби запротестовала: "Нет, я должна его увидеть. Во что бы то ни стало, я должна знать, как он, тетя. Он пострадал, когда пытался спасти меня. Пожалуйста, отведите меня к нему. Позвольте мне подождать, пока он очнется…" Рыдания заглушали ее слова.
234. Он обещал жениться на мне
Врачи утешали Дебби, осматривая ее: "Миссис Хо, мы понимаем. Но подумайте о ребенке. Мы беспокоимся не только о вас".
Услышав это, Дебби начала глубоко дышать, пытаясь замедлить сердцебиение и прогнать тревогу. Она попыталась расслабиться и легла обратно на больничную койку. Она крепко схватила Сашу за руку и сказала: "Ты можешь подождать в " неотложной помощи"? Я хочу знать, как там Карлос. Саша, пожалуйста…"
Слезы снова навернулись на глаза Саши, когда она услышала слова Дебби. "Смогу. Я уже иду", — пообещала она. Она остановилась у двери. "Отдохни немного, Дебби". И затем она ушла.
Дебби почувствовала облегчение. Но она все еще не могла перестать волноваться.
Она молилась за своего ребенка и Карлоса.
Затем она снова подумала об Эммете. Ее глаза увлажнились, и ей стало трудно видеть. Мир существовал через затуманенные слезами глаза. "Тетя, можно мне взять твой телефон?" — спросила она Люсинду.
Кейси, должно быть, опустошена", — подумала она.
Люсинда достала свой телефон и набрала номер.
Дебби слышала, как он звонит на ее стороне, но никто не ответил. Дебби звонила много раз, но каждый раз результат был один и тот же. Никто не отвечал, а потом все уходило на голосовую почту.
Лежа в постели, она беспокойно ворочалась, слишком беспокоясь о Карлосе, чтобы заснуть. Когда жидкость в капельнице закончилась, она все равно встала с кровати.
Не успела она дойти до отделения неотложной помощи, как к ней подбежал Саша с криком: "Дебби! Карлос в отключке…" Ее возбужденные крики эхом разнеслись по больнице и даже выплеснулись в коридоры. Девочка кричала так громко, что все останавливали свои дела, чтобы посмотреть.
"Тише! Ты слишком громкая", — отчитала Люсинда.
Саша схватила Дебби за руку, беспокойно подпрыгивая. "Я не могу. Прошло уже восемь часов, но все выглядит не очень хорошо. Они перевели его в отделение интенсивной терапии".
'Восемь часов… выглядит не очень хорошо…' Эти слова сильно поразили Дебби. Ее ноги задрожали, и, наконец, она рухнула в объятия Люсинды.
Люсинда подхватила ее, а Саша подбежал, чтобы протянуть руку помощи. Вместе они подняли ее на ноги.
Дебби не знала, как ей удалось дойти до отделения интенсивной терапии. Когда она пришла туда, многие люди уже стояли у палаты, образовав толпу и заблокировав дверь.
Там уже находились Деймон, помощники Карлоса и некоторые руководители компании Карлоса.
Семья Хо все еще была в Нью-Йорке. Или, по крайней мере, они еще не приехали.
Когда люди у двери увидели Дебби, они все поприветствовали ее. "Здравствуйте, миссис Хо, как вы держитесь?".
"Здравствуйте, миссис Хо".
Дебби онемело кивнула им.
Она молча прошла в отделение интенсивной терапии и заглянула внутрь через стекло. Ей казалось, что она находится во сне, и все это нереально. Раньше ее жизнь была такой идеальной, но теперь у нее отняли все, что ей было дорого.