Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Первая греза цветущего лета
Шрифт:

Однако сейчас Франу хотелось просто побыть наедине со своими мыслями. Завтра Артур назовет Алекса шпионом Илонда. Возможно, Бойлз и ребята найдут подтверждение в комнатах принца. Среди них есть один неплохой маг. Если Алекс хотел что-то спрятать, тот заметит. Послезавтра… Послезавтра Ференц прикажет освободить Донтона, но перед этим голова Александра покатится по плахе. Фран не желал брату смерти, и все же понимал: никакая ссылка не остановит Алекса в его жажде власти. Значит, нужно применить другие способы. И единственным возможным остается смерть.

Фран поднялся, прошелся из угла в угол, чувствуя, как внутри все кипит от горечи. Почему обстоятельства сложились именно так? Когда он это допустил? Почему не заметил раньше? Десятки вопросов, и ни одного ответа.

В двери тихонько постучали.

– Кто там? – резко спросил Ференц, а на пороге возникла его жена.

– Уже поздно, – сказала Тильда. – Ты идешь отдыхать?

И ни словом не упомянула об Александре. Что же, это делает ей честь. Королева учится на своих ошибках.

– Иду, – ответил Ференц и пошел за ней.

Они дошли до спальни Тильды, и только тогда Фран опомнился: его собственная находилась неподалеку. Но Тильда, как ни в чем не бывало, открыла дверь.

– Входи, – улыбнулась ему, и Фран не стал спорить. Одиночество вполне можно разделить на двоих. Почему бы и нет? Он вошел в комнату, снял камзол и жилет, разулся и лег на кровать. Сразу навалилась усталость, такая огромная, что, казалось, она его раздавит. Ференц качнул головой, стараясь ее прогнать.

– Твоя матушка плачет. – Тильда присела на край кровати. – Говорит, ты снова приказал арестовать Алекса.

– Да, и на этот раз он так просто не покинет тюрьму, – подтвердил Ференц. – Артуру подкинули письма от твоего отца и брата. Это мог сделать только Александр. Значит, на Илонд шпионит он, поддерживает связь с королевской семьей и рассказывает чужие секреты.

– Не может быть! – воскликнула Тильда.

– Может. Арта арестовали. Понятное дело, он не виноват, но я решил сначала разобраться с Алексом, а потом уже заниматься его судьбой. Да и для него будет безопаснее сейчас оказаться в стороне от места основных событий.

– Но ты ведь его отпустишь?

– Конечно. – Фран улыбнулся, потому что снова почувствовал укол ревности. Он протянул руку Тильде, и она легонько пожала его пальцы. – Как думаешь, у меня есть шансы добраться до финиша этой гонки живым?

– Все будет хорошо, – ответила его жена. – Не думай о плохом.

– Не получается.

– Тогда давай спать. Утро все расставит по местам.

Она легла рядом, такая теплая в легком домашнем платьице без громоздких корсетов и юбок, и Фран привлек ее к себе. Звать прислугу не хотелось. Да, не очень удобно спать одетыми, но сейчас он не мог подняться. Ференц коснулся губами волос Тильды, вдохнул их легкий аромат – шампунь с нотками лаванды, закрыл глаза.

– Спи, – шепнула Тильда, касаясь губами его подбородка. – Спи, родной.

И Фран действительно провалился в сон, а проснулся от того, что в коридоре послышался шум.

– Измена! Ваше величество! – долетел до него чей-то крик.

Ференц подскочил, пытаясь понять, все это происходит наяву или во сне. Тильда поднялась следом за ним, в ужасе сжала его руку, будто стараясь убедить себя, что им обоим послышалось. Но за дверью послышался грохот оружия, и почти сразу она отворилась, а в комнату ворвался отряд из десяти человек. И Фран знал, что все они были лучшими магами королевства.

– Ваше величество, – резко сказал их предводитель, тот самый Кейт Хоуп, которого упоминал Донтон, – мы здесь, чтобы потребовать вашего отречения от престола в пользу принца Александра. Согласитесь или умрите.

ГЛАВА 29

Тильда не верила, что не спит. Она дрожала, как листок на ветру, и цеплялась за руку Ференца, а люди перед ними говорили страшные вещи, требовали, чтобы Фран отрекся от престола. Началось? Тот самый заговор, о котором подозревал ее муж. Но где же все? Где охрана? Где те, кто предан королю? Убиты? Ранены? Тильда боялась даже подумать об этом, даже представить, что могло произойти с верными им людьми.

– Фран… – тихо всхлипнула она.

– Не беспокойтесь, ваше величество, – обернулся к ней муж. – Эти люди считают, что короля можно сменить, как вчерашнее белье. Но раскрою маленький секрет – это не так.

– Ваше величество… – нахмурился предводитель повстанцев.

– Вы отдаете себе отчет в том, что делаете, тей Хоуп? – спросил Ференц.

– Целиком и полностью.

– Тогда умереть придется вам. Тильда, дорогая, отойдите.

Королева сделала шаг назад, чтобы не мешать мужу, а Фран усмехнулся с колкой иронией. Он не был вооружен, и в спальне королевы уж точно не было припрятано оружия, но всю его фигуру вдруг окутала магия. Тильда знала, что ее супруг – сильный маг, об этом все говорили, но Фран очень редко использовал свою силу. Она даже не могла припомнить, чтобы ее видела.

– Я отказываюсь оставить престол, – четко произнес он.

– Значит, нам остается вас убить.

Хоуп первым выхватил шпагу и пустил по клинку магию. Фран ударил ослепительно-белой вспышкой по его руке, и кожа мятежника покрылась волдырями ожога, он истошно закричал, а Ференц выхватил из ослабевших пальцев шпагу и бросился на ближайшего противника, не давая тому опомниться. И Тильде больше показалось, чем она услышала:

– Беги.

Нет, она не собиралась бежать! Но привести помощь… И, тем не менее, ее будто пригвоздило к месту. Она смотрела, как фехтует ее супруг. Более того, Фран тоже пустил магию по клинку, и теперь разрубал им магические сгустки, летевшие со всех сторон. Девять магов нападали на него разом, а он каким-то невероятным способом оборонялся, отходя к двери. Тильда шла за ним, прячась за его спиной. Она тоже призвала магию и направила на мужа, чтобы придать ему сил. Все, на что она была способна, однако Фран почувствовал ее помощь и ударил яростной волной, расшвыривая мятежников во все стороны.

А из коридора снова доносились звуки боя. В комнату ворвался тей Брайт. Ференц упоминал, что они тоже были знакомы по академии. Брайт размахивал огненными кинжалами, тут же отправив двоих повстанцев к Лиме.

– Надо уходить, – крикнул он Франу. – Во дворце измена.

И прикрыл его собой от очередного удара, подталкивая к выходу.

– Я их задержу.

Было заметно, как сомневается Ференц. Он не желал, чтобы Брайт тут погиб, однако посмотрел на Тильдо, тяжело сглотнул, схватил ее за руку и потащил прочь. Тех, кто встал у них на пути, убрал Брайт.

Они бежали вдоль коридора. Охрана короля была мертва. Не мигая, смотрел в потолок тей Егорис. Второго охранника Тильда не знала по имени. Кто-то из новичков? Но Фран не дал ей времени на раздумья. Он увлек ее к лестнице, и они помчались вниз по ступенькам.

– Король уходит! – раздался чей-то крик, и на них выскочили сразу пятеро. Фран ударил – шпагой и магией, раскидывая их, как кегли.

– Пойдем через парк, – шепнул он Тильде, и они свернули в коридоры для слуг.

За ними гнались. Ференц сражался так, что его жена не успевала разглядеть движения клинка – острые, отточенные. И мятежники расступались, отступали. А кто не понимал голос стали, знакомился с голосом магии. Удар, удар, удар… От звона Тильда почти оглохла, когда ступеньки закончились, и они очутились перед дверью в парк. Но и тут их ждали.

Поделиться с друзьями: