Песня о любви
Шрифт:
Я сгибаюсь пополам, задыхаясь от смеха. Уайатт вытирает слезы с глаз, откидывает волосы с лица и хохочет во все горло.
— Господи Иисусе, — хрипит он.
— Ладно, — говорю я, когда мой смех наконец стихает. — Да, они чокнутые. Но они были в некотором роде очаровательными.
— Они не были очаровательными, Логан.
— Кроме того, и я не шучу, но я действительно заинтригована делом Дарли. И всеми этими сверхъестественными историями о Тахо. — Я бросаю на него взгляд по пути к лестнице. — Тебе завтра понадобится джип или я могу его взять?
— Взять куда? — подозрительно спрашивает он.
— Ты в курсе, что я могу ездить в город одна, не отчитываясь тебе, зачем, да?
— Взять куда? — повторяет он.
— Боже мой. Если тебе так надо знать, я хочу заскочить в библиотеку. — Я поднимаюсь по лестнице и бросаю через плечо: — Я иду переодеваться.
— Хорошо, надень пижаму. Я одобряю.
Я замираю на середине лестницы и смотрю на него сверху вниз.
— Я же сказала, что ухожу. Это не изменилось.
— Ты никуда не пойдёшь.
— О нет, пойду. И знаешь, что ещё? Ты не приглашён.
— Черта с два я не приглашён.
— Извини, Грэхем. Я просто вызову такси и поеду.
— Я отвезу тебя, — говорит Уайатт сквозь стиснутые зубы. Я вижу, как у него сводит челюсти от напряжения.
— Нет, — весело отвечаю я. — Потому что ты не едешь.
— О, я настаиваю.
Он топает прочь, а я ухмыляюсь про себя, поднимаясь по оставшимся ступенькам. Реверсивная психология. Срабатывает каждый раз.
Глава 7. Уайатт
Все ревнуют
Бар — это одно из тех придорожных заведений у озера, с гирляндами в виде лампочек и деревянными столиками с липкими поверхностями. Мы находим место в глубине зала, рядом с музыкальным автоматом, из которого доносится классический рок, от которого мой отец пускал бы слюни. Кстати, о слюнях: наш официант не может перестать пялиться на Блейк, хотя я его не виню, потому что я делаю то же самое. Эта невыносимая женщина переоделась в сарафан, который словно создан для одного: доводить мужиков до стояка. Короткий, белый, невинный... с той особой невинностью, которая не имеет ничего общего с настоящей.
Убейте меня.
Я бы предпочёл остаться дома с гитарой, но она была полна решимости пойти куда — нибудь сегодня вечером, со мной или без меня. И, ну... вариант без меня не подходил, так что... я здесь. Потягиваю виски, который мне даже не хочется пить, и стараюсь не замечать, как задирается ее сарафан, когда она садится на табурет. По крайней мере, она пьет безалкогольный коктейль. Полагаю, это должно обнадеживать.
Черт. Как я позволил всем этим мыслям засесть у меня в голове? Мне нужно держаться подальше от Блейк, а вместо этого я липну к ней, как банный лист, потому что вся семья постоянно напоминает мне, что она только что рассталась с парнем и ей нужен кто — то, кто присмотрит за ней.
Но этим кем — то не должен быть я.
Я худший из возможных кандидатов.
По моему выражению лица Блейк, кажется, поняла, о чем я думаю, и закатила глаза.
— Боже, Грэхем. Твоя угрюмость зашкаливает, даже по твоим личным высоким стандартам.
— Прекрати флиртовать с официантом, — бесстрастно говорю я.
Она изумленно смотрит на меня.
— Что, прости? Что, черт возьми, с тобой не так?
— Ничего. Но не думай, что я не заметил, как ты потрогала его руку, когда он передавал тебе напиток.
— Потрогала его руку?
— Ты коснулась его руки. И твоя улыбка была слишком дружелюбной. Он подумал, что ты заигрываешь с ним.
— О Боже. Я случайно задела его руку, когда брала свой напиток, и вежливо улыбнулась в знак благодарности. — Она наклоняется, обхватывает губами соломинку и делает большой глоток. — С чего вдруг ты так переживаешь из — за всего, что я делаю? Ты мне не отец.
Она права. Я ей не отец. Я эгоистичный ублюдок, который не имеет права так сильно её хотеть. Но я хочу. Каждый раз, когда она смеется, мне хочется, чтобы этот звук проник прямо в мою душу. Каждый раз, когда она закатывает глаза, мне хочется прижать ее к стене и показать, что именно я все это время сдерживал…
Она всегда меня привлекала, но раньше это было просто влечение. Поэтому мне было легко провести черту и следовать правилу, которое я сам для себя установил: руки прочь. Я могу заняться сексом где угодно. Мне не нужно ради этого рисковать и причинять боль близкому другу семьи.
Но сегодня это было чем — то гораздо большим, чем похоть. Сегодня это была гребаная одержимость. Потому что она пробралась ко мне в голову. Даже сейчас я снова и снова прокручиваю каждый разговор, каждую улыбку, каждую дурацкую шутку. И эта странная боль в груди — она появилась в день её приезда и не отпускает — самое поганое во всём этом. Слишком похоже на чувства сопливого подростка, влюбившегося впервые в жизни.
Это не гребаная влюблённость. Я не такой парень. И я знаю эту девушку большую часть своей жизни. Какого чёрта я схожу с ума сейчас?
Это целибат. Должно быть, дело в нём. В сочетании с тем фактом, что я не могу от неё отвязаться. Близкое соседство, горячая девушка, никакого секса. Очевидно, это рецепт для того, чтобы взорвать Уайатту мозг.
Я ставлю стакан так резко, что столик вздрагивает.
— Я просто пытаюсь за тобой присмотреть.
— Не надо. Мне это не нужно, — раздражённо говорит она, упираясь обеими руками в стол, а потом морщится. — Фу! Почему он такой липкий? — Она поднимает ладони и смотрит на них с гримасой. Затем, ворча, сползает со стула. — Замечательно. Теперь мне нужно вымыть руки
Все мужчины в радиусе 15 метров провожают ее взглядом.
Как только она скрывается в коридоре, ведущем в уборную, я хватаюсь за телефон и пишу чуваку, из — за которого я оказался в таком положении. Коул клялся, что этот план воздержания поможет. В прошлом году он сам через это прошел — полное воздержание от секса после многих лет беспорядочных связей. И я слышал его треки времен целибата. Его новый альбом просто убийственный, и этой осенью он отправляется в мировое турне — значит, в этом безумии определенно что — то есть.
Так почему со мной это не работает?
УАЙАТТ: Эта штука с отсутствием секса выносит мне мозг.
КОУЛ: Я же говорил, что будет нелегко. Выше нос, малыш. Просто избегай искушения.
УАЙАТТ: Как я могу это сделать, когда искушение буквально постучалось в мою дверь?
КОУЛ: Это ещё что значит?