Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Песнь алых кленов. Том 1
Шрифт:

— Я просто хочу, чтобы вы знали — если вы прогоните нас сегодня, то смерть этого мальчика будет на вашей совести.

«Как странно, — подумал Лин Ху. — Неужели они не могут развести костер и обогреть его в лесу? Зачем непременно?..»

А потом все они услышали, как иначе зашуршал лес. Что-то пыталось выдать этот звук за привычный лесной гомон, за зверя, но это что-то было другим. Фа Ханг обернулся к темноте, и Лин Ху точно осознал — да, если он сейчас прогонит их, то спрятавшееся в лесу чудовище сожрет его.

Лин Ху не думал в этот момент о себе, что нечто может добраться и до него, так же перейти барьер. Он испугался за мальчика по ту сторону барьера. К тому же и тот шагнул было к темноте, собираясь снова бежать, туда, в чащу. И в этот момент его схватили двое — за запястья левой и правой руки. То были учитель и Лин Ху.

— Ты что делаешь? Быстро внутрь! — шепотом приказал Лин Ху и дернул на себя. Удивленный Фа Ханг свалился на землю, под ноги остальных, задев при этом духовное копье Сяо Тун. То немного покачалось в воздухе и исчезло. Теперь внутри барьера были все.

Сначала на фоне неба закачались верхушки деревьев. Их и до этого иногда затрагивал ветер, но некоторые качались иначе. Сяо Тун подхватила фонарь с земли до того, как он успел погаснуть, подняла его на вытянутой руке, держась внутри барьера. За барьером проплывала сплошная тьма — словно большая змея. Потом промелькнули ноги — размером с весло, кривые, согнутые под массой тела этого существа. Рука Сяо Тун мелко тряслась, а вместе с ней и свет фонаря. Нечто за барьером развернулось, повернуло к людям морду — она была размером с телегу, приплюснутая сверху, со слепыми глазами, но огромными ноздрями. Они выдернули человека из-под носа твари, конечно тут она потеряла его след и теперь будет отираться вокруг дома. Фа Ханг смотрел на существо так же пораженно, как и остальные, и только Ян Шанюан спокойно покопался в рукавах, извлек из левого плотную серую бумагу. Другой рукой он быстро сорвал несколько волосков с головы ученика, опустился на колени и начал делать из бумаги что-то.

— Не волнуйтесь. Видите удавку у него на шее? Он не сможет заглотить пойманного. Только пожевать — веревка не даст пропихнуть добычу в глотку. И зубы у него удалены, он не разгрызет добычу. Кто-то использует его для поисков.

— Кто-то? — переспросила Сяо Тун, обернувшись. Свет фонаря в ее руке все еще дрожал. Монстр попытался подковырнуть барьер когтями, но соскользнул по нему как по мокрому камню. Ян Шанюан отпустил бумажного голубя с пышным хвостом. Тот выпорхнул за барьер и тут же стал быстро набирать высоту. В том, как тот хлопал крыльями, было нечто похожее на панику. Существо быстро развернулось и бросилось за приманкой.

— Но все же штука неприятная, — вздохнул Ян Шанюан. — К тому же затеешь драку с одной такой и их явится больше, — он вздохнул и вытер лоб, осмотревшись. Сяо Тун словно приросла к барьеру, стараясь высветить за его пределами других чудовищ. Фа Ханг так и сидел на земле, а Лин Ху держал его за рукав ханьфу, замерев в том же виде, в каком его застало это существо. Заметив нелепый вид их обоих, Лин Ху вскричал:

— Почему ты удивлен?! Оно шло за вами! Ты не знал, что за вами шло?!

— Но я и правда впервые это вижу… — Фа Ханг вскочил и тут же поклонился всем Лин Ху, Сяо Тун и на всякий случай учителю. Нападать и съедать всех разом он не спешил, значит если и был демоном, то не сильным. — Большое спасибо, что позволили укрыться за барьером. Я даю слово отплатить вам за это так же, как за спасенную жизнь.

— Мы не знаем, что нас преследует, — вмешался Ян Шанюан. — Это просто заклинатели в черном. Они не выдают клана, не называются. Да и… честно говоря нас не за что преследовать.

— В черном? — переспросила Сяо Тун, наконец повернувшись со светом к ним. Учитель кивнул. — Это… это странно. Я думала, что эти люди из Джинхея. Но, если подумать… зачем Джинхею скрывать свою принадлежность?..

— Эти люди преследовали и вас тоже? — удивился Ян Шанюан. — Я бы с радостью обсудил это, но моему ученику не помешало бы согреться.

Очень сложно было снова довериться барьеру. Раньше Лин Ху знал только, что он есть и защитит его, но раньше не получалось увидеть барьер в деле и тех монстров, что он мог сдержать. Теперь Лин Ху казалось, что стоит отвернуться — в тьме за барьером будет не протолкнуться от чудовищ.

***

Когда небо начало светлеть, на утес около леса прибежали сразу трое похожих зверей. Они перерыкивались и пытались отобрать добычу у центрального. Тот нес во рту потрепанного, но еще барахтающегося, как побитая бабочка, бумажного голубя. Именно этого голубя он и положил к ногам Ксу Руо — заклинательницы в одежде из черной замши с алым шелком. Бумажная птица была заметно пожевана, порвана, но еще трепыхалась. Достаточно, чтобы можно было рассмотреть на ней сильную магию. Ксу Руо, скривив рот, словно подражая туповатому мужлану, присела на корточки и поворошила бумагу пальцем. Та стала пеплом и рассыпалась, ветер разбросал остатки по траве. Сзади женщины ждало еще пятеро людей в черной плотной одежде, они так же жадно всматривались в «добычу», будто могли что-то понять. Женщина выпрямилась, достала из рукава небольшую коробочку, открыла. Внутри был вырезанный из бумаги человеческий силуэт, пропитанный на половину кровью, поверх которой тушью были нарисованы символы.

— Эй, — позвала Ксу Руо. — Эй, ты спишь, что ли?

Не получив ответа, она ногтем стукнула по силуэту, тот всхрапнул и приподнялся, издав чавкающий звук.

— Сколько времени? — мужским голосом спросил он. — Да какого демона?.. Ксу Руо, еще темно, что за спешность? Они что, разбежались?

— Неа, все по плану. Засели в одном месте, втроем там околачиваются.

— Ну вот и славно, славно же, — произнесла фигурка. — Чего меня будить? Идите дальше по плану и все будет хорошо.

— С ними еще кто-то.

— Их не трое? — после паузы спросила фигура. Ксу Руо снова скривилась, покачала головой:

— Неа. Там есть кто-то еще. Очень сильный кто-то еще. Если он там будет — план не сработает.

Фигурка запыхтела, хотя не двигалась с места, но звук был такой, словно человек собирался.

— Может с ними это… поговорить?

— Обязательно поговорим. Сначала доставишь их ко мне и тогда я с ними поговорю, — заверила фигурка. — Кто с ними? С чьей стороны этот заклинатель?.. С мальчишкой, наверняка с мальчишкой! Самый хлопотный из всех.

— Так может не стоило их втроем собирать, а разобраться по одному? Тогда и на мальчишку забить можно было.

— А где я столько людей возьму? — возмутилась фигурка. — Вот что… надо узнать, кто там. Увести его подальше, отвлечь то бишь. А пока он отвлеченный — забрать их.

— Я что, бог, что ли, для такого?

— Ты справишься, я верю. Они же дети. Доверчивые, дружелюбные. Надо только припугнуть как следует, а потом предложить помощь — и они пойдут. Они одинокие и потерянные, надо на это надавить. Не получится — зови меня. Сделаем так, будто ты на меня не работаешь. Только смотрите не помните их сильно.

— Насколько сильно?

— Ну можно месяца на два помять, не больше, — разрешила фигурка. — Никакого сна с тобой… Давай, постарайся.

***

Лин Ху несколько ударов сердца смотрел в потолок. Он помнил, как вчера выудил в реке девушку — Сяо Тун. Повернул голову — она лежала недалеко от него на соломенной подстилке, все в той же одежде, которую он дал ей вчера. Спала безмятежно и пылинки опадали на ее ресницы. Помнил, как потом пришел еще один человек, Фа Ханг, — повернул голову влево и обнаружил его там. Голого, во всяком случае по пояс точно, но прикрытого плотной тканью, какой Лин Ху закрывал грядки иногда. Тот тоже спал, лежа на животе, пыль так же витала в воздухе и над ним. Еще помнил монстра в темноте, и как они втроем направились к хижине.

Поделиться с друзьями: