Пески Титанов
Шрифт:
Мойра замерла, несколько раз моргнув, прежде чем, наконец, обрела дар речи: — Что значит «она знает»? Кто ей сказал? Это была та скотина, Валерия?
Петра покачала головой. — Ее воспоминания всплыли на поверхность.
— Невозможно! — Воскликнула Мойра. — Чародей никогда не ошибается.
— Похоже, в данном случае так и было. Или, может быть, она слишком сильна для его чар.
Мойра вздернула подбородок, в ее взгляде читалась неуверенность. — Она знает о…
— Нет. Пока нет. — Для нее это все еще пустой звук.
— Тогда ты продолжаешь присматривать за ней. Ничего не изменилось.
Поднявшись, Петра выпрямилась, разглаживая складки на плаще. Она поклонилась. — Конечно, лейтенант.
— Хорошо. Ты свободна.
Все еще думая о том, что должно произойти, Петра вышла из палатки женщины и вернулась к своим обязанностям, притворяясь, что она всего лишь еще один рядовой солдат в армиях смертных Тироса.
ГЛАВА
36
Вокруг нее лил дождь, отражая ее мрачное настроение. Она почти не спала, ее сны были наполнены нежными прикосновениями и глазами цвета авантюрина. Глаза, которые не исчезали, даже когда Дуна проснулась, хватая ртом воздух, а ее сердце бешено колотилось.
К тому времени, когда ее тело пришло в норму, ранние утренние лучи уже пробивались сквозь плотно набитые темные тучи. Возвращаться в постель не имело смысла, она могла бы с таким же успехом начать свой день.
Смыв с себя сон и надев боевую форму, Дуна отправилась в одну из самых уединенных тренировочных ям, где она могла побыть одна, сражаясь со своими мрачными мыслями.
После трех часов вымещения своего разочарования на деревянном тренировочном манекене она, наконец, сделала перерыв. Воткнув тупой конец своего копья в землю, она оперлась на него, позволяя своим затекшим мышцам расслабиться, и посмотрела за горизонт.
Вокруг нее не было ничего, кроме деревьев и пустого поля с грязью и травой, ближайшая палатка военных казарм находилась где-то позади, что делало ее новое место идеальным для того, чтобы дуться.
Я любил тебя. Но ты разбила мне сердце. И я никогда не смогу простить тебе этого.
Последние слова Катала эхом отдавались в ее голове. Ей не следовало возвращаться, даже если это было не ее решение. Она только причиняла ему боль, оставаясь в лагере. Если бы она знала, то никогда бы не согласилась на это задание. На самом деле она им даже не была нужна. Ото и два их нисийских товарища, Даду и Белили, прекрасно справлялись со своей новой обстановкой. Все приняли их, на самом деле не подвергая сомнению их историю, потому что Дуна была с ними, и все знали Дуну и доверяли ей.
Возможно, я смогу вернуться теперь, когда они устроились.
События на Ниссе протекали тихо, необычно тихо. За исключением случайных патрулей, которые подходили слишком близко к границам Тироса, ничего необычного не происходило. Как будто надвигалась буря, которая еще не дала о себе знать.
Ливень превратился в настоящую ванну, поскольку Дуна осталась стоять в некогда твердой яме, теперь переполненной водой, больше напоминающей мелководное озеро, чем что-либо еще. Но ей было все равно. Ей больше некуда было идти, и от одной мысли о встрече с Каталом ее беспокойство зашкаливало.
Там Лир и нашел ее полчаса спустя. Светловолосый мужчина-гора всегда был добр к ней, всегда добр и терпелив. Даже когда Дуна только приехала в казарму после потери бабушки, он и Петра были первыми, кто протянули ей руку дружбы, втянув ее в свой маленький круг, где она всегда чувствовала себя в безопасности. Как второй дом или семья, которую она не могла вспомнить.
Он подошел к ней, накинув плащ на наполовину обритую голову, толстая коса и сильно накрашенная шея выглядывали из-под ткани.
— Что, черт возьми, ты здесь делаешь? Здесь льет как из ведра!
Дуна хихикнула, нисколько не обеспокоенная погодой. — Я и не знала, что ты такой чувствительный, большой ребенок. — Она приподняла бровь, призывая его опровергнуть ее.
У него отвисла челюсть, как будто он обиделся, затем лицо быстро приняло прежнее выражение. — Я предпочитаю быть сухим, вот и все. Генерал созвал совещание, я пришел за тобой.
— О чем оно?
— Я предполагаю, что речь идет о растущей напряженности в отношениях с Ниссой. Этим утром пришло еще одно послание. Число последователей Мадира значительно выросло. Не помогает и то, что король Лукан целую вечность не показывался на глаза.
Слова Дорана, сказанные той ночью на Острове, промелькнули у нее в голове. Обеспокоенная, она спросила: — Что-то случилось? С ним все в порядке?
— Большую часть времени он проводит в своих комнатах, читая и размышляя. Только слуги, которые приносят ему еду, видели этого человека. Он отказывается кого-либо видеть, даже своих собственных детей.
Это она уже знала. — Так чего же хочет от нас генерал?
— Боюсь, здесь не так уж много можно сделать. Это их проблема, не наша. Но если Мадир свергнет своего отца, проблемы могут обостриться и перекинуться на Тирос. Мы пытаемся избежать этого любой ценой.
Мысли Дуны блуждали по небу. Что происходит с королем Луканом? Это было не похоже на него — запираться в своих комнатах, невзирая на проблемы, преследующие его и его королевство. Этот человек пережил великую войну, похоронил свою убитую жену, когда двое его детей были еще совсем маленькими. Она сомневалась, что было что-то, чего древний монарх не видел и не испытал за восемь веков своей жизни.
Может быть, Доран что-нибудь узнает.
Она должна отправить ему сообщение как можно скорее.
— Ладно, иди. У меня еще есть несколько часов в запасе, прежде чем я закончу здесь.
Шок отразился на приятном лице Лир. — Я не могу вернуться туда без тебя. Мне было велено немедленно сообщить тебе о встрече.
— Что ты и сделал, приказ выполнен, — сказала Дуна, вытаскивая свое копье из земли. — Кроме того, я никому не принесу пользы на этой встрече. Я точно не околачивалась поблизости от Мадира, пока оставалась в Ниссе. — Она повернула голову, поморщившись от вопиющей лжи, которую ей пришлось сказать своему другу.