Перья, которые кровоточат
Шрифт:
Он сухо смеется, качая головой.
–Она действительно здорово тебя достала, не так ли?
Я размышляю, как ответить на этот вопрос, потому что, по правде говоря, я не знаю, есть ли у меня подходящий ответ на этот вопрос.
–Прямо сейчас это ситуация типа TBD, - говорю я.
Соло снова смеется, и на этот раз я присоединяюсь к нему.
То, что Сигнетт делает со мной, сбивает с толку на нескольких уровнях, но, как я уже сказал: это достаточно интересно, чтобы я хотел посмотреть, к чему это меня приведет.
Я никогда не говорил, что я психически здоров, не так ли?
Я засовываю руки в передние карманы джинсов и поворачиваю голову к Соло.
–Итак, почему ты хотел встретиться так поздно?
– Спрашиваю я его.
–Что, теперь я даже не могу встретиться со своим любимым протеже, когда захочу?
Я усмехаюсь.
–Если Джейс каким-то образом это услышит, он прикончит тебя прежде, чем кто-либо другой успеет выстрелить.
Он ухмыляется, и это так свирепо, что заставляет мои вены гудеть. Я знаю, что он собирается сказать, и я почти в восторге от предвкушения этого.
–Нам назначено 3 убийства, - объявляет он. –Может быть, Джейс немного сжалится надо мной, когда услышит это.
Да, черт возьми.
Я улыбаюсь в ответ на его ухмылку.
–Ты только что чертовски подстегнул мой стояк, чувак, - говорю я.
Его губы подергиваются.
–Думал, ты уже избавился от этого зуда со своей... дамы.
–Пошел ты.
Он усмехается.
–Значит, она бросила тебя на произвол судьбы. Жаль.
Я складываю руки на груди.
–Мне не нравится, что ты так интересуешься ею.
–Это так?
– Он одаривает меня резкой ухмылкой.
Я качаю головой.
–Просто расскажи мне о задании, придурок.
–Ты ведь понимаешь, что я намного старше тебя, не так ли?
–Это еще не вывело тебя из бизнеса, так что я не думаю, что меня это особо волнует.
Он фыркает и прислоняется спиной к водительскому сиденью своего внедорожника.
–Убийства в ту же ночь, - начинает он, затем складывает руки перед собой. –Все трое из них были обвинены в торговле женщинами на отдаленных островах и у высокооплачиваемых покупателей по всему миру для проституции и рабства.
Мои руки сжимаются в карманах, когда я слышу это.
–А похищенные женщины?
Соло вздыхает.
–В основном азиатского происхождения. Их возраст варьируется от 16 до 35 лет.
–Гребаные придурки, - шиплю я.
–Я согласен.
– Соло снова щелкает языком. –Местонахождение большинства этих женщин, ставших жертвами торговли людьми, уже установлено, так что все, что вам нужно сделать, это прикончить ублюдков.
Я киваю.
–Имена?
–Андрес Салазар, Ризвана Хафиз и Томас Этос.
Все они - элита, что никого не удивляет.
Я потираю рукой челюсть.
–Место? Я предполагаю, что есть причина, по которой это убийство в ту же ночь.
Глаза Соло блестят, когда он напевает.
–Миранда Адлер устраивает благотворительный бал в «Imperia» в эту субботу, и все три наших убийства уже получили приглашение на него.
Я сохраняю нейтральное выражение лица, когда смотрю на него, но то, как он смотрит на меня в ответ, как будто читает меня; видит меня насквозь.
«Imperia»– отель, отмеченный звездой Мишлен, которым владеют и мама Сигнетт, и ее дядя. Это просто очередная демонстрация силы этих двоих; место может вспыхнуть, и никому не будет дела, даже им.
–Благотворительный бал?
– Я размышляю. –С каких это пор Миранда так делает?
Соло беззаботно смеется.
–Потому что, ей посоветовали это сделать.
– Он пожимает плечом. –По сути, это шикарная уловка, чтобы незаметно представить ее новую коллекцию одежды. Недавно она провела эксклюзивную вечеринку в поддержку своего дерьма с повседневной одеждой, если ты помнишь. Проведение еще одной вечеринки так скоро только разозлило бы ее коллег, поэтому она маскирует эту рекламную вечеринку под видом благотворительности. Там будут все влиятельные люди и знаменитости, которые являются послами Lure, так что у вас будет достаточно аудитории, от которой можно уклониться.
–Интересно.
– Я наклоняю голову вправо. –Кто вообще заказывал убийства? – Для того, кто хочет смерти не 1, а 3 представителей элиты, наш клиент должен быть совершенно особенным.
–О, Дор, - говорит Соло, затем хихикает. –Это лучшая часть всего этого.
– Он отталкивается от своей машины и делает шаг ко мне. –Наш клиент - последний мальчик-игрушка Миранды, Валид Наджими. И, прежде чем ты спросишь: да, он платит достаточно за убийства и за уборку, и да, он и его команда были теми, кто обнаружил женщин, ставших жертвами торговли людьми, и узнали об участии Андреса, Ризваны и Томаса в этом преступлении. И, наконец, да, он решил связать себя с Мирандой просто для того, чтобы подобраться поближе к нашим убийствам, и ничего больше.
Я присвистываю.
–Смелый.
–И чертовски богат, - добавляет Соло. –Ему 25 лет, он наследник нефтяной компании в Абу-Даби и слишком уважает женщин, чтобы позволить этому пройти мимо , не тогда, когда он знает, что может положить этому конец.
–И все же он использует женщину, чтобы получить то, что хочет, - указываю я.
Соло пренебрежительно машет рукой перед своим лицом.
–Миранду Адлер вряд ли можно назвать женщиной, не говоря уже о достойной.
–Но у нее есть деньги, статус и связи.
Соло бросает на меня раздраженный взгляд.
–Для нас это не должно иметь значения.
–Я просто пытаюсь разобраться в этом дерьме.
Он проводит пальцами по своим уложенным волосам.
–У тебя есть план или что, малыш? Потому что это единственное, что имеет значение.
Я снова киваю.
–Сначала Варша избавится от Ризваны. Таким образом, мы покончим с шумной суетой. Я возьмусь за Андреса, а Джейс и Алекс могут поработать над Томасом.
Соло выглядит впечатленным, как будто он никогда раньше не видел, чтобы я так быстро разрабатывал план.
–Мне это нравится; ты точно распределил убийства.
Я быстро подмигиваю ему.
–Ты хорошо меня научил.
Он ухмыляется.
–Это у меня неплохо получается.
– Он указывает на меня пальцем. –Приготовь этот темно-синий костюм. Я думаю, ты выглядишь в нем очень изысканно. Когда ты убиваешь снобов, Дор, ты должен делать это с налетом официальности.
–Разве я этого не знаю?
– Язвительно замечаю.